SalonStraight Pro XLHP4667/00
For ne, medium-textured or softly waved hair, select a medium to low setting (160 and down).Takeextracarewithpale,blonde,bleachedorcolour-tre
Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo zaščitnega stikala (RCD) v električni tokokrog kopalnice. Nominalna napetost RCD ne sme presegati 30 mA. Za
Priprava pred uporaboRavnalnik las je najučinkovitejši na dobro opranih laseh. Svetujemo vam, da sledite spodnjim nasvetom za pranje las: 1
Naelektričnoomrežjepriklopljenegaaparatanikolinepuščajtebreznadzora. Ravnalnikmedsegrevanjem,alikojevroč,vednopuščajte
Koseaparatsegrejenaizbranotemperaturo,senazaslonuizpiše‘READY’(Pripravljeno).Črticenazaslonuprikazujejopreostaličasuporabeaparata.
3 Predenaparatpospravite,spniteravnalniploščicizzaklepom.Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno s
105Novi Philips SalonStraight Pro XL aparat za ravnanje kose daje dugotrajne profesionalne rezultate u ravnanju kose. Temperatura profesionalnih f
Da biste se dodatno zaštitili, savetujemo da u električnom kolu koje napaja kupatilo montirate zaštitnu strujnu sklopku (FID). Preostala radna struja
odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.Pre upotr
4 Kadazavršitesušenjesvakogpramena,prebacitefennapoložajzahlađenje.Takoćetesmanjitiiskrzanostdlakeidodatisjajvašojkosi.Savet: P
Posebnovoditeračunasasvetkom,plavom,izbeljenomiliofarbanomkosom jer je takva kosa osetljiva na visoku temperaturu. 4 Pritisnitedugme+da
2 Let the appliance cool down completely on a heat-resistant surface. 3 Clean the appliance with a damp cloth.StorageNever wind the mains cord ro
Nikada nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata. 1 Proveritedalijeaparatisključeniutikačizvučenizutičnice. 2 Pre od
U ovom poglavlju su navedena najčešća pitanja o aparatu. Ako ne možete da pronađete odgovor na svoje pitanje, obratite se korisničkoj
112Нові щипці для розпрямлення волосся Philips SalonStraight Pro XL дозволяють професійно і надовго випрямляти волосся. Завдяки професійній темпе
Тримайте пристрій подалі від води. Не використовуйте його біля води або над водою у ваннах, раковинах тощо. У разі використання у ванній кімнаті, вийм
Пластини мають керамічне покриття, яке з часом зношується. Це не впливає на роботу пристрою.Якщо пристрій використовується для моделювання фарбованого
Щоб волосся стало дуже гладеньким, важливо підготувати його до розпрямлення. Належно висушіть волосся феном, щоб створити професійний гладкий в
Завжди дотримуйтеся наведеної нижче процедури: 1 Вставтештепсельурозеткунастіні. 2 Натиснітькнопку“увімк./вимк.”Надисплеїз’явитьсянала
Порада: краще спочатку відділити волосся в області маківки, щоб випрямити волосся спочатку знизу, а потім на маківці. 6 Візьмітьпасмонеширшеза5
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії Philips www.philips.com або зверн
Frequently asked questionsThis chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot nd the answer to your question, c
1222 3 4 56
123
www.philips.comu4222.002.6598.1
13Новата маша за изправяне на коса Philips SalonStraight Pro XL осигурява дълготраен професионален резултат. Температурата за професионално оформя
Пазете уреда от вода! Не го използвайте близо до или над вода в баня, вана, мивка и др. Ако използвате уреда в банята, след употреба го изключвайте от
Ако уредът се използва на боядисана коса, изправящите пластини е възможно да ръждясат.Максималната температура се достига веднага със загряването. По
За да се получи изключителна гладкост на косата, важно е тя да бъде подготвена за изправяне. Изсушете добре косата си със сешоар, за да осигурит
Ако използвате неправилно машата или я използвате с погрешна температурна настройка, можете да прегреете косата си или дори да я изгорите. Винаги спаз
Съвет: По-добре е да отделите косата от средната част на главата, първо да изправите косата под нея, а след това - в най-горната част на главата. 6
Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Цент
В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос, об
21ÚvodNová žehlička na vlasy Philips SalonStraight Pro XL poskytuje profesionální dlouhodobé výsledky v narovnávání vlasů. Teplota pro profesionální ú
používáte v koupelně, vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku ze zásuvky. Blízkost vody představuje riziko, i když je přístroj vypnut.Jako dod
Elektromagnetická pole (EMP)Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně použ
3 Každýpramenvysuštetak,ženarovnávacíkartáčposunujetesměremdolůpodélcepramenevlasů.Pohybkartáčesledujtevysoušečemvlasů,přičemžv
Pokud používáte žehličku na vlasy poprvé, zvolte nízkou teplotu.U hrubých a kudrnatých vlasů nebo vlasů, které jdou těžko narovnat, zvolte střední až
1 Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutýaodpojenýodsítě. 2 Nechejtepřístrojzcelavychladnoutnapodložce,kterájeodolnáprotinadmě
Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje. Pokud se vám nepodaří najít odpověď na svoji otázku, obraťt
28Philipsi uue SalonStraight Pro XL juuksesirgestajaga võite teha kauakestvaid sirgestatud soenguid. Tänu eriti siledate keraamiliste plaa
Täiendava kaitse tagamiseks soovitame vannituba varustava vooluringiga ühendada jääkvooluseadme (RCD). Selle RCD nominaalne jääkvoolutugevus ei tohi o
33HBACDEF GJIK1
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.Ettevalmistus kasutamiseksPesemineJuustesirges
4 Kuioletekõikidesalkudekuivatamiselõpetanud,seadistageföönkülmaleõhulejalaskejuustelekülmaõhku.Niipärsiterasunäärmetetoimimistj
4 Vajutage+nupuletemperatuuritasemetõstmiseksvõivajutage-nupuletemperatuuritasemelangetamiseks(Jn3).Valitudtemperatuuritasekuvatakse
1 Veenduge,etseadeoleksväljalülitatudjapistikelektrivõrgupesastväljavõetud. 2 Enne seadme hoiulepanekut laske tal kuumakindlal pinnal
Selles peatükis loetletakse korduma kippuvaid küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma küsimusele vastust, palun võtke ühen
35Novi Philips SalonStraight Pro XL aparat za ravnanje kose pruža dugotrajne profesionalne rezultate. Profesionalna temperatura oblikovanja u komb
Kao dodatnu zaštitu savjetujemo montiranje zaštitne strujne sklopke (RCD) u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu. Ovaj aparat mora imati preostalu
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja (EMF). Ako aparatom ruk
4 Kadazavršitesušenjesvakogdijela,postavitesušilonapostavkuzahladnosušenje.Tozatvarapovršinskidiovlasiidajesjajkosi.Savjet:Suši
Za mekaniju ili blago valovitu kosu odaberite postavke od srednje do niske temperature (160 i niža).Posebnu brigu trebate posvetiti svijetloj, plavoj,
Kabel za napajanje nikada ne omatajte oko aparata. 1 Provjeritejesuliaparatinapajanjeisključeni. 2 Prijespremanjaostaviteaparat
U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o aparatu. Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u
42Az új Philips SalonStraight Pro XL hajegyenesítő hosszan tartó professzionális hajegyenesítést biztosít. A professzionális formázási hőmérs
aljzatból, mert a víz közelsége kockázatot jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.További védelemként azt javasoljuk, hogy a fürdőszobát
foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.A hajegyenesítő frissen mosott hajon alk
Tanács: A Philips Salon Pro hajszárítók alacsonyabb szárítási hőmérséklettel és erősebb légárammal rendelkeznek, mint a szokványos szárítók. E kombiná
Különösenügyeljenvilágos,szőke,szőkítettvagyfestetthajesetén,mivelezekahajtípusokkülönösenkönnyenkárosodhatnakmagashőmérsékleten. 4
3 Akészüléketnedvesruhávaltisztítsa.Netekerjeahálózaticsatlakozókábeltakészülékköré. 1 Bizonyosodjonmegróla,hogyakészülék
Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál választ kérdésére, ford
49Жаңа шаш түзеткіш - Philips SalonStraight Pro XL кәсіптік тұрақты нәтижелермен қамтамасыз етеді. Кәсіптік сәндеп жатқызу үшін құралды арналға
HP4667/00ENGLISH 6 13 21 28 35 42 49 57 64 71 78 85
орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс.Құралды судан аулақ ұстаңыз. Бұл өнімді суы бар ванналардың, раковиналардың жә
адамдарға жөндету, қолданушыға өте қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.Түзеткіш пластинасының керамикалық жабыны бар. Уақыт өте келе бұл керамикалық жабыны
5 Шашыңыздыәбденшайыңыз,егерсізшашыңыздынашаршайсаңыз,ондаоларжылтырамайтынболады.Шашыңызқосымшажылтырболуүшін,олардысалқынсумен
Шаш түзеткіш – бұл қуатты құрал, оны абайлап пайдалана білу керек. Қанша дегенмен түзеткіш кәсіптік шаштараздық қондырғыларындағ
Құралсізтаңдағантемпературабағдарламасынадейінқызығанда,‘READY’(дайын)дегенсөзкөрсеткіштепайдаболады.Дисплейдегіжекеленгенөлшеуішшашт
1 Құралміндеттітүрдеөшіріліп,розеткадансуырылуытиіс. 2 Құралдыыстыққатөзімдібеттесуытып,сақтайтынжергеалыпқойыңыз. 3 Аспаптысақт
Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынуш
57Naujosios „Philips SalonStraight Pro XL“ plaukų tiesinimo žnyplės skirtos profesionaliai ištiesinti plaukus ilgam laikui. Profesionali modelia
jį iš maitinimo tinklo, nes vanduo kelia grėsmę net kai prietaisas išjungtas.Siekiant papildomo saugumo, patariame jums įrengti liekamosios srovės įta
Elektromagnetiniai laukai (EMF)Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pag
6IntroductionThe new Philips SalonStraight Pro XL straightener provides long-lasting professional straightening results. The professional styling temp
4 Kaiišdžiovinsitekiekvienąsruogą,šukuosenaiužbaigtidžiovintuvenustatykitešaltooropadėtį.Taiužveriaplaukųšaknisirplaukaidarlabiau
Kai naudojate plaukų tiesinimo žnyples pirmą kartą, nustatykite žemą temperatūrą.Šiurkštiems, garbanotiems arba sunkiai ištiesinamiems plaukams nustat
Valymas 1 Įsitikinkite,kadprietaisasyraišjungtas,olaidasištrauktasišelektrostinklo. 2 Palikiteprietaisąantkarščiuiatsparauspaviršia
Šiame skyriuje pateikti dažniausiai apie šį prietaisą užduodami klausimai. Jei nerasite atsakymų į jums kilusius klausimus,
64IevadsJaunais Philips SalonStraight Pro XL matu taisnotājs nodrošina noturīgu un profesionālu matu taisnošanas rezultātu. Profesionālā frizēšanas te
pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla, jo ūdens klātbūtne var būt bīstama, pat ja ierīce ir izslēgta.Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un
3 Laiizžāvētukatrušķipsnu,velcietiztaisnotājasukulejuplīdzmatugaliem,aiztāsvirzotmatužāvēšanasfēnu,kurauzgalispavērstspretmatu
Izvēlieties zemu temperatūras režīmu, kad matu iztaisnotāju izmantojat pirmo reizi.Raupjiem, sprogainiem vai grūti iztaisnojamiem matiem, izvēlieties
2 Ļaujietierīceipilnīgiatdzistuzkarstumizturīgasvirsmas. 3 Notīrietierīciarmitrudrānu.Nekadnetinietierīceselektrībasvadu
For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD mus
Šajā nodaļā ir iekļauti visbiežāk uzdotie jautājumi par ierīci. Ja nevarat atrast atbildi uz savu jautājumu, lūdzu, sazinie
71Nowa prostownica do włosów SalonStraight Pro XL rmy Philips zapewnia długotrwałe profesjonalne efekty prostowania. Temperatura, jaką st
Trzymaj urządzenie z dala od wody. Nie używaj go w pobliżu wody ani nad wodą, np. nad wanną, umywalką, zlewem itp. Jeśli używasz suszarki w łazience,
Płytki są pokryte powłoką ceramiczną. Powłoka ta zużywa się z upływem czasu, ale nie wpływa to na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia.Jeśli urządzeni
W celu uzyskania idealnie gładkich włosów ważne jest odpowiednie przygotowanie ich do prostowania. Wysusz włosy we właściwy sposób suszarką, c
Należy pamiętać, że nieprawidłowe używanie prostownicy, nieprawidłowe ustawienie temperatury dla danego rodzaju włosów mogą prowadzić do ich przegrzan
Do podziału włosów na pasma używaj grzebienia. Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym paśmie.Wskazówka: Należy oddzielić włosy z czubka głowy i rozpros
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
78IntroducereNoul aparat de îndreptat părul Philips SalonStraight Pro XL furnizează rezultate profesionale şi de durată.. Utilizarea unei temperaturi
utilizare. Apa reprezintă un risc chiar şi când uscătorul de păr este oprit.Pentru o protecţie suplimentară, vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pen
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according
80Câmpuri electromagnetice (EMF)Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat core
81 3 Pentruauscaecareşuviţă,treceţioperiede-alungulei.Apoitreceţiperiaşiuscătoruldepărcuduzaîndreptatăsprevârfurilerelorde
82Selectaţi o temperatură mai mică atunci când utilizaţi aparatul de îndreptat părul pentru prima dată.Pentru păr aspru, creţ sau dicil de îndreptat,
83 1 Asiguraţi-văcăaparatulesteopritşiscosdinpriză. 2 Lăsaţiaparatulsăserăceascăîntotalitatepeosuprafaţărezistentălac
În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente întrebări formulate în legătură cu aparatul. Dacă nu puteţi găsi răspunsul la î
85Новый выпрямитель волос Philips SalonStraight Pro XL обеспечивает устойчивые профессиональные результаты. Нагрев прибора до температуры для
86заменяйте шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификаци
87Пластины выпрямителя имеют керамическое покрытие. С течением времени керамическое покрытие изнашивается. Это не влияет на работу прибора.При использ
88Для получения очень гладкой причёски крайне важно подготовить волосы к распрямлению. Правильно высушите волосы, используя фен, чтобы гара
89Неверное использование выпрямителя или использование неверного температурного режима может привести к пересушиванию волос или даже сжечь их. Всегда
4 Whenyouhavenisheddryingeachsection,setthehairdryertothecoolsettingforanalcoolshot.Thisclosesthecuticlesandadds shine to
90Расчёской разделите волосы на пряди. Не собирайте в одну прядь слишком много волос.Сове: Лучше собрать волосы на макушке, начав с распрямления волос
91Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь
92ÚvodNová vlasová žehlička Philips SalonStraight Pro XL poskytuje pri vyrovnávaní vlasov dlhotrvajúce výsledky ako v kaderníckom salóne. Teplota na v
zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte zo siete. Blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je zariadenie vypnuté.Pre väčšiu bezpečnosť V
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie
3 Každýprameňosuštetak,žehopocelejdĺžkeprejdetevyrovnávacoukefouahneďzaňoupostupujtesfénom,ktoréhohubicasmerujekukončekomvl
Pri nepoddajných, kučeravých vlasoch alebo vlasoch, ktoré sa dajú len ťažko vyrovnať, zvoľte stredné až vysoké (170 a viac) nastavenie teploty.Pri jem
1 Skontrolujte,čijezariadenievypnutéaodpojenézosiete. 2 Zariadenienechajteúplnevychladnúťnateplovzdornejpodložke. 3 Zaria
Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o zariadení. Ak ste nenašli odpoveď na svoju otázku, kontaktujte Centrum staros
99Novi ravnalnik las Philips SalonStraight Pro XL zagotavlja dolgotrajne in profesionalne rezultate. Temperatura za profesionalno urejanje las v k
Commentaires sur ces manuels