Philips Suncare HB823 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Philips Suncare HB823. Philips Suncare HB823 User Manual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Sun Mobile

SuncareSun MobileHB823

Page 2

2 Træk stander og lampeenhed op. (g. 5) 3 Sæt solariet i den angivne position. (g. 6) 4 Træk lampeenheden op i vandret position ved hjælp af hån

Page 3

Solarielamperne (Philips HPA expower 400-600), UV-ltret og ledningen skal udskiftes af Philips eller et autoriseret Philips serviceværksted. Kun de

Page 4

12EinführungDie SonneDie Sonne liefert verschiedene Energiearten: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV-)Licht bräunt uns

Page 5 - ENGLISH 5

Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel und keine Bräunungsbeschleuniger.Spannt Ihre Haut nach dem Bräunungsbad, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auf

Page 6

Für den Gebrauch vorbereitenIn Transportstellung lässt sich das Gerät problemlos bewegen. (Abb. 2)Das Gerät lässt sich leichter zu zweit anheben.Kann

Page 7 - ENGLISH 7

9 Das Bräunungsgerät kann unter dem Bett verstaut werden. (Abb. 20) 10 In aufrechter Stellung passt es auch in einen Schrank. (Abb. 21)ErsatzDie Li

Page 8

16IntroducciónEl solEl sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infrarr

Page 9

Campos electromagnéticos (CEM)Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de

Page 10

4 Levante la unidad de lámparas hasta la posición horizontal. Utilice el asa para hacer esto. (g. 7)Oirá unos “clics” al mover la unidad de lámpar

Page 11 - DANSK 11

Haga que cambien las lámparas de bronceado (HPA expower 400-600 de Philips), el ltro UV y el cable en un distribuidor o centro de servicio autorizad

Page 12

2GBR F CFHKJAL O NEDISMPQ1

Page 13 - DEUTSCH 13

20IntroductionLe soleilLe soleil émet un rayonnement complexe : sa lumière nous permet de voir, ses rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau e

Page 14 - DEUTSCH14

Champs électromagnétiquesCet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de

Page 15 - DEUTSCH 15

Vous entendrez des clics à chaque fois que le bloc lampe passera par certaines positions.Au lieu de suivre la procédure ci-dessous, vous pouvez égalem

Page 16

EnvironnementLorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où i

Page 17 - ESPAÑOL 17

24IntroduzioneIl soleIl sole fornisce diversi tipi di energia. I raggi visibili ci permettono di vedere, quelli ultravioletti (UV) permettono alla pel

Page 18 - ESPAÑOL18

Il ltro UV diventa caldo durante la sessione abbronzante; non toccatelo.Alcuni colori possono sbiadire per effetto del sole: è possibile che si veri

Page 19 - ESPAÑOL 19

2 Sollevate la lampada e il supporto. (g. 5) 3 Ponete l’apparecchio abbronzante nella posizione indicata. (g. 6) 4 Ponete la lampada in posizion

Page 20 - FRANÇAIS

SostituzioneDopo un certo periodo di utilizzo dell’apparecchio (con un uso normale in genere dopo alcuni anni), l’efcienza delle lampade inizierà a d

Page 21 - FRANÇAIS 21

28InleidingDe zonDe zon levert verschillende soorten energie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het ultraviolette licht (UV) bruint o

Page 22 - FRANÇAIS22

Gebruik het apparaat nooit als het UV-lter beschadigd is, kapot is of ontbreekt, of als als de timer kapot is.Het UV-lter wordt heet tijdens de brui

Page 23 - FRANÇAIS 23

HB823ENGLISH 4DANSK 8DEUTSCH 12ESPAÑOL 16FRANÇAIS 20ITALIANO 24NEDERLANDS 28NORSK 32PORTUGUÊS 36SVENSKA 40TÜRKÇE 44

Page 24 - ITALIANO

Klaarmaken voor gebruikHet apparaat kan eenvoudig in de transportstand worden gezet. (g. 2)Het apparaat is gemakkelijker te tillen als u dat samen me

Page 25 - ITALIANO 25

10 Het kan ook rechtop in een kast worden geplaatst. (g. 21)VervangenHet licht dat de bruiningslampen afgeven wordt in de loop der tijd minder fel

Page 26 - ITALIANO26

32InnledningSolenSolen utstråler ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se, ultraolett lys (UV) gjør at vi blir brune, og infrarødt lys (IR) i

Page 27 - ITALIANO 27

Soling og helsePå samme måte som med naturlig sollys tar det litt tid å bli brun. Virkningen begynner ikke å vise seg før etter ere solingsøkter (se

Page 28 - NEDERLANDS

7 Løsne høydejusteringslåsen ved å skyve kragen nedover stativet. Trekk samtidig lysrørenheten opp til en høyde på 85 cm over sengen. (g. 11)Slipp

Page 29 - NEDERLANDS 29

Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.p

Page 30 - NEDERLANDS30

36IntroduçãoO solO sol fornece vários tipos de energia. A luz visível permite-nos ver, a luz ultravioleta (UV) bronzeia-nos e a luz infravermelha (IV)

Page 31 - NEDERLANDS 31

Nunca utilize o aparelho se este não possuir ltro UV, se o ltro estiver danicado ou partido, ou se o temporizador estiver danicado.O ltro UV ca

Page 32

PreparaçãoO aparelho pode ser movido facilmente na posição de transporte. (g. 2)O aparelho é mais fácil de levantar se o zer juntamente com outra pe

Page 33 - NORSK 33

10 Pode também ser guardado num armário, na posição vertical. (g. 21)SubstituiçãoA luz emitida pelas lâmpadas para bronzear, vai perdendo o brilho

Page 34

4IntroductionThe sunThe sun supplies various types of energy. Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared

Page 35 - NORSK 35

40IntroduktionSolenSolen avger olika typer av energi. Synligt ljus gör att vi kan se, ultraviolett (UV) ljus gör oss solbrända och infrarött (IR) ljus

Page 36 - PORTUGUÊS

Elektromagnetiska fält (EMF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt s

Page 37 - PORTUGUÊS 37

6 Ställ solariet bredvid en säng enligt bilden. (Bild 10)Avståndet mellan UV-ltret och ytan som du ligger på (t.ex. en säng) måste vara 85 cm. 7

Page 38 - PORTUGUÊS38

Garanti och serviceOm du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller ko

Page 39 - PORTUGUÊS 39

44GirişGüneşGüneş farklı tiplerde enerji sağlar. Görünür ışık görmemizi sağlarken, ultraviyole (UV) ışık bronzluk verir ve güneş ışınları içerisindeki

Page 40

Elektromanyetik alanlar (EMF)Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuz

Page 41 - SVENSKA 41

5 Lamba ünitesini çeyrek tur çevirin. (Şek. 9) 6 Şekilde gösterildiği gibi, bronzlaşma cihazını bir yatağın yanına yerleştirin. (Şek. 10)UV ltre

Page 42 - SVENSKA42

ÇevreKullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi yetkililere verin. Bu sayede çevr

Page 43 - SVENSKA 43

482 3 4 56 7 8 9102111 12 1321141513216 171819 2021

Page 45 - TÜRKÇE 45

Electromagnetic elds (EMF)This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and in accord

Page 48

4222.002.6076.4

Page 49

You will hear clicks when you move the lamp unit past certain xed positions.Instead of using the above step-by-step method, you can also pull the lam

Page 50

EnvironmentDo not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r

Page 51

8IntroduktionSolenSolen udsender forskellige former for energi: Synligt lys, som gør det muligt for os at se, ultraviolet (UV) lys, som bruner huden,

Page 52 - 4222.002.6076.4

orientere om følgende: Der har i en lang årrække været foretaget videnskabelige studier af lyset fra solen. Herigennem er påvist en vis sammenhæng mel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire