Philips D1401B/34 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Philips D1401B/34. Philips Telefone sem fios D1401B/34 Manual do proprietário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual do utilizador

Extended user documentationHier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:www.philips.com/supportManual do utilizadorRegiste o se

Page 2

8PT Ligar o terminalNota • As pilhas não carregam se o interruptor do terminal não estiver ligado.Congurar o seu telefone (dependendo do país)1 Quand

Page 3

9PTAlterar o código PIN de acesso remoto (para D145)Nota • O código PIN predenido de acesso remoto ao atendedor de chamadas é 0000 e é importante alt

Page 4

10PTO que é o modo de espera?O seu telefone ca em modo de espera quando está inactivo. O nome do terminal (ou a data e a hora) é apresentado no ecrã

Page 5 - 1 Instruções de

11PT / É apresentado quando se desloca para cima/para baixo numa lista/quando aumenta ou diminui o volume.Há mais dígitos à direita. Prima REDIAL/C pa

Page 6 - 2 O seu

12PT4 ChamadasNota • Quando há uma falha de energia, o telefone não consegue aceder aos serviços de emergência.Dica • Verique a força do sinal antes

Page 7 - Visão geral do telefone

13PTDesligar o som de toque quando é recebida uma chamadaQuando o telefone tocar, prima REDIAL/C.Terminar uma chamadaPode terminar uma chamada da segu

Page 8 - Visão geral da estação

14PTAlternar entre duas chamadasNota • Este é um serviço que depende da rede. Conrme esta operação junto do seu fornecedor de rede.Prima R e . » A c

Page 9 - 3 Introdução

15PT5 Chamadas internas e de conferênciaUma chamada interna é uma chamada para outro telefone que partilha a mesma estação de base. Uma chamada de co

Page 10 - Denir a data e a hora

16PTSão necessários dois telefones que partilhem a mesma estação de base.Durante uma chamada externa1 Mantenha premido para iniciar uma chamada inte

Page 11

17PT6 Texto e númerosPode introduzir texto e números para o nome do telefone, registos da agenda e outros itens do menu.Introduzir texto e números1 P

Page 13 - Vericar a força do sinal

18PT7 AgendaEste telefone tem uma agenda que guarda até 50 registos. Pode aceder à agenda a partir do telefone. Cada registo pode ter um nome com 12

Page 14 - 4 Chamadas

19PTDica • Mantenha # premido para inserir uma pausa. • Prima uma ou várias vezes a tecla alfanumérica para introduzir o carácter seleccionado. • Pri

Page 15 - Desligar o som de toque

20PT8 Registo de chamadasO registo de chamadas guarda o histórico de todas as chamadas não atendidas ou recebidas. O histórico de chamadas recebidas

Page 16

21PTChamada de resposta1 Prima .2 Seleccione um registo na lista.3 Prima para fazer a chamada.Eliminar um registo de chamada1 Prima . » É apr

Page 17 - 5 Chamadas

22PT9 Lista de remarcaçãoA lista de remarcação apresenta o histórico de chamadas feitas. Inclui os nomes e/ou números de chamadas feitas. Este telefo

Page 18 - Durante a chamada de

23PT10 Definições do telefonePode personalizar as denições para tornar o seu telefone mais pessoal.Denições de somDenir o volume do tom de toque do

Page 19 - 6 Texto e

24PTDar um nome ao telefoneO nome do telefone pode ter até 10 caracteres. Este nome é apresentado no ecrã do telefone no modo de espera. Pode manter M

Page 20 - 7 Agenda

25PT11 Atendedor de chamadasNota • Disponível apenas para D145.O seu telefone inclui um atendedor de chamadas que, quando está ligado, regista as cha

Page 21

26PTGravar uma mensagemPode gravar uma mensagem com uma duração máxima de 3 minutos. A nova mensagem gravada substitui automaticamente a mensagem anti

Page 22 - 8 Registo de

27PTOuvir as mensagens recebidasPode ouvir as mensagens recebidas na mesma ordem em que são gravadas. • Se houver novas mensagens, prima / para ou

Page 23

1PTÍndiceÍndice1 Instruções de segurança importantes 32 O seu telefone 4O que está na caixa 4Visão geral do telefone 5Visão geral da

Page 24 - 9 Lista de

28PTDica • Quando aceder remotamente ao atendedor de chamadas, recomenda-se que dena o atraso do toque para o modo [ECON. TARIF.]. Este é um modo prá

Page 25 - 10 Definições do

29PTNota • Quando não existem mensagens, o telefone desliga automaticamente a chamada se não for premida nenhuma tecla durante 8 segundos. • Quando o

Page 26

30PT12 ServiçosO telefone suporta várias funcionalidades que o ajudam a controlar e gerir as chamadas. Conferência automáticaPara participar numa cha

Page 27 - 11 Atendedor de

31PTTipo de redeNota • Esta denição depende do país. Isto aplica-se apenas aos modelos com suporte de tipo de rede.1 Prima MENU/OK.2 Seleccione [SERV

Page 28 - Restaurar a mensagem

32PTRelógio automáticoNota • Este é um serviço que depende da rede. • Assegure-se de que subscreveu o serviço de ID do autor da chamada antes de utili

Page 29 - Eliminar todas as mensagens

33PTpode anular o registo de um ou vários terminais.1 Prima MENU/OK.2 Seleccione [SERVIÇOS] > [ANULAR REGT] e prima MENU/OK para conrmar.3 Introdu

Page 30 - Aceder ao atendedor de

34PT13 Dados técnicosEspecicações gerais e funcionalidades• Tempo de conversação: 10 horas• Tempo em espera: 200 horas• Alcance interior: 50 metr

Page 31

35PT14 AvisoDeclaração de Conformidade (DoC)A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e

Page 32 - 12 Serviços

36PTA eliminação correcta de produtos e pilhas usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Quando es

Page 33 - Denir o modo de marcação

37PT15 Perguntas frequentesO meu telefone apresenta [A PROCURAR] ou [INDISPONÍVEL], ou [REGT ANULADO]. O que devo fazer? • Assegure-se de que a estaçã

Page 34

2PT11 Atendedor de chamadas 25Ligar ou desligar o atendedor de chamadas 25Denir o idioma do atendedor de chamadas 25Mensagens 25Mens

Page 35

38O terminal do telefone no carregador não carrega ou a pilha descarrega muito depressa. • Certique-se de que o botão de alimentação está na posição

Page 36 - 13 Dados

39Áudio mau (ruídos, eco, etc.). • O telefone está quase fora do alcance. Aproxime-o da estação de base. • O telefone está a receber interferência de

Page 37 - 14 Aviso

40Tecla Caracteres (para grego)0 espaço 01- 12A B Γ 23Δ E Z 34H Θ | 45K Λ M 56N Ξ O 67Π P Σ 78T Y Φ 89X Ψ Ω 9** ? / \ ( )## ' , - &tecla Cara

Page 38

2017 © Gibson Innovations Limited. Todos os direitos reservados.Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da GibsonInnovations Ltd

Page 39 - 15 Perguntas

3PT1 Instruções de segurança importantesRequisitos de energia• Este produto necessita de uma alimentação eléctrica CA de 100-240 volts. Em caso de f

Page 40

4PT2 O seu telefoneParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para aproveitar ao máximo da assistência oferecida pela Philips, registe o seu prod

Page 41

5PTVisão geral do telefone1234567812111091413 a Auricularb • Percorrer o menu para cima.• Aumentar o volume do auscultador.• Aceder à agend

Page 42 - 16 Apêndice

6PTm Efectuar e receber chamadas.n MENU/OK• Aceder ao menu principal.• Conrmar a selecção.• Entrar no menu de opções.• Seleccionar a função apre

Page 43

7PT3 IntroduçãoAtenção • Certique-se de que lê as instruções de segurança na secção "Instruções de segurança importantes" antes de ligar e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire