Philips HF3506/66 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radios Philips HF3506/66. Philips Wake-up Light HF3505/60 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
HF3506, HF3505
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de usuario

User manualManuel d’utilisationManual de usuarioHF3506, HF3505

Page 2

10CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!TofullybenetfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproduct at www.philips.

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11Display brightness0-4Clock timeSound 1Sound 2Alarm sound type:FM108.0Mhz. Light on/off Alarm on/offFM on/off1-1087.5Mhz. tap to snooze antennaOve

Page 4

12235144First use - setting the clock timeYouhavetosettheclocktimewhenyouplugintheapplianceforthersttimeandwhentherehasbeenapo

Page 5

13Adjusting the time formatChoose between a 12-hour and a 24-hour clock and then adjust the time.Note:When the 12-hour time format is selected, PM or

Page 6 - What’s in the box

141Setting the display brightnessYou can adjust the display brightness from high-medium-low-very low-off. Choose a level that is optimal for you to se

Page 7 - Important information

15Switching the light on/offPress the lamp on/off button to switch on the light and use it as a bedside lamp. You can adjust the light intensity by pr

Page 8

164FM12Switching the FM radio on/offPress the FM on/off button to switch on the FM radio. The current radio frequency is shown in the display for 5 se

Page 9 - FCC Information

17Setting the alarm1234Press the alarm button if you want to switch the alarm on or off. The alarm symbol appears on the display when you switch on th

Page 10 - Introduction

18Setting your alarm soundYou can choose between 2 pre-set sounds or the FM radio as a wake-up sound. When switching to a new alarm sound or radio, a

Page 11 - Overview

191SnoozingWhen the alarm sound is played at the set time, tap on the top of the Wake-up Light to snooze for 9 minutes. The lamp stays on, but the ala

Page 13 - Adjusting the time format

20Demonstration modeIf you want a quick demonstration (90 seconds) of the gradually increasing light intensity and sound level, switch on the test fun

Page 14

21www.philips.com/supportAssistance– Clean the appliance with a dry or damp soft cloth.– Do not use abrasive cleaning agents, pads or cleaning solv

Page 15 - Switching the light on/off

22IfyouarenotfullysatisedwithyourPhilipsWake-upLight,sendtheproductbackandwe’llrefundyouthefull purchase price. The Wake-up Ligh

Page 16 - Switching the FM radio on/off

23This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information

Page 17 - Setting the alarm

24Problem SolutionPerhaps there was a power failure that lasted more than a few minutes. In this case, the appliance goes back to factory settings. Yo

Page 18 - Setting your alarm sound

25IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉMISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :1. N’utilisez pas l’appareil

Page 19 - Snoozing

26Général / AllgemeinesContenu de la boîte 28 Informations importantesIntroduction Aperçu 33Première utilisation Erste Anwendung Réglage de l’horloge

Page 20 - Demonstration mode

27 Entreposage 43 43 43 44 44 45Mise au rebutAssistanceGarantie de remboursement de 90 joursGarantie complète de deux ansDépannage

Page 21 - Disposal

28Contenu de la boîte

Page 22 - Full Two-Year Warranty

29Informations importantesMise en garde– Avantdebrancherl’appareil,vériezsilatensionindiquéesurl’adaptateurcorrespondàcelledelapris

Page 23 - Troubleshooting

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:1. Never use the appliance if the lamp housi

Page 24

30Avertissements– Évitez de faire tomber l’appareil et de le cogner et ne le soumettez pas à des chocs violents.– Placez l’appareil sur une surface

Page 25 - CONSERVEZ CES CONSIGNES

31Informations sur les normes de la FCC– L’appareil a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, en vertu de l

Page 26

32Félicitationspourvotreachatetbienvenuedansl’universPhilips!PourproterpleinementdusoutiendePhilips,enregistrezvotre produit à l’adr

Page 27

33Luminosité de l'affichage 0-4Heure (horloge)Son 1Son 2Type de tonalité d'alarme :FM108.0Mhz. Lumière marche/arrêtAlarme marche/arrêtRadio

Page 28 - Contenu de la boîte

34Première utilisation – Réglage de l’horlogeVous devez régler l’horloge lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois et après une panne de

Page 29 - Mise en garde

35Réglage du format horaireChoisissez le format 12 heures ou 24 heures, puis réglez l’horloge.Remarque:Sivouschoisissezleformat12heures,lament

Page 30 - Avertissements

361Réglagedelaluminositédel’afchageVouspouvezréglerlaluminositédel’afchageàunniveauélevé,moyen,bas,trèsbasoréteint.Choisissez

Page 31

37Marche/arrêtdelalampeAppuyezsurleboutonmarche/arrêtdelalampepourl’allumeretl’utilisercommelampedechevet.Appuyezsurlesboutons+

Page 32 - Effets de la lampe-réveil

384FM12Marche/arrêtdelaradioFMAppuyezsurleboutonmarche/arrêtdelaradiopourécouterunefréquenceFM.Lafréquences’afchependant5second

Page 33 - Déroulez

39Réglage de l’alarme1234Appuyezsurleboutond’alarmepourallumerouéteindrel’alarme.Lesymboled’alarmes’afchesurl’écranlorsquel’alarmee

Page 34

4General / AllgemeinesWhat’s in the box 6 Important informationIntroduction Overview 11First use Erste Anwendung Setting clock time 12Buttons Adjust

Page 35 - Réglage du format horaire

40Réglage du son de réveilVouspouvezchoisircommesonderéveill’undesdeuxsonsprédénisoularadioFM.Vouspourrezpré-écoutervotresélectio

Page 36

411RépétitionLorsque l’alarme se déclenche à l’heure programmée, tapez sur le dessus de la lampe-réveil pour la désactiver pendant 9minutes.Lalamp

Page 37 - Marche/arrêtdelalampe

42Mode de démonstrationLa fonction de test de l’appareil vous permet d’assister à une démonstration rapide (90 secondes) de la progression du niveau d

Page 38 - Marche/arrêtdelaradioFM

43www.philips.com/supportAssistance– Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux.– N’utilisez pas de nettoyants ou de tampons abrasifs, ni de solvants

Page 39 - Réglage de l’alarme

44Sivousn’êtespaspleinementsatisfaitdevotrelampe-réveilPhilips,retournez-nousleproduitetnousvousrembourseronsleprix d’achat.Lalampe

Page 40 - Réglage du son de réveil

45Ce chapitre présente les problèmes les plus courants pouvant survenir avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide d

Page 41 - Répétition

46Problème SolutionIl n’y aucun son lorsque l’alarme se déclenche.Le volume est peut-être réglé sur un niveau trop bas. Pour sélectionner un niveau so

Page 42 - Mode de démonstration

47INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO, ELECTROCUCIÓN Y LESIONES:1. No utilice nunca el aparato si

Page 43 - Mise au rebut

48Información general AllgemeinesContenido de la caja 50 Información importanteIntroducción Descripción general 55Primer uso Erste Anwendung Ajuste de

Page 44 - Garantie complète de deux ans

49 Almacenamiento 66 66 66 67 67 68EliminaciónAyudaGarantía de devolución del importe de 90 díasGarantía total durante dos añosSolución de problemas

Page 45 - Dépannage

5 Storage 21 21 21 22 22 23DisposalAssistance90-Day Money-Back GuaranteeFull Two-Year WarrantyTroubleshooting

Page 46

50Contenido de la caja

Page 47 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

51Información importanteAdvertencia– Antesdeenchufarlo,veriquequeelvoltajeindicadoeneladaptadorcoincidaconelvoltajedelaredeléctri

Page 48

52Precaución– No deje caer el aparato al suelo y no lo golpee bruscamente o lo exponga a golpes fuertes.– Coloqueelaparatosobreunasupercieest

Page 49

53Información de la FCC– Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de de conformidad

Page 50 - Contenido de la caja

54FelicitacionesporsucompraybienvenidoaPhilips.ParadisfrutardetodoslosbeneciosqueleofrecelaasistenciadePhilips,registre su produ

Page 51 - Advertencia

55Brillo de la pantalla0-4Hora de relojSonido 1Sonido 2Tipo de sonido de la alarma:FM108.0Mhz. Encendido/apagado de la luzEncendido/apagado de la alar

Page 52 - Información general

56Primer uso: ajuste de la hora del relojDebe ajustar la hora del reloj cuando enchufe el aparato por primera vez y cuando se produzca un corte en el

Page 53 - Información de la FCC

57Ajuste del formato de horaElija entre el reloj de 12 ó 24 horas y, a continuación, ajuste la hora.Nota:Si selecciona el formato de reloj de 12 horas

Page 54 - Introducción

581Ajuste del brillo de la pantallaPuede ajustar el contraste de la pantalla entre los niveles alto, medio, najo, muy bajo y apagado. Elija un nivel a

Page 55 - Descripción general

59Encendido/apagado de la luzPulse el botón de encendido/apagado de la luz y utilícela como lámpara de noche. Puede ajustar la intensidad de la luz pu

Page 56

6What’s in the box

Page 57 - Ajuste del formato de hora

604FM12Encendido/apagado de la radio FMPulse el botón de encendido/apagado de la radio para encenderla. Se observa la frecuencia de radio actual en la

Page 58

61Conguracióndelaalarma1234Pulse el botón de alarma si desea encender o apagar la alarma. Aparecerá el símbolo de la alarma en la pantalla cuando

Page 59 - Encendido/apagado de la luz

62Ajuste del sonido de despertadorPuede elegir entre dos sonidos predeterminados o la radio FM para despertarse. Cuando cambie a un nuevo sonido de al

Page 60

631Alarma diferidaCuando se reproduzca el sonido de la alarma a la hora establecida, puede tocar la parte superior de la luz despertadora para retrasa

Page 61 - Conguracióndelaalarma

64Modo de demostraciónSi desea ver una demostración rápida (90 segundos) del nivel de luz y sonido aumentando gradualmente, active la función de prueb

Page 62

65www.philips.com/supportAyuda– Limpie el aparato con un paño suave.– No utilice agentes de limpieza abrasivos, paños o solventes de limpieza, tale

Page 63 - Alarma diferida

66Si no está satisfecho con los resultados de su luz despertadora de Philips, puede devolver el producto y le reembolsaremos el importe que pagó.Lal

Page 64 - Modo de demostración

67En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la información indicada a continuac

Page 65 - Eliminación

68Problema SoluciónNo se oye el sonido de la alarma cuando ésta se desactiva.Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Para establece

Page 67 - Solución de problemas

7Important informationWarning– Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local voltage before you connect the appliance.– Thi

Page 70

4222.002.7612.4 Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.©2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.Lescaractéristiquessontsusce

Page 71

8Caution– Donotdroptheapplianceontheoor,hitithardorexposeittootherheavyshocks.– Place the appliance on a stable, level and non-sli

Page 72

9FCC Information– This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC ru

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire