Philips HD8839 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à café Philips HD8839. Инструкция по эксплуатации Philips HD8839 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Изготовитель оставляет за собой право вводить любые изменения без предупреждения.
www.philips.com/saeco
RU
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ
Вывести из эксплуатации неиспользуемые приборы.
Выньте вилку из розетки и перережьте электрический шнур.
В конце жизни прибора отправьте устройство в подходящее
место по сбору отходов.
Данное изделие соответствует требованиям директивы ЕС
2002/96/EC.
Символ
, указанный на приборе или на его упаковке,
обозначает, что по окончании срока службы прибор должен
быть утилизирован отдельно от бытовых отходов. В связи с этим
пользователь должен сдать прибор в соответствующий пункт
приемки по переработке электрического и электронного обору-
дования. Соответствующий раздельный сбор аппаратуры, пред-
назначенной для последующего извлечения из нее материалов,
переработки и утилизации безвредным для окружающей среды
методом, позволяет избежать возможных негативных послед-
ствий для окружающей среды и здоровья, а также содействует
повторному использованию и/или переработке материалов, из
которых изготовлена аппаратура. Для получения более под-
робной информации о переработке этого изделия обратитесь в
городскую администрацию, службу по сбору бытовых отходов
или в магазин, где вы приобрели изделие.
Rev.04 del 15-12-11
14
14
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ

Изготовитель оставляет за собой право вводить любые изменения без предупреждения.www.philips.com/saecoRUУТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ• Вывести из эксплуатации н

Page 2 - Type HD8838 / HD8839

• 9 •В этом параграфе описывается ис-пользование емкости для молока для приготовления капучино или горячего молока..  - 

Page 3 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

• 10 •• 10 •Регулировка устройства подачиС кофемашиной можно использовать большинство чашек/чашечек, имею-щихся в продаже.Устройс

Page 4

• 11 •С кофе в зернах• Для подачи кофе необходимо нажать и отпустить: кнопку “” для выбора желаемого аромата. кнопку “” для получения

Page 5

• 12 •• 12 • !        . : -      

Page 6 - ОГЛАВЛЕНИЕ УСТАНОВКА

• 13 • Нажать кнопку “ “.    - -,    

Page 7 - САМООЧИСТКИ

• 14 •,   ,      -;        

Page 8

• 15 •ЧИСТКА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ МОЛОКАПосле серии подач молока повернуть главную ручку направо, как для включения подачи горячей воды: появится изображени

Page 9 - • 8 •• 8 •

• 16 •ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКАВ отношении деталей, установленных на графине, действовать следующим образом.• Снять графин с машины.• Поднять крышку и об

Page 10 - ИЗМЕРЕНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ

• 17 •Для завершения чистки выполнить перечисленные ниже пункты:1 Снять верхнюю крышку, обращая внимание на трубку подачи.ЧИСТКА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ МОЛОК

Page 11 - ПОДАЧА КОФЕ

• 18 •• 18 •!        :  . • Перед подачей горячей воды прове-рить

Page 12 - С предварительно намоло

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНОЙ.РусскийЗарегистрируйте ваше изделие и получите

Page 13 - ПОДАЧА ГОРЯЧЕГО МОЛОКА

• 19 •Машина, приобретенная вами, допу-скает выполнение некоторых регули-ровок, которые позволят вам пользо-ваться ей наилучшим образом.Saeco Adapting

Page 14

• 20 •• 20 •• Нажать и удерживать нажатой кноп-ку “”; пока не появится символ (MEMO). Таким образом, машина находится в режиме программ

Page 15 - 

• 21 •Регулировка количества взбитого молокаМашина позволяет регулировать коли-чество подаваемого молока в соот

Page 16 - ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКА

• 22 •• 22 •Пользователь может изменить неко-торые параметры работы машины в соответствии с собственными требо-ваниями.Вход в “меню”Можно получить дос

Page 17

• 23 •Функции Эта функция позволяет

Page 18

• 24 •• 24 •Общая чистка• Ежедневно при включенной маши-не освобождать и очищать контей-нер для сбора отходов. • Другие операции по техническому обс

Page 19 - ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ

• 25 •  -    500  .         - 

Page 20 - РЕГУЛИРОВКИ

• 26 •• 26 •Образование накипи является есте-ственным следствием пользования прибором. При необходимости выпол-нения операции по удалению накипи на ди

Page 21

• 27 •.  -        ““;  

Page 22 - Режим ожидания

• 28 •• 28 •Сигналы готовности• Машина готова для подачи кофе и капу-чино из кофе в зернах.

Page 23 - ПРОГРАММИРОВАНИЕ

• 2 •ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯКофемашина предназначена для приготовления кофе эспрессо с использованием кофе в зернах; она оснащена устройством для подачи пара и

Page 24 - Пример программирова

• 29 •• Закрыть дверцу для обслуживания. • Начальн

Page 25 - Блок приготовления кофе

• 30 •• 30 •ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИИзготовитель оставляет за собой право изменять технические характеристики изделия.Номинальное напряжение – Номин

Page 26

• 31 •РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ   Машина не включается. Машина не подсоединена к электрической сети.Подключить машину к электросе

Page 27 - УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

• 3 •  Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором. Дети не осознают опасность, связанную с электроприборами

Page 28

• 4 •Крышка емкости для кофе в зернахШнур питанияДозатор предварительно намолотого кофеФильтр для очистки воды IntenzaПищевая смазка для блока пригото

Page 29 - ДИСПЛЕЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

• 5 •       -   ,    “ ”.

Page 30 - Аварийные сигналы

• 6 •• 6 •• Вынуть бак для воды из своего гнез-да.• Ополоснуть его и наполнить свежей водой; не превышать уровня (MAX), указанного на баке. Вставить

Page 31 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• 7 •ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРИОДА ПРОСТОЯЭти простые операции позволят пода-вать всегда оптимальный кофе

Page 32 - РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

• 8 •• 8 •ФИЛЬТР ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ INTENZAДля улучшения качества используе-мой воды рекомендуется установить фильтр

Modèles reliés 32 Syntia

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire