Philips HD2630/50 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Philips HD2630/50. Philips HD2630/20 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
a
b
c
h
i
d
e
f
g
2
3
4
Register your product and get support at
HD2630
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD2630_WEU_UM_V1.0
3140 035 33771
English
a Warming rack
b Warming rack lever
c Crumb tray
d Bun warming button
e Defrost button
f Reheat button
g Browning control
h Stop button
i Toasting lever
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR Kullanımkılavuzu
AR
FA
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
Deutsch
a Brötchenaufsatz
b Brötchenaufsatzhebel
c Krümelschublade
d Aufbacktaste
e Auftautaste
f Aufwärmtaste
g Röstgradkontrolle
h Stopptaste
i Schiebeschalter
Ελληνικά
a Σχάραγιαζέσταμα
b Μοχλόςσχάραςγιαζέσταμα
c Δίσκοςγιαψίχουλα
d Κουμπίζεστάματοςγιαψωμάκια
e Κουμπίαπόψυξης
f Κουμπίαναθέρμανσης
g Διακόπτηςρύθμισηςροδίσματος
h ΚουμπίSTOP(διακοπής
λειτουργίας)
i Μοχλόςφρυγανίσματος
Español
a Rejilla calientabollos
b Palanca de la rejilla calientabollos
c Bandeja recogemigas
d Botón de calentamiento de bollos
e Botón para descongelar
f Botón para recalentar
g Control de tostado
h Botón de parada
i Palanca de tostado
Nederlands
a Opwarmrek
b Hendel voor opwarmrek
c Kruimellade
d Opwarmknop
e Ontdooiknop
f Heropwarmknop voor geroosterd
brood
g Bruiningsknop
h Stopknop
i Roosterknop
Türkçe
a Isıtmateli
b Isıtmatelikolu
c Kırıntıtepsisi
d Poğaçaısıtmadüğmesi
e Buzçözmedüğmesi
f Tekrarısıtmadüğmesi
g Kızartmaayarı
h Durdurmadüğmesi
i Kızartmakolu
Français
a Grille de réchauffage
b Manette de la grille de réchauffage
c Ramasse-miettes
d Bouton de chauffe petits pains
e Bouton de décongélation
f Bouton de réchauffage
g Réglage du brunissage
h Bouton d’arrêt
i Manette de brunissage
Italiano
a Griglia scaldabriosche
b Leva della griglia scaldabriosche
c Vassoio raccoglibriciole
d Pulsante riscaldamento panini
e Pulsante scongelamento
f Pulsante di riscaldamento
g Controllo doratura
h Pulsante di arresto
i Leva del tostapane
Português
a Grelha de aquecimento
b Manípulo da grelha de aquecimento
c Tabuleiro das migalhas
d Botão de aquecimento de pães
e Botão de descongelação
f Botão de reaquecimento
g Controlo de torragem
h Botão de paragem
i Manípulo
Svenska
a Uppvärmningsställ
b Spak för uppvärmningsställ
c Smulbricka
d Uppvärmningsknapp
e Upptiningsknapp
f Återuppvärmningsknapp
g Rostningsreglage
h Stoppknapp
i Rostningsspak

a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
English
Beforerstuse
Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting. Let
the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns off any dust and
prevents unpleasant smells.
Toast,reheat,ordefrostbread(g.2)
To toast bread, follow the steps 1, 2, 3, 5.
• Select a low setting (1-2) for lightly toasted bread.
• Select a high setting (5-7) for darkly toasted bread.
To reheat bread, press the reheat button ( ) after step 3.
To defrost bread, press the defrost button ( ) after step 3.
Note:
• You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the
stop button (STOP) on the toaster.
• The reheat function has a preset duration. The toasting time does not change when you
turn the browning control to another setting.
Bunwarming(g.3)
Push down the warming rack lever to unfold the warming rack.
At step 4, press the bun warming button ( ).
Note:
• Never put the rolls to be warmed up directly on top of the toaster. Always use the
warming rack to avoid damage to the toaster.
Cleaning(g.4)
Warning:
• Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
Dansk
Før apparatet tages i brug
Placer brødristeren i et rum med ordentlig udluftning, og vælg den højeste bruningsindstilling.
Lad brødristeren gennemføre et par ristninger uden brød. Derved afbrændes eventuelle
støvpartikler, som kan give en ubehagelig lugt.
Rist,genopvarmelleroptøbrød(g.2)
Ristning af brød: Følg trin 1, 2, 3, 5.
• Vælg en lav indstilling (1-2) for at få let ristet brød.
• Vælg en høj indstilling (5-7) for at få mørkere ristet brød.
Du kan genopvarme brød ved at trykke på genopvarmningsknappen ( ) efter trin 3.
Du kan optø brød ved at trykke på optøningsknappen ( ) efter trin 3.
Bemærk:
• Du kan når som helst afbryde ristningen og få brødet til at springe op ved at trykke på
stopknappen (STOP) på brødristeren.
• Genopvarmningsfunktionen har en forudindstillet varighed. Ristetiden ændres ikke, når
du drejer risteindstillingen til en anden indstilling.
Opvarmningafboller(g.3)
Tryk udløseren til bolleristen ned, så bolleristen foldes ud.
I trin 4 skal du trykke på knappen til opvarmning af boller ( ).
Bemærk:
• Læg aldrig bollerne, der skal varmes op, direkte oven på brødristeren. Brug altid
bolleristen for at undgå at beskadige brødristeren.
Rengøring(g.4)
Advarsel:
• Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
Dansk
a Bollerist
b Udløserknap til bollerist
c Krummebakke
d Knap til opvarmning af boller
e Optøningsknap
f Genopvarmningsknap
g Risteindstilling
h Stopknap
i Glidehåndtag
Suomi
a Lämmitysteline
b Lämmitystelineen vipu
c Murualusta
d Sämpylöiden lämmitystoiminto
e Pakastetun leivän paahto-ohjelma
f Uudelleenlämmityspainike
g Paahtoasteen säätö
h Pysäytyspainike
i Vipukytkin
Norsk
a Varmerist
b Håndtak til varmerist
c Smulebrett
d Knapp for å varme opp bolle
e Tineknapp
f Oppvarmingsknapp
g Bruningsbryter
h Stopp-knapp
i Løftehendel

a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - HD2630_WEU_UM_V1.0

1abchidefg234Register your product and get support atHD2630www.philips.com/welcomeSpecifications are subject to change without notice© 2013 Koninklijk

Page 2

DeutschVor dem ersten GebrauchStellen Sie den Toaster in ein ausreichend belüftetes Zimmer, und wählen Sie die höchste Röststufe aus. Lassen Sie den T

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire