Philips GC9665/30 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fers à repasser Philips GC9665/30. Philips Centrale vapeur GC9666/30 Mode d’emploi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 58
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4239 001 08322
User Manual
Manual de usuario
Mode d’emploi
Manuale utente
Manual do utilizador
GC9600
PerfectCare
Elite Plus
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Résumé du contenu

Page 1 - Elite Plus

4239 001 08322User Manual Manual de usuario Mode d’emploiManuale utenteManual do utilizador GC9600PerfectCare Elite Plus

Page 2

12ENGLISHIMPORTANT - EASY DE-CALCIt is very important to use the EASY DE-CALC function as soon as the EASY DE-CALC light starts to ash and the applia

Page 3 - GC9600 PerfectCare Elite Plus

13ENGLISHIMPORTANT – Descaling the soleplateIf you do not use the EASY DE-CALC function regularly, scale particles may build up in the soleplate and b

Page 4 - Important

14ENGLISH 7 Keep the EASY DE-CALC opening facing up, reinsert the EASY DE-CALC knob and turn it clockwise to fasten it. 8 Put the appliance back on

Page 5 - OptimalTEMP technology

15ENGLISHTroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the proble

Page 6

16ENGLISHProblem Possible cause SolutionThe iron leaves a shine or an imprint on the garment.The surface to be ironed was uneven, for instance because

Page 7 - Steam boost function

17ESPAÑOLIntroducciónEsta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos realizados solo con lana, siempre q

Page 8 - MAX setting

18ESPAÑOLUso del aparatoLlenado del depósito de agua Llene el depósito de agua antes de cada uso y cuando parpadee el piloto “depósito de agua vacío”.

Page 9 - Cleaning and maintenance

19ESPAÑOLMientras plancha, puede colocar la plancha en su plataforma u horizontalmente en la tabla de planchar. Gracias a la tecnología OptimalTEMP, l

Page 10 - IMPORTANT - EASY DE-CALC

20ESPAÑOLNota: Para obtener los mejores resultados en seda y tejidos sintéticos brillantes, se recomienda mantener pulsado el botón de vapor al planch

Page 11

21ESPAÑOL - Pulse el botón de vapor dos veces rápidamente para activar la función de golpe de vapor. El aparato emite potentes golpes de vapor de form

Page 12

EN IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life.ES IMPORTANTE: Elimine los depósitos de cal regularmente para mejorar

Page 13 - Troubleshooting

22ESPAÑOLDesconexión automática - Los aparatos entran en el modo de espera si no se utilizan durante 10 minutos. La luz del botón de encendido/apagado

Page 14

23ESPAÑOLIMPORTANTE: EASY DE-CALCEs muy importante utilizar la función EASY DE-CALC en cuanto el piloto EASY DE-CALC empiece a parpadear y la plancha

Page 15 - Importante

24ESPAÑOLIMPORTANTE: Eliminación de los depósitos de cal de la suelaSi no utiliza la función EASY DE-CALC con regularidad, es posible que las partícu

Page 16 - Tecnología OptimalTEMP

25ESPAÑOL 7 Mantenga la apertura de EASY DE-CALC mirando hacia arriba, vuelva a colocar la rueda EASY DE-CALC y gírela en el sentido de las agujas de

Page 17 - Planchado

26ESPAÑOLSolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el probl

Page 18 - Función golpe de vapor

27ESPAÑOLProblema Posible causa SoluciónSe ha acumulado demasiada cal y partículas minerales dentro del aparato.Elimine los depósitos de cal de la pla

Page 19 - Posición MAX

28 FRANÇAISIntroductionCe fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient r

Page 20 - Limpieza y mantenimiento

29FRANÇAISN'ajoutez pas de parfum, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au re

Page 21 - IMPORTANTE: EASY DE-CALC

30FRANÇAISLors du repassage, vous pouvez placer le fer sur sa base ou à l'horizontale sur la planche à repasser. La technologie OptimalTEMP perme

Page 22

31FRANÇAISCapteur et mode Vapeur automatique intelligenteLe capteur intelligent à l'intérieur de votre fer sait exactement quand et comment

Page 23 - Almacenamiento

GC9600 PerfectCare Elite PlusENGLISH 6ESPAÑOL 17FRANÇAIS 28ITALIANO 39PORTUGUÊS 50

Page 24 - Solución de problemas

32FRANÇAISFonction Eet pressingLa fonction Eet pressing est conçue pour vous aider à éliminer les faux plis les plus tenaces. - Appuyez deux fois ra

Page 25

33FRANÇAISArrêt automatique - L'appareil passe en mode Veille s'il n'a pas été utilisé pendant 10 minutes. Le voyant du bouton marche/a

Page 26

34FRANÇAISIMPORTANT – EASY DE-CALCIl est très important d'utiliser la fonction EASY DE-CALC dès que le voyant EASY DE-CALC commence à clignoter e

Page 27 - Technologie OptimalTEMP

35FRANÇAISIMPORTANT – Détartrage de la semelleSi vous n'utilisez pas régulièrement la fonction EASY DE-CALC, des particules de calcaire peuvent s

Page 28 - Repassage

36FRANÇAIS 7 Maintenez l'orice de remplissage EASY DE-CALC orienté vers le haut, remettez le bouton EASY DE-CALC en place et tournez-le dans le

Page 29 - Capteur et mode Vapeur

37FRANÇAISDépannageCe chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à réso

Page 30 - Réglage MAX

38FRANÇAISProblème Cause possible SolutionL'appareil contient trop de calcaire/minéraux.Détartrez régulièrement l'appareil (reportez-vous au

Page 31 - Nettoyage et entretien

39 ITALIANOIntroduzioneQuesto ferro è approvato da The Woolmark Company Pty Ltd per la stiratura di prodotti in lana purché tali indumenti vengano sti

Page 32 - IMPORTANT – EASY DE-CALC

40ITALIANONon aggiungere profumo, acqua proveniente dall'asciugatrice, aceto, amido, agenti decalcicanti, prodotti per la stiratura, acqua decal

Page 33

41ITALIANOMentre si stira, è possibile appoggiare il ferro sull'apposita piattaforma oppure orizzontalmente sull'asse da stiro. Grazie alla

Page 34 - Rangement

6 ENGLISHIntroductionThis iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are

Page 35 - Dépannage

42ITALIANOSensore intelligente DinamiQ( ) e modalità vapore automatico intelligenteIl sensore intelligente DinamiQ( ) all'interno del ferro da st

Page 36

43ITALIANOStiratura verticale Il ferro da stiro emette vapore bollente. Non tentare mai di rimuovere le pieghe su capi indossati da qualcuno. Non appl

Page 37

44ITALIANOConsigli per la stiraturaRiduzione delle pieghe durante l'asciugaturaIniziare a rimuovere le pieghe già durante l'asciugatura sten

Page 38 - Tecnologia OptimalTEMP

45ITALIANO 2 Posizionare l'apparecchio sull'estremità della supercie di lavoro. 3 Tenere una tazza (con una capacità di almeno 350 ml) so

Page 39 - Stiratura

46ITALIANO 4 Tenere una tazza (con una capacità di almeno 350 ml) sotto la manopola EASY DE-CALC e ruotare la manopola in senso antiorario. 5 Rimuov

Page 40 - Colpo di vapore

47ITALIANO 10 Tenendo continuamente premuto il pulsante del vapore, passare il ferro su un panno spesso per 3 minuti.Avviso: dalla piastra fuoriesce

Page 41 - Spegnimento automatico

48ITALIANOProblema Possibile causa SoluzioneIl copriasse in uso non è stato progettato per sopportare il forte vapore prodotto dall'apparecchio.P

Page 42 - IMPORTANTE - EASY DE-CALC

49ITALIANOProblema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non produce vapore.Il serbatoio dell'acqua non contiene abbastanza acqua (la spia

Page 43

50 PORTUGUÊSIntroduçãoO ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã desde que estas peças de roupa pos

Page 44

51PORTUGUÊSUtilizar o seu aparelhoEncher o depósito de água Encha o depósito de água antes da cada utilização e quando a luz de "depósito de água

Page 45 - Risoluzione dei problemi

7ENGLISHUsing your applianceFilling the water tank Fill the water tank before every use and when the ‘water tank empty’ light ashes.Do not add perfum

Page 46

52PORTUGUÊSDurante o engomar, pode colocar o ferro na plataforma do ferro ou horizontalmente na tábua de engomar. Graças à tecnologia OptimalTEMP, a b

Page 47

53PORTUGUÊSSensor e modo de vapor automático e inteligenteO sensor inteligente no interior do ferro sabe exactamente quando e como o ferro está a

Page 48 - Introdução

54PORTUGUÊSPassar a ferro na vertical O ferro emite vapor quente. Nunca tente remover vincos de uma peça de roupa enquanto alguém a tem vestida. Não a

Page 49 - Tecnologia OptimalTemp

55PORTUGUÊSDesligar automático - Os aparelhos entram no modo de espera se não forem utilizados durante 10 minutos. A luz no botão de ligar/desligar co

Page 50

56PORTUGUÊSIMPORTANTE – EASY DE-CALCÉ muito importante utilizar a função EASY DE-CALC assim que a luz EASY DE-CALC car intermitente e o aparelho emit

Page 51 - Função de jacto de vapor

57PORTUGUÊSIMPORTANTE – Descalcicação da base do ferroSe não utilizar a função EASY DE-CALC regularmente, poderá ocorrer a acumulação de partículas d

Page 52 - Regulação MAX

58PORTUGUÊS 7 Mantenha a abertura EASY DE-CALC virada para cima, volte a inserir o botão EASY DE-CALC e vire-o para a direita para o xar. 8 Volte

Page 53 - Limpeza e manutenção

59PORTUGUÊSResolução de problemasEste capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com

Page 54 - IMPORTANTE – EASY DE-CALC

60PORTUGUÊSProblema Possível causa SoluçãoAcumularam-se demasiados minerais e calcário no interior do aparelho.Descalcique o aparelho regularmente (c

Page 55

8ENGLISHDuring ironing, you can place the iron either on the iron platform or horizontally on the ironing board. Thanks to the OptimalTEMP technology,

Page 56 - Armazenamento

9ENGLISH sensor and intelligent automatic steam modeThe intelligent sensor inside your iron knows exactly when and how your iron is moving. When you

Page 57 - Resolução de problemas

10ENGLISHVertical ironing Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove creases from a garment that someone is wearing. Do not apply ste

Page 58

11ENGLISHAuto shut-o - The appliances enters the standby mode if it has not been used for 10 minutes. The light in the on/ o button starts to ash.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire