Philips HD8847/01 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Philips HD8847/01. Philips 4000 series Helautomatisk espressomaskin HD8847/01 Hurtigstartveiledning [bs] [hr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Super automatic espresso machine
4000 series
HD8847
HD8848
NorskSuomiDanskΕλληνικά
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Instruction Guide

Register your product and get support at www.philips.com/welcomeQuick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLET

Page 2

10BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOÅpne lokket til vannbehol-deren.Trekk ut vannbeholderen ved hjelp av håndtaket.Skyll vannbeholderen og

Page 3 - NorskSuomiDanskΕλληνικά

11www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOSett en beholder under vannuttaket.Trykk på tasten for å starte syklusen med fylling av kret

Page 4 - FI - SISÄLTÖ

12BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOTrykk på tasten . Maskinen viser symbolet ovenfor. Trykk på tasten . Maskinen viser symbolet ovenfor.

Page 5 - GR - ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ

13www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOFør ut vann til symbolet for at det er slutt på vannet, vises.Når du er ferdig, fyller du van

Page 6 - NO  SIKKERHETSINDIKASJONER

14BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportMIN FAVORITTESPRESSOOMA PARAS ESPRESSONINOVelg ønsket aroma ved å trykke på tasten .Trykk og hold inne ta

Page 7 - Avhending

15www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiFØRSTE KLASSISK KAFFE (CLASSIC COFFEE)ENSIMMÄINEN KLASSINEN KAHVI (CLASSIC COFFEE)NOReguler ka

Page 8 - Varoitus

16BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportREGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERNKERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINENNOSett en ka ekopp under ka euttaket.

Page 9 - Hävittäminen

17www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiFØRSTE CAPPUCCINOENSIMMÄINEN CAPPUCCINONOTrekk ut vannuttaket ved å trykke på knappene på si-de

Page 10 - ENSIMMÄINEN ASENNUS

18BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOMaskinen fører ut melkeskummet direkte i koppen.Når melkeskummet er ført ut, tilbereder maskinen ka e.

Page 11 - MANUAALINEN HUUHTELUJAKSO

19www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOTrykk og hold inne tasten til symbolet "MEMO" vises.Maskinen indikerer at det er

Page 12 - Bruksanvisning

NOVelkommen til Philips! Registrer deg på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for tips og oppdaterin-ger om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder k

Page 13

20BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportSKUMME MELKMAIDON VAAHDOTTAMINENNOHell lett på melkekannen. Sett den helt inn i sporene på mas-kinen.Tryk

Page 14 - OMA PARAS ESPRESSONI

21www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOTrekk ut melkekanneuttaket ved å dra det mot høyre fram til symbolet .Merk: Hvis melkekanneu

Page 15

22BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOMaskinen indikerer at det er nødvendig å sette inn kannen og trekke ut melkekanneuttaket ved å vise føl

Page 16

23www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOTrykk på tasten . Maskinen viser symbolet ovenfor. Trykk og hold inne tasten til symbolet &

Page 17 - FØRSTE CAPPUCCINO

24BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportVARMT VANNKUUMA VESINOSett inn vannuttaket. Fest det. Sett en beholder under varmtvannsuttaket.FITyönnä v

Page 18 - OMA PARAS CAPUCCINONI

25www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOFør ut ønsket mengde varmt vann.For å stanse uttaket av varmt vann trykker du på tasten .Fjer

Page 19

26BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportAVKALKING - 30 min.KALKINPOISTO - 30 min. NOAvkalkingssyklusen (A) og skyllesyklusen (B) kan settes i pau

Page 20 - MAIDON VAAHDOTTAMINEN

27www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNO1 - Hev ka euttaket2 - Trykk på knappene på siden3 - Fjern og tøm dråpesamleren og grutsamle

Page 21

28BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportCALC CLEANNO1 - Hev uttaket2 - Trykk på knappene på siden3 - Tøm dråpesamleren og sett den tilbake på pla

Page 22

29www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOPlasser beholderen under ka euttaket.Trykk på tasten for å sette i gang skyllesyklusen.Når

Page 23

NorskSuomiDanskΕλληνικάDAVelkommen til Philips! Registrer dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for at få gode råd og opdateringer om, hvordan du vedligehold

Page 24 - KUUMA VESI

30BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOMaskinen klar til bruk igjen.FIKeitin on uudelleen käyttövalmis.AVBRYTELSE AV AVKALKINGSSYKLUSENKALKINP

Page 25

31www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomi3122RENGJØRING AV KAFFEENHETKAHVIYKSIKÖN PUHDISTUSNORengjør ka ekanalen grundig med rengjøring

Page 26 - KALKINPOISTO - 30 min

32BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOSett ka esamleren på plass, og sørg for at den er korrekt plassert. Hvis ka esamleren ikke er korrekt

Page 27

33www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOSett lokket på plass på mel-kekannen igjen.Sett melkekannen på plass på maskinen. Trekk ut me

Page 28

34BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOUkentligTrykk på en av utløsningstastene for å ta av den øvre delen av kannen som vist i  guren (A ell

Page 29

35www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOSkill lokket (C) fra melkekanneuttaket ved å presse det ned-over og trykke lett på sidene.Dem

Page 30 - KALKINPOISTOJAKSON KESKEYTYS

36BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOHvis du ikke kan montere melkeuttaket på den øvre delen av kannen, står stiften i feil stilling (B). Sk

Page 31 - KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS

37www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOTrykk på tasten . Maskinen viser symbolet ovenfor. Trykk på tasten . Trykk på tasten . FIPa

Page 32 - Päivittäin

38BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOSkyll og fyll melkekannen med friskt drikkevann til MAX-ni-vået.Sett melkekannen på plass på maskinen.

Page 33

39www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOFjern melkekannen og beholderen fra maskinen. Gjenta trinn 11 til 17 en gang til inntil mel-k

Page 34 - Viikoittain

NO - INNHOLDSIKKERHETSINDIKASJONER ...

Page 35

40BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportVARSELSIGNALER GUL VAROITUSMERKIT KELTAINEN NOMaskinen varmes opp. Maskinen foretar en skylle-syklus.

Page 36 - Kuukausittain

41www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiExxNOFyll vannbeholderen. Sett “ESPRESSO”- eller “COFFEE”-spaken på “ESPRESSO” innen 30 sekunde

Page 37

42VedlikeholdsprodukterHuoltotuotteetgå til www.shop.philips.comVEDLIKEHOLDSPRODUKTERHUOLTOTUOTTEETNOINTENZA+ vann lter produktnummer: CA6702Rengjøri

Page 39

44SikkerhedsanvisningerΚανόνε ασφαλείαwww.philips.com/supportDA  SIKKERHEDSANVISNINGERDenne maskine er udstyret med sikkerheds-funktioner. Du bør d

Page 40 - VAROITUSMERKIT KELTAINEN

45SikkerhedsanvisningerΚανόνε ασφαλείαwww.philips.com/supportDanskΕλληνικάover ade.• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme

Page 41 - VAROITUSMERKIT PUNAINEN

46SikkerhedsanvisningerΚανόνε ασφαλείαwww.philips.com/supportGR  ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗ μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Εί-ναι όμως αναγκαίο να δι

Page 42 - HUOLTOTUOTTEET

47SikkerhedsanvisningerΚανόνε ασφαλείαwww.philips.com/supportDanskΕλληνικά• Τα παιδιά πρέπει να είναι υπό επίβλεψη προ-κειμένου να εξασφαλίσετε ότι

Page 43

48VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDAÅbn låget til vandbeholde-ren.Tag vandbeholderen ud ved hjælp af håndtaget.Skyl vandbeholderen, og fyld de

Page 44 - Advarsel

49www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDAStil en beholder under vandudløbet.Tryk på knappen for at starte påfyldning af kreds-løbet.M

Page 45 - Bortska else

NorskSuomiDanskΕλληνικάDA - INDHOLDSIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 46 - GR  ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

50VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDATryk på knappen . Maskinen viser symbolet ovenfor. Tryk på knappen . Maskinen viser symbolet ovenfor. Try

Page 47 - Απόρριψη

51www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDALad vandet løbe ud, indtil symbolet for mangel på vand bliver vist.Fyld herefter vandbeholde-

Page 48 - ΠΡΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

52VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportMIN FAVORITESPRESSOΤΟ ΙΑΝΙΚΟ ΜΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟDAVælg den ønskede aroma ved at trykke på knappen .Tryk og hold kna

Page 49 - ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΕΚΠΛΥΣΗΣ

53www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάFØRSTE KLASSISK KAFFE (Classic Co ee) ΠΡΤΟΣ ΚΛΑΣΙΚΟΣ ΚΑΦΕΣ (CLASSIC COFFEE) DAJuster ka eudl

Page 50 - Vejledning

54VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportJUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRNΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥDASæt en kop under ka eudløbet.Tryk på knappen

Page 51 - FØRSTE ESPRESSO/LANG ESPRESSO

55www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάFØRSTE CAPPUCCINOΠΡΤΟ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟDAFjern vandudløbet ved at trykke på knapperne i siden.Løft lå

Page 52 - ΤΟ ΙΑΝΙΚΟ ΜΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟ

56VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDAMaskinen lader mælkeskummet løbe direkte ud i koppen.Når mælkeskummet er løbet ud, brygger maskinen ka en

Page 53

57www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDATryk og hold knappen nede, indtil symbolet "MEMO" vises.Maskinen minder dig om at

Page 54 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ

58VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportSÅDAN SKUMMER DU MÆLKΑΦΡΟΓΑΛΑDAHold mælkekanden lidt på skrå. Sæt den helt ind i maskinens skinner.Tryk og d

Page 55 - ΠΡΤΟ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ

59www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDATræk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet .Bemærk: Hvis mælkekandens udløb ikke tage

Page 56 - ΤΟ ΙΑΝΙΚΟ ΜΟΥ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ

6SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportNO  SIKKERHETSINDIKASJONERDenne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinn-retninger. Du må l

Page 57

60VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDAMaskinen minder dig om at indsætte kanden og trække mælkekandens udløb ud ved at vise de følgende symboler

Page 58 - ΑΦΡΟΓΑΛΑ

61www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDATryk på knappen . Maskinen viser symbolet ovenfor. Tryk og hold knappen nede, indtil symbol

Page 59

62VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportVARMT VANDΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟDAIndsæt vandudløbet. Lås det på plads. Stil en beholder under varmtvandsudløbet.GRΒάλτε

Page 60 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΑΦΡΟΓΑΛΑΤΟΣ

63www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDALad den ønskede mængde varmt vand løbe ud.Tryk på knappen for at standse udløbet af varmt va

Page 61

64VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportAFKALKNING - 30 min. ΑΦΑΛΑΤΣΗ - 30 λεπτά.DAAfkalkningscyklussen (A) og skyllecyklussen (B) kan sættes på pa

Page 62 - ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ

65www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDA1 - Hæv ka eudløbet;2 - Tryk på knapperne i siden;3 - Fjern og tøm drypbakken og sku en til

Page 63

66VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportCALC CLEANDA1 - Løft udløbet;2 - Tryk på knapperne i siden;3 - Tøm drypbakken, og sæt den på plads.Fyld mælk

Page 64 - ΑΦΑΛΑΤΣΗ - 30 λεπτά

67www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDAStil beholderen under ka eudløbet.Tryk på knappen for at starte skyllecyklussen.Når alt det

Page 65

68VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDAMaskinen er klar til brug igen.GRΗ μηχανή είναι έτοιμη για χρήση.AFBRYDELSE AF AFKALKNINGSCYKLUSSENΙΑΚΟΠΗ

Page 66

69www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικά3122RENGØRING AF KAFFEENHEDΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΦΕDARengør ka eudløbskanalen gr

Page 67

7SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportNorskSuomiForsiktig• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet og er ikke egnet for bruk

Page 68 - ΙΑΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΑΦΑΛΑΤΣΗΣ

70VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDASæt sku en til opsamling af ka e på plads i rummet, og sørg for, at den er placeret korrekt. Hvis sku

Page 69 - RENGØRING AF KAFFEENHED

71www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDASæt låget på plads igen på mælkekanden.Sæt mælkekanden ind i maskinen. Træk mælkekandens ud-l

Page 70 - Καθηερινό

72VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDAUgentligtTryk på en af udløsningsknapperne for at  erne den øverste del af kanden som vist i  guren (A e

Page 71

73www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDASkil låget (C) fra mælkekandens udløb ved at trykke det ned-ad og udøve et let tryk på sidern

Page 72 - Εβδοαδιαίο

74VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDAHvis du ikke kan genmontere mælkeudløbet oven på kanden, står stiften i den forkerte stil-ling (B). Skub s

Page 73

75www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDATryk på knappen . Maskinen viser symbolet ovenfor. Tryk på knappen . Tryk på knappen . GRΠα

Page 74 - Μηνιαίο

76VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportDASkyl og fyld mælkekanden med frisk vand til niveauet MAX.Sæt mælkekanden i maskinen. Træk mælkekandens udl

Page 75

77www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάDAFjern mælkekanden og beholderen fra maskinen. Gentag punkt 11 til 17 en gang til, indtil mælk

Page 76

78VejledningΟδηγίεwww.philips.com/supportADVARSELSSIGNALER GULΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΕΙΞΕΙΣ ΚΙΤΡΙΝΟDAMaskinen er ved at varme op.Maskinen udfører en

Page 77

79www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεDanskΕλληνικάExxDAFyld vandbeholderen. Indstil vælgergrebet “ESPRESSO” eller “COFFEE” til “ESPRES-SO” inden

Page 78 - ADVARSELSSIGNALER GUL

8SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportFI  TURVAMÄÄRÄYKSETKeitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huolellis

Page 79 - ADVARSELSSIGNALER RØD

80Produkter til vedligeholdelseΠροϊόντα για την συντήρησηgå til www.shop.philips.comPRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSEΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗDAINTENZA+-

Page 83

Rev.01 del 15-02-15Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på produktet uten forhåndsvarsel.Valmistaja pidättä oikeuden muuttaa tu

Page 84 - Rev.01 del 15-02-15

9SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportNorskSuomiHuomautuksia• Keitin on suunniteltu ainoastaan koti-talouskäyttöön eikä se sov

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire