Always here to help youUser manualRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeGC7600 series
Energy saving ECO modeBy using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result. 1 Toactivate
CleaningTo properly maintain your appliance, clean it regularly. 1 Clean the appliance with a moist cloth. 2 Toeasilyandeffectivelyremovestain
Problem Possible cause SolutionThe appliance does not produce any steam.There is not enough water in the water tank.Fill the water tank beyond the MIN
Problem Possible cause SolutionThe ironing board cover becomes wet or water droplets come out of the soleplate.Steam has condensed on the ironing boar
Description générale (g. 4)1 Cartouche anticalcaire2 Compartiment des cartouches anticalcaire3 Couvercle du compartiment des cartouches anticalcai
3 Retirezl’emballagedelacartoucheanticalcaire(1)ainsiquel’emboutencaoutchouc(2).Placezlacartoucheanticalcairedanslecompartimente
16 2 Remplissezleréservoiravecdel’eaudurobinet,jusqu’auniveaumaximal(MAX).Fermezlecouvercledel’entonnoirderemplissage(clic).Utilis
17 4 Appuyezsurlagâchettevapeurpourcommencerlerepassage.Maintenezlagâchettevapeurenfoncéelorsquevousdéplacezlefersur le tissu.Rema
18Économie d’énergie Mode ECOEn utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de
19NettoyagePour entretenir votre appareil, nettoyez-le régulièrement. 1 Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide. 2 Pourenleverfacilementetef
20Problème Cause possible SolutionL’appareil ne produit pas de vapeur.Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau.Remplissez le réservoir d’eau a
21Problème Cause possible SolutionLa cartouche anticalcaire est endommagée ou afche des ssures ou des fêlures.Inspectez soigneusement la cartouche a
22Descrizione generale (g. 4)1 Cartuccia ANTICALCARE2 Vano cartuccia ANTICALCARE3 Coperchio vano cartuccia ANTICALCARE4 Pulsante di rilascio del
23 3 EstraetelacartucciaANTICALCAREdalpacchetto(1)etirateilcappucciodigommadallaparteinferiore(2).PosizionatelacartucciaANTICALCA
24 2 Riempiteilserbatoiodell’acquaconacquadirubinettonoallivellomassimo(MAX).Chiudetequindiilcoperchiodell’imboccaturadiriempimen
25 4 Tenetepremutoilpulsantedelvaporeperiniziarelastiratura.Continuateapremereilpulsantequandopassateilferrosultessuto.Nota: Dura
26Risparmio energetico Modalità ECOUtilizzando la modalità ECO (quantità di vapore ridotta), potete risparmiare energia senza compromettere il risulta
27PuliziaPer conservare correttamente l’apparecchio, pulitelo regolarmente. 1 Pulitel’apparecchioconunpannoumido. 2 Perrimuovereefcacemente
28Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non produce vapore.Non c’è abbastanza acqua nel serbatoio.Riempite il serbatoio dell’acqua oltre il
29Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio si è spento.La funzione di spegnimento automatico di sicurezza si attiva automaticamente dopo 5 minu
Descrição geral (g. 4)1 Recarga ANTI-CALC2 Compartimento das recargas ANTI-CALC3 Tampa do compartimento das recargas ANTI-CALC4 Botão de libertaç
31 3 Removaarecargaanticalcáriodaembalagem(1)eretireatampaemborrachadaparteinferiordarecarga(2).ColoquearecargaANTI-CALC no com
32 2 EnchaodepósitodaáguacomáguacanalizadaatéàindicaçãoMAX.Emseguida,fecheatampadeaberturaparaencher(ouve-seumestalido).Utiliz
33 4 Mantenhaobotãodevaporpremidoparacomeçarapassaraferro.Mantenhaobotãodevaporpremidocontinuamenteenquantodesloca o ferro sobre
34Poupança de energia Modo ECOAo utilizar o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar energia sem comprometer o resultado do engomar. 1
35LimpezaPara efectuar a manutenção correcta do seu aparelho, limpe-o regularmente. 1 Limpe o aparelho com um pano húmido. 2 Pararemovermanchasd
36Problema Possívelcausa SoluçãoO aparelho não produz vapor.Não existe água suciente no depósito da água.Encha o depósito com água acima da indicaçã
37Problema Possívelcausa SoluçãoO aparelho desligou-se.A função de desactivação automática de segurança é activada automaticamente se o gerador de va
38Descripción general (g. 4)1 Cartucho ANTICAL2 Compartimento del cartucho ANTICAL3 Tapa del compartimento del cartucho ANTICAL4 Botón de liberac
39 3 SaqueelcartuchoANTICALdesuembalaje(1)ytiredelatapadegomadesuparteinferior(2).ColoqueelcartuchoANTICALenelcompartimento
- ANTI-CALC: Important information: - Cartouche anticalcaire : Informations importantes : - ANTICALCARE: informazioni importanti - ANTI-CALC: Infor
40 2 LleneeldepósitoconaguadelgrifohastalaindicaciónMAX.Acontinuación,cierrelatapadelaaberturadellenado(“clic”).Uso del aparatoT
41 4 Mantengapulsadoelbotóndevaporparacomenzaraplanchar.Mantengapulsadoelbotóndevapordeformacontinuacuandomuevalaplanchasobre
42Ahorro de energía Modo ECO (Ecológico)Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahorrar energía sin sacricar los resultados. 1 Paraacti
43LimpiezaPara mantener el aparato en buenas condiciones, límpielo regularmente. 1 Limpieelaparatoconunpañohúmedo. 2 Paraeliminarlasmancha
44Problema Posible causa SoluciónEl aparato no produce vapor.No hay suciente agua en el depósito.Llene el depósito de agua por encima de la indicació
45Problema Posible causa SoluciónLa plancha deja brillo o una marca en la prenda.La supercie que se desea planchar es desigual, por ejemplo porque es
4239.000.8623.2
GC7600 seriesENGLISH 6FRANÇAIS 14ITALIANO 22PORTUGUÊS 30ESPAÑOL 38
6General description (Fig. 4)1 ANTI-CALC cartridge2 ANTI-CALC cartridge compartment3 ANTI-CALC cartridge compartment lid4 Carry lock release butto
3 TaketheANTI-CALCcartridgeoutofitspackage(1)andpulltherubbercapfromitsbottom(2).PlacetheANTI-CALCcartridgeinthecompartment
2 Fill the water tank with tap water up to the MAX indication. Then closellingfunnellid(‘click’).Using the applianceOptimalTemp technology Do n
4 Press and hold the steam trigger to start ironing. Keep the steam triggerpressedcontinuouslywhenyoumovetheironoverthefabric.Note: When y
Commentaires sur ces manuels