Philips Schnurloses Telefon Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour ordinateurs Philips Schnurloses Telefon. Philips Schnurloses Telefon Benutzerhandbuch [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DE Benutzerhandbuch

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeXL370XL375DE Benutzerhandbuch IFU_XL370-375_38_DE.indd 1 2010-1-15 10:42:10

Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

1011 Stummschalten des • Mikrofons bzw. Be-enden des Stumm-schaltens12Blättern nach unten • im MenüVerringern der Laut-• stärke des Ohrhö-rers/Lautspr

Page 3 - Inhaltsangabe

11AnzeigesymboleIm Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.Symbol

Page 4

123 Schließen Sie die Anschlüsse des Telefonkabels wie folgt an: an die Telefonbuchse an der Unterseite • der Basisstation;an eine Telefonbuchse in d

Page 5 - 1 Wichtige Sicher

13Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation bendet, zeigen die Balken den Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig).Wenn sich das M

Page 6 - Standards

14Prüfen der SignalstärkeZeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal.Ste

Page 7 - Entsorgung von Altgeräten

15Um einen Leerschritt einzugeben, • halten Sie gedrückt.2 Drücken Sie die Taste , um die Verbindung herzustellen.Erneutes Wählen der letzten Numme

Page 8 - 2 Ihr XL370/

16Ausschalten des Klingeltons für alle eingehenden AnrufeEs gibt zwei Möglichkeiten, den Klingelton auszuschalten:1 Halten Sie im Standbymodus gedr

Page 9 - Übersicht über das Telefon

17Wechseln zwischen zwei AnrufenSie können folgendermaßen zwischen zwei Anrufen wechseln:Drücken Sie • R und . oder Drücken Sie • [OK], und wählen S

Page 10 - Basisstation

18Während eines GesprächsWährend eines Gesprächs können Sie die Mobilteile wechseln:1 Drücken Sie die Taste .2 Der aktuelle Anrufer wird auf Warten

Page 11 - Anzeigesymbole

19Während einer Konferenzschaltung1 Drücken Sie die Taste , um den externen Anruf auf Warten zu setzen und zum internen Anruf zurückzukehren.Der ext

Page 12 - 3 Erste Schritte

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1226KR 2010 ...

Page 13

20Taste Zeichen (Kleinbuchstaben)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Leerzeichen] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...2 a b c

Page 14

213 Drücken Sie auf die alphanumerische Taste für das Zeichen. Der erste Eintrag, der mit diesem »Buchstaben beginnt, wird angezeigt.Wählen einer Nu

Page 15 - 4 Anrufe

22Sie werden über die Anzeige auf dem »Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].Der Eintrag w

Page 16

23Speichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch1 Drücken Sie die Taste .2 [ANRUFLISTE] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen.Das Protokoll fü

Page 17

24Löschen eines Anrufeintrags1 Drücken Sie die Taste .2 [ANRUFLISTE] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen.3 Das Protokoll für eingehende A

Page 18 - Konferenzschal

255 Geben Sie die Nummer ein, und bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [OK].Der Eintrag wird gespeichert. »Löschen eines Wahlwiederholungseintrags1

Page 19 - Während eines externen Anrufs

261 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] > [SPRACHE], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3 Wählen Sie eine Sprache aus

Page 20 - 6 Text und Zahlen

27Festlegen des TastentonsTastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [PER

Page 21 - 7 Telefonbuch

282 Wählen Sie [ERW. EINST] > [KONFERENZ], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen Sie anschließend mit

Page 22

29Anrufprotokoll für eingehende Anrufe gespeichert.Aktivieren des automatischen Entfernens der Ortsvorwahl1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie

Page 23 - 8 Anrufprotokoll

3DeutschDEInhaltsangabe1 Wichtige Sicherheitshinweise 5Konformitätserklärung 5Einhaltung des GAP-Standards 6Elektromagnetische Verträglichkeit 6E

Page 24

30Erstes KlingelnWenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon das erste Klingeln unterdrücken, bis d

Page 25 - 9 Wahlwiederho

31Bevor der Wecker klingelt1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [UHR & WECKER] > [WECKER], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3 [

Page 26 - 10 Benutzerdefi

323 Drücken Sie eine beliebige Taste auf einem Mobilteil, um das Klingeln zu beenden.1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [UHR & WECKER] &

Page 27 - Einstellen des Docking-Tons

33HinweisWenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines •bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechen

Page 28 - 11 Anruffunktionen

34Wiederherstellen der StandardeinstellungenSie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.1 Drücken Sie die Ta

Page 29 - Entfernens der Ortsvorwahl

35HinweisWenn der Anrufbeantworter eingeschaltet •ist, werden Anrufe nach einer bestimmten Anzahl an Klingeltönen (basierend auf der Klingelverzögeru

Page 30 - Wahlwiederholungsdauer

36HinweisStellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon •sprechen, wenn Sie eine Bandansage aufnehmen.Wiedergeben der Bandansage1 Drücken Sie die Tast

Page 31 - Funktionen

37Zum Vorwärtsspringen: Drücken Sie • die Taste , um die nächste Nachricht wiederzugeben.Zum Löschen der aktuellen Nachricht: • Drücken Sie die Taste

Page 32 - Entsperren der Tastatur

38Einstellen der Tonqualität der NachrichtSie können die Tonqualität der Nachrichten anpassen, die auf dem Anrufbeantworter gespeichert sind.1 Drücke

Page 33 - Einstellungen

39Zugreifen von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter1 Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon an.2 Wenn Sie die Bandansage hören, dr

Page 34

4 DE11 Anruffunktionen 28Automatische Beendigung 28Automatische Konferenz 28Wählmodus 28Anbietervorwahl 29Verwalten der Ortsvorwahl 29Automatisches P

Page 35 - 14 Anrufbeantwor

40Anrufbeantwor-terStatus des Anruf-beantwortersEinModus des Anruf-beantworters[ANTW+AUFNEHMEN]Anrufprüfung der BasisstationEinGespeicherte Bandansage

Page 36 - Aufnehmen einer Bandansage

41Gewicht und Abmessungen (XL370)Mobilteil: 135 Gramm•56,2 x 173,5 x 31,8 mm (B x H x T)•Basisstation: 104 Gramm•114,9 x 88,1 x 83,1 mm (B x H x T)

Page 37

42auiegt. Das Akkusymbol ist während des Ladevorgangs animiert.Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei •Ihrem Händler neue Akkus.Kein DisplayStellen

Page 38

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other

Page 39

0168Printed in China© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_XL370-375_38_DE_V1.2

Page 40 - 15 Standardeinstel

5Die Aktivierung des Freisprechmodus kann •die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu

Page 41 - 16 Technische

6Elektromagnetische VerträglichkeitKoninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische

Page 42 - Fragen(FAQ)

7UmweltinformationenAuf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Sty

Page 43

8 Mobilteil** Ladestation** Netzteil** Telefonkabel*2 Ihr XL370/XL375Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um das Kundendi

Page 44 - Printed in China

9Übersicht über das Telefon Garantie Benutzerhandbuch KurzanleitungHinweis*In einigen Ländern müssen Sie den •Leitungsadapter mit dem Telefonkabe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire