Mistral GC2030,GC2025,GC2020,GC2015,GC2010,GC2006,GC2005
Storage1 Remove the mains plug from the wall socket and set the steamcontrol to position O.2 Empty the water tank.C3 Let the iron cool down.Wind the m
SolutionCheck the mains cord,the plug andthe wall socket.Set the temperature dial to therequired temperature.Fill the water tank (see Filling thewater
WichtigLesen Sie zu Ihrer Sicherheit zuerst diese Gebrauchsanweisung durch,bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.- Lassen Sie das eingeschaltete
C4 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Hilfe des Bechers bis zurMarkierung MAX mit Leitungswasser.Füllen Sie niemals mehr Wasser ein als bis zur Markier
DampfbügelnAchten Sie darauf, daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist.1 Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Position.Vgl. den Abs
C2 Drücken Sie die Turbo-Dampf-Taste und halten Sie siehöchstens 5 Sekunden gedrückt.3 Warten Sie mindestens eine Minute,bevor Sie die FunktionTurbo-D
Die Bügelsohle wird wie folgt wieder beheizt:1 Nehmen Sie das Bügeleisen zur Hand,und bewegen Sie es einwenig hin und her.Die gelbe Kontroll-Lampe leu
C7 Ziehen Sie den Dampfregler etwas heraus,und schütteln Siedas Bügeleisen über dem Spülbecken leicht hin und her.BDampf und kochendes Wasser treten a
3 Der obere Teil des Bügeleisens lässt sich mit einem feuchtenTuch abwischen,auf das Sie bei Bedarf ein wenig Spülmittelauftragen können.C4 Füllen Sie
AbhilfePrüfen Sie das Netzkabel,denNetzstecker und die Steckdose.Stellen Sie den Temperaturregler aufdie erforderliche Temperatur.Füllen Sie den Wasse
ViktigAv sikkerhetshensyn bør De lese denne bruksanvisningen nøye og sepå illustrasjonene før De begynner å bruke apparatet.- La aldri strykejernet st
C4 Fyll vann fra springen opp til maksimumsnivået påvannbeholderen ved hjelp av påfyllingskannen.Fyll ikke vann over maksimumsnivået.Hvis springvannet
Se seksjonen 'Stille inn temperatur'C2 Sett dampkontrollen til den egnede dampposisjonen.- q for moderat damp (temperaturinnstilling 2 til 3
Superdamp (gjelder bare typene GC2030,2025,2016,2015,2011,2010)En kraftig sprut med damp hjelper til med å glatte ut vanskelige folder.Superdampfunksj
3 Hvis den gule temperaturlampen tennes etter at De har bevegdpå på strykejernet,må De vente med å begynne å stryke til denslukkes.4 Hvis den gule tem
C9 Sett dampkontrollnålen tilbake ved å sette nålspissen nøyaktigmidt i hullet og tilpasse den lille kanten på siden av nålen isporet.Sett dampkontrol
Informasjon & serviceHvis De trenger service eller informasjon,kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundet
LøsningKontroller strømledningen,støpseletog stikkkontakten.Sett temperaturkontrollen på riktigtemperatur.Fyll på vann i vannbeholderen (se'Fylle
ViktigtFör säker användning ska du läsa anvisningarna noga och titta påillustrationerna innan du börjar använda strykjärnet.- Lämna aldrig strykjärnet
C4 Fyll mätbägaren med kranvatten,och häll sedan vattnet ivattenbehållaren till högst maximinivån.Häll inte i vatten till över MAX-markeringen.Om vatt
ENGLISH 4DEUTSCH 12NORSK 20SVENSKA 28SUOMI 36DANSK 44 52GC2030,GC2025,GC2020,GC2016,GC2015,GC2011,GC2010,GC2006,GC20053
C2 Ställ ångvredet i rätt ångläge.- q för normalt mycket ånga (temperaturinställning 2 till 3)- w för maximalt mycket ånga (temperaturinställning 3 ti
Ångpuffar (endast modellerna GC2030,2025,2016,2015,2011,2010).En kraftig ångpuff hjälper till att släta ut hårda veck.Ångpuffunktionen fungerar endast
3 Om den gula indikeringslampan tänds när strykjärnet harflyttats ska du vänta tills den slocknar innan du börjar stryka.4 Om den gula lampan inte tän
C9 Sätt tillbaka ångkontrollnålen genom att föra dess spets exakt imitten på hålet och genom att passa in upphöjningen på nålenssida i skåran.Ställ ån
Garanti och serviceOm du behöver information eller stöter på problem,vänligen besökPhilips' webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips&a
ÅtgärdKontrollera nätsladden, stickkontaktenoch vägguttaget.Ställ temperaturvredet på önskadtemperatur.Fyll behållaren.(Se avsnittet 'Fyllavatten
TärkeääLue nämä ohjeet ja katsele kuvat oman turvallisuutesi tähden,ennenkuin alat käyttää laitetta.- Höyryrautaa ei saa koskaan jättää ilman valvonta
C2 Aseta höyrynvalitsin asentoon O (= ei höyryä).3 Kallista höyryrautaa.C4 Kaada mittamukilla vesijohtovettä vesisäiliöön enimmäisrajaanasti.Täytä ves
HöyrysilitysVarmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä.1 Aseta lämpötilanvalitsin sopivaan asentoon.Katso kohtaa 'Lämpötilan valinta'.
C2 Paina lisähöyrypainiketta yhtäjaksoisesti enintään 5 sekuntia.3 Odota vähintään 1 minuutti,ennen kuin käytät taas lisähöyryä,ettei vesipisaroita va
ImportantFor optimal safety,read these instructions carefully and look at theillustrations before you start using the appliance.- Never leave the iron
Höyryraudan uudelleen kuumentaminen:1 Nosta höyryrauta ylös tai liikuta sitä hieman.2 Punainen automaattikatkaisun merkkivalo sammuu.Keltainenlämpötil
C8 Vedä höyrynvalitsinta vielä ylöspäin ja poista neula.Poista kalkki(jos sitä on) neulasta etikalla.Varo taivuttamasta tai vahingoittamasta höyrynval
Säilytys1 Irrota pistotulppa pistorasiasta ja aseta höyrynvalitsin asentoonO.2 Tyhjennä vesisäiliö.C3 Anna höyryraudan jäähtyä.Kierrä liitosjohto lait
RatkaisuTarkasta liitosjohto,pistotulppa japistorasia.Aseta lämpötilanvalitsin oikeanlämpötilan kohdalle.Täytä vesisäiliö (ks.Vesisäiliön täyttö)Aseta
VigtigtFor at opnå optimal sikkerhed tilrådes det at læse brugsanvisningengrundigt igennem og kigge på illustrationerne,før strygejernet tages ibrug f
C4 Fyld vand i vandtanken.Brug påfyldningsbægeret og fyldvandtanken op til max.niveau.Fyld aldrig mere vand i end til MAX-markeringen.Hvis vandet i De
DampstrygningSørg for,at der er tilstrækkeligt med vand i vandtanken.1 Sæt temperaturvælgeren i den anbefalede stilling.Se afsnittet "Temperaturi
C2 Tryk på knappen for ekstra kraftig damp og hold knappennedtrykket i højst 5 sekunder.3 Vent med efterfølgende at bruge ekstra kraftig damp til der
Sådan opvarmes strygejernet igen:1 Løft eller bevæg strygejernet lidt.2 Den røde "auto-sluk" kontrollampe slukker. Den gulekontrollampe lyse
C8 Eventuel kalk i ventilnålen fjernes ved at trække dampknappenyderligere op. Nålen kan renses med eddike/eddikesyre.Pas på ikke at komme til at bøje
C4 Pour tap water into the water tank by means of the filling jugand fill the tank to maximum level.Do not fill the water tank beyond the MAX indicati
Opbevaring1 Tag stikket ud af stikkontakten og sæt dampvælgeren i stillingO.2 Tøm vandtanken for eventuelt resterende vand.C3 Lad strygejernet køle af
LøsningKontrollér netledning,stik ogstikkontakt.Indstil temperaturvælgeren til denkrævede temperatur.Fyld vand i vandtanken (se afsnittet"Påfyldn
, .-
C4 .
.1 . "
C2 5 .3 1
:1 .2 .
C7 .B .
: .3 .C4
, . . ( "
Steam ironingMake sure that there is enough water in the water tank.C1 Set the temperature dial to the recommended position.See 'Setting the temp
4239 000 49011uwww.philips.com
C2 Press and hold the Extra Steam button down for max.5seconds.3 Wait for at least 1 minute before you use the Extra Steamfunction again to prevent wa
To heat up the iron again:1 Pick up the iron or move it slightly.2 The red auto-off pilot light will go out.The amber temperaturepilot light will come
C8 Pull the steam control knob further up to remove the steamcontrol needle.Use vinegar to remove scale,if any,from theneedle.Do not bend or damage th
Commentaires sur ces manuels