LumeaSC1997, SC1999
Warning-This device is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless theyhave been
8 Hogy biztos lehessen abban, hogy minden területet kezelt, avillantásokat egymáshoz közel alkalmazza. Hatékony fény kizárólag afénykibocsátó ablakon
Javasolt tartozék és kezelési idő területenként A használat utánGyakori bőrreakciókA bőr kipirosodhat, bizsereghet, csiklandozhat vagy melegnek érezhe
Ritka mellékhatások-Égési sérülések, erős kipirosodás (pl. a hajtüszők körül) ésduzzanat: ezek a reakciók nagyon ritkán fordulnak elő. és abőrszínhez
-Szőrtüszőgyulladás (szőrtüszők körüli duzzanat, amelyhezgennyes pattanások kialakulása társul): ez a reakció nagyon ritkánfordul elő, a sérült bőrfel
Garancia és terméktámogatásHa információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el awww.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a világsz
Tárolási környezeti hőmérséklet -25 °C-tól 70 °C-ig Tárolási környezeti páratartalomKevesebb, mint 90% (nem lecsapódó)Működési nyomás 700 hPa – 1060 h
Probléma Lehetséges ok MegoldásA készüléket újra kell indítani. Az újraindításhoz kapcsolja ki akészüléket, majd kapcsolja vissza.Az intenzitás-jelzőf
PolskiWitamy!Witamy w świecie piękna produktów Lumea! Od jedwabiście gładkiej skórydzieli Cię zaledwie kilka tygodni.Urządzenie Philips Lumea korzysta
Kto nie powinien korzystać z urządzenia Lumea?PrzeciwwskazaniaWarunki ogólne-Nie używaj urządzenia, jeśli masz skórę typu V lub VI (rzadko lubnigdy ni
-Jeśli przyjmujesz środki lub leki fotouczulające, sprawdź ulotkędołączoną do lekarstwa. Nigdy nie stosuj urządzenia, jeśli w ulotcestwierdzono, że le
Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin testand to wait 30 min
-Choroby skóry, na przykład aktywny rak skóry, przebytezachorowanie na raka skóry lub inny nowotwór wykryty w miejscu,które chcesz depilować.-Występuj
-Na twarzy, ustach, sutkach i ich otoczkach, wargach sromowychmniejszych, w okolicy pochwy i odbytu oraz wewnątrz nozdrzy iuszu.-Mężczyźni nie mogą st
Ostrzeżenie-To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wtym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,sensorycznych lub umysłowy
Uwaga: Jeśli zauważysz, że odcień skóry zmienił się od ostatniegozabiegu (np. z powodu opalania), zalecamy wykonanie testu naskórze i odczekanie 30 mi
-Podczas korzystania z urządzenia używaj ustawień odpowiednichdo swojego rodzaju skóry. Używanie ustawień wyższych niżzalecane zwiększa ryzyko wystąpi
Pola elektromagnetyczne (EMF)To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne zwszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działan
Spodziewane efektyZaraz po pierwszym zabieguPo pierwszym zabiegu wypadnięcie włosów może nastąpić po 1 lub 2tygodniach. W pierwszych tygodniach po poc
Przed użyciem urządzenia LumeaPrzygotowanie skóryPrzed użyciem urządzenia Lumea należy przygotować skórę, usuwając z jejpowierzchni włosy. Ułatwi to a
Korzystanie z urządzenia Philips LumeaCzujnik odcienia skóryWbudowany czujnik odcienia skóry dokonuje pomiaru na początku każdejsesji oraz okazjonalni
Nasadka do okolic bikini ma specjalny filtr do usuwania bardziej szorstkichwłosów z tej strefy.Wybór właściwej intensywności światłaUrządzenie Lumea o
-This device is not washable. Never immerse the device in waterand do not rinse it under the tap.-For hygienic reasons, the device should only be used
VI Brązowoczarna lub ciemniejsza(rzadko lub nigdy nie ulegapoparzeniom słonecznym, opalasię na bardzo ciemny kolor). Nie możesz skorzystać zurządzenia
6 Naciśnij przycisk błysku, aby wyzwolić błysk. Powinno pojawić sięuczucie ciepła od błysku.Uwaga: Światło wytwarzane przez urządzenie jest niegroźne
Po początkowej fazie (4–5 zabiegów) zalecamy przeprowadzanieodświeżania co 4–8 tygodni, gdy zaobserwujesz odrastanie włosów. Jest tokonieczne dla zach
Po użyciuTypowe reakcje skórneNa skórze może być widoczne lekkie zaczerwienienie. Możesz też odczuwaćciarki, mrowienie lub ciepło. Jest to całkowicie
-Pęcherze (wyglądają jak małe bańki na powierzchni skóry):występuje bardzo rzadko. Jeśli reakcja nie ustąpi w ciągu 1miesiąca lub w przypadku zakażeni
1 Zdejmij nasadkę.2 Kilkoma kroplami wody zwilż szmatkę dołączoną do urządzenia iwyczyść nią następujące elementy:-okienko emisji światła-zewnętrzne p
Dane techniczneSC1999, SC1997Napięcie znamionowe 100–240 VCzęstotliwość znamionowa 50–60 HzZnamionowa moc wejściowa 36 WZabezpieczenie przed porażenie
www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanychpytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.Problem Prawdo
Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązanieUstawiono zbyt niski poziomintensywności światła.Następnym razem ustaw wyższy poziom.Obszar sąsiedni względem
RomânăBun venitBine aţi venit în minunata lume Lumea! Mai aveţi de aşteptat doar câtevasăptămâni pentru a avea o piele mătăsoasă şi netedă.Philips Lum
Electromagnetic fields (EMF)This Philips device complies with all applicable standards and regulationsregarding exposure to electromagnetic fields.Ho
Cine nu trebuie să utilizeze Lumea?ContraindicaţieCondiţii generale-Nu utiliza i niciodată acest dispozitiv dacă ave i tipul de piele V sauVI (Rareori
-Dacă luaţi agenţi sau medicamente fotosensibilizante, verificaţiprospectul medicamentului şi nu utilizaţi niciodată dispozitivuldacă se menţionează p
-Dacă aveţi probleme cu procesul de coagulare a sângelui.-Dacă aveţi antecedente de boli imunosupresive (inclusiv infecţiecu HIV sau SIDA).Starea piel
-Deasupra sau în apropierea oricăror elemente artificiale precumimplanturi cu silicon, stimulatoare cardiace, porturi de injecţiesubcutanate (de exemp
-Întotdeauna verificaţi aparatul înainte de a-l utiliza. Nu folosiţiaparatul sau adaptorul dacă sunt deteriorate. -Nu utilizaţi aparatul dacă filtrul
-Depozitaţi aparatul într-un loc lipsit de praf şi uscat.-Nu expuneţi aparatul la temperaturi mai scăzute de 5°C sau maiînalte de 35°C în timpul funcţ
-În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii, acestatrebuie returnat la un centru de service autorizat de Philips.Depanarea făcută de p
Impulsurile de lumină stimulează foliculii de păr să intre în faza latentă.Drept consecinţă, firul de păr cade în mod natural şi creşterea părului est
trataţi cu retuşări frecvente (la fiecare 4 - 8 săptămâni) pentru a menţinerezultatele. Sfaturi pentru bronzareBronzarea cu lumină naturală sau artifi
Dacă alegeţi să folosiţi ceara, vă rugăm să aşteptaţi 24 de ore înainte de autiliza Lumea pentru a permite pielii să se relaxeze. Vă recomandă să face
What to expectImmediately after the 1st treatmentAfter the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In thefirst weeks foll
AccesoriiMontare şi demontarePentru a monta accesoriul, fixaţi-l simplu pe fereastra de ieşire a luminii.Pentru a demonta accesoriul, scoateţi-l de pe
2 Pentru a regla setarea intensită ii luminoase, apăsa i butonul pornit/oprito dată sau de mai multe ori, până când ajunge i la setarea necesară.Inten
2 Introduceţi ştecherul mic în aparat şi adaptorul în priza de perete.3 Porni i aparatul și selecta i intensitatea luminoasă adecvată culorii pieliidv
Două moduri de tratament: Pas şi pulsaţie, respectiv Glisareşi pulsaţieAparatul dvs. Philips Lumea dispune de două moduri de tratament, careasigură o
Accesoriu şi durată de tratament recomandate pentru fiecarezonă După utilizareReacţii frecvente ale pieliiPielea dvs. se poate înroşi uşor şi/sau poat
puteţi aplica o cremă hidratantă inodoră pe zona tratată, la 24 de ore dupătratament.Efecte secundare rare-Arsuri, înroşire excesivă (de ex. în jurul
-Cicatricele: adesea efectul secundar al unei arsuri, care poate durapeste o lună pentru a se vindeca.-Foliculita (inflamare în jurul foliculilor comb
2 Umeziţi cârpa moale furnizată împreună cu aparatul cu câteva picături deapă şi utilizaţi-o pentru a curăţa următoarele componente:-fereastra de ieşi
Tensiune nominală 100 V-240 VFrecvenţă nominală 50 Hz-60 HzPutere nominală 36 WProtecţie împotriva şocului electric Clasa II Protecţie nominală IP 30
Problemă Cauză posibilă SoluţieLED-ul „pregătit pentrupulsaţii” nu se aprindeatunci când pozi ionezaccesoriul pe piele, darventilatorul funcţionează.A
Before you use your LumeaPretreating your skinBefore you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs onthe surface of your skin. This a
SlovenščinaPozdravljeniPozdravljeni v svetu lepote Lumea! Samo nekaj tednov vas ločuje odsvilnato gladke kože.Philips Lumea uporablja tehnologijo inte
Kdo ne sme uporabljati naprave Lumea?KontraindikacijeSplošni pogoji-Naprave nikoli ne uporabljajte, če imate kožo vrste V ali VI (soncevas opeče redko
-Če jemljete zdravila proti strjevanju krvi, vključno s pogostouporabo aspirina, v takšni meri, ki ne dovoljuje minimalnega1-tedenskega obdobja čiščen
Bolezni kožeAparata ne uporabljajte:-če imate na predelih odstranjevanja dlačic okužbe, izpuščaje,opekline, vnete mešičke, odprte rane, abrazije, herp
Pomembno Nevarnost-Naprava in napajalnik se ne smeta zmočiti.-Če se naprava pokvari, se ne dotikajte notranjihdelov, da ne pride do električnega udara
-Odstranjevanje dlačic z viri intenzivne pulzne svetlobe lahko prinekaterih posameznikih povzroči večjo rast dlačic. Po trenutnodosegljivih podatkih s
-Naprava ni pralna. Nikoli je ne potopite v vodo ali spirajte podtekočo vodo.-Zaradi higiene vam priporočamo, da napravo uporablja samo enaoseba.-Upor
Kako deluje tehnologija IPLTehnologija IPL v kožo oddaja nežne impulze svetlobe, ki joabsorbirajo korenine. Temnejše dlake bolje absorbirajo impulze s
Po 2 do 3 uporabahPo 2 do 3 uporabah bo opazna zmanjšana rast dlak. Vendar je pomembno,da se držite priporočenega programa nege in učinkovito obdelate
Pred uporabo naprave LumeaPriprava kožePred uporabo naprave Lumea pripravite kožo z odstranitvijo dlak s površine.Tako bodo deli dlake pod površino ko
automatically disables to prevent you from developing skin reactions. Thismeans that it does not emit pulses when you press the flash button.Attachmen
pretemna za postopek z Lumeo, je naprava samodejno onemogočena, dane pride do neželenih reakcij na koži. To pomeni, da aparat ne oddasvetlobnih impulz
2 Intenzivnost svetlobe nastavite tako, da pritiskate gumb za vkop/izklop,dokler ne dosežete ustrezne nastavitve. Ustrezna lučka intenzivnosti bozasve
2 Manjši vtikač vstavite v aparat, napajalnik pa priključite v omrežnovtičnico.3 Vklopite napravo in izberite ustrezno intenzivnost svetlobe za svojo
-Način »žigosanje in osvetlitev« je najboljši za obdelavo majhnihali zaobljenih predelov, kot so kolena in pazduhe. Samo pritisnite inspustite gumb za
Priporočeni nastavek in čas nege za posamezne dele telesa Po uporabiPogoste kožne reakcijeKoža bo morda nekoliko pordela ali pa boste občutili zbadanj
Redki stranski učinki-Opekline, močna rdečica (npr. okrog mešičkov) in otekanje:pojavijo se redko. Pojavijo se lahko takrat, ko uporabljate prevelikoi
-Folikulitis (zatekanje okrog mešičkov v kombinaciji z gnojnimimehurčki): ta reakcija se pojavi zelo redko in je posledica bakterij,ki so prodrle skoz
Garancija in podporaČe potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/supportali preberite mednarodni garancijski list.Recikliranje-Ta
Pritisk pri delovanju 700–1060 hPaVišina Največ 3000 mValovne dolžine, ki se oddajajo 530–1400 nmOptična izpostavljenost 2,5–5,0 J/cm² – odvisno od iz
Težava Možni vzrok RešitevNapravo je treba ponastaviti. Če želite ponastaviti napravo, jo izklopitein spet vklopite.Indikatorske lučke zaintenzivnost
2 To adjust the light intensity setting, press the on/off button one or moretimes until you have reached the required setting. The correspondingintens
SlovenskyVitajteVitajte vo svete krásy Lumea! Do zamatovo hebkej pokožky vám ostáva lenniekoľko týždňov.Zariadenie Philips Lumea využíva technológiou
Kto by zariadenie Lumea nemal používať?KontraindikácieVšeobecné podmienky-Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak máte typ pokožky V alebo VI(zriedkavé až ž
-Ak užívate látky alebo liečivá na liečbu citlivosti na svetlo, pozrite sipribalený popis k vášmu lieku a nikdy nepoužívajte zariadenie, akje uvedené,
-ak ste v minulosti trpeli cievnymi poruchami, ako je prítomnosťvarikóznych ciev alebo vaskulárna ektázia v ošetrovanýchoblastiach,-ak máte poruchu zr
-v oblastiach, kde používate dezodoranty s dlhotrvajúcim účinkom(môže to vyvolať kožné reakcie), -nad umelými náhradami alebo v ich blízkosti – napr.
-Ak je UV filter okienka pre výstup svetla poškodený, zariadenienepoužívajte.-Neupravujte ani neodrezávajte žiadnu časť adaptéra ani kábla,pretože by
-Zariadenie nevystavujte na niekoľko hodín priamemu slnečnémusvetlu ani UV žiareniu, aby ste zabránili jeho poškodeniu.Výstraha-Toto zariadenie je urč
-Zariadenie nepoužívajte v žiadnom z prípadov uvedených v časti„Kto by zariadenie Lumea nemal používať? Kontraindikácie“.-Opaľovanie prirodzeným alebo
Rast chĺpkov pozostáva z rôznych fáz. Technológia IPL je účinná len vrastovej fáze chĺpkov. Nie všetky chĺpky sa v rastovej fáze nachádzajú vrovnakom
Rady týkajúce sa opaľovaniaOpaľovanie pomocou prirodzeného alebo umelého svetlaÚmyselné vystavovanie pokožky prirodzenému a umelému slnečnémusvetlu s
4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment andthe integrated safety system are in contact with your skinThe integrated safet
Kožný testKeď používate zariadenie Lumea prvýkrát alebo po nedávnom opaľovaní,vykonajte kožný test na každej oblasti, ktorú chcete ošetriť. Kožný test
Ak chcete odstrániť nástavec, jednoducho ho vytiahnite z okienka prevýstup svetla.Nástavec na ošetrovanie telaNástavec na ošetrovanie tela umožňuje oš
II Béžová, jemné spálenie,minimálne opálenie.4/5III Svetlohnedá, jemné spálenie,pomalé opálenie nasvetlohnedú.4/5IV Stredne hnedá, zriedkavéspálenie,
5 Silno pritlačte zariadenie k pokožke, aby ste zaistili správny kontakt spokožkou. Zariadenie potom automaticky vykoná analýzu odtieňapokožky a indik
Odporúčaný rozvrh ošetreníPočiatočná fázaU prvých 4 až 5 ošetrení vám odporúčame používať zariadenie Philips Lumea raz za dva týždne, aby sa zaistilo
Odporúčaný nástavec a priemerná doba ošetrovania podľaošetrovanej oblasti Po použitíBežné kožné reakcieVaša pokožka môže vykazovať známky jemného zače
môžete si po 24 hodinách na ošetrovanú oblasť naniesť neparfumovanýzvlhčovací krém.Zriedkavé vedľajšie účinky-Popáleniny, nadmerné začervenanie (napr.
-Jazvy: často sekundárny dôsledok popáleniny, ich vyliečenie môžetrvať dlhšie než mesiac.-Folikulitída (opuch v okolí vlasových folikulov spojený s tv
2 Jemnú handričku dodanú so zariadením navlhčite niekoľkými kvapkamivody a očistite ňou nasledovné časti:-okienko pre výstup svetla,-vonkajší povrch n
Nominálne napätie 100 V – 240 VNominálna frekvencia 50 Hz – 60 HzMenovitý príkon 36 WOchrana proti zásahu elektrickým prúdom Trieda II Hodnotenie ochr
Recommended treatment scheduleInitial phaseFor the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all
Problém Možná príčina RiešeniePo priložení nástavca kpokožke sa indikátor stavupripravenosti na aktiváciuimpulzu nerozsvieti, nochladiaci ventilátor p
БългарскиДобре дошлиДобре дошли в света на красотата на Lumea! Вие сте само на няколкоседмици разстояние от копринено гладка кожа.Philips Lumea използ
Кой не трябва да използва Lumea?ПротивопоказанияОбщи условия-Никога не използвайте уреда, ако типът на кожата ви е V или VI(рядко или никога не изгаря
-Ако приемате фотосенсибилизиращи средства или медикаменти,проверете листовката на лекарството и никога не използвайтеуреда, ако е посочено, че той мо
-Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, акоимате предистория на кожен рак или друг вид рак, локализиран взоните, които ще бъдат трети
-Върху лицето, устните, зърната на гърдите, ареолите, малкитесрамни устни, влагалището, ануса и във вътрешността на ноздритеи ушите.-Мъжете не трябва
-Уредът не е предназначен за деца под 15-годишна възраст.Тийнейджърите между 15 и 18 години могат да използват уреда съссъгласието и/или съдействието
За да избегнете повреда-Уверете се, че нищо не пречи на въздушния поток презвентилационните отвори отстрани и на гърба на уреда.-Никога не подлагайте
-Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивнигъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности,като бензин или ацетон.-Разсе
Как функционира IPLС IPL технологията към кожата се прилагат леки светлинни импулси, коитосе поглъщат от корена на косъма. Колкото по-тъмен е косъмът,
Recommended attachment & treatment time per area After useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or fee
След 2 – 3 процедуриСлед 2 – 3 процедури трябва да забележите видимо намаляване нарастежа на космите. За ефективно третирате на всички косми обаче е в
Преди да използвате LumeaПредварително третиране на кожатаПреди да използвате Lumea, трябва да третирате предварително кожатаси, като премахнете косми
Използване на Philips LumeaСензор за цвета на кожатаЗа допълнителна безопасност интегрираният сензор за цвета на кожатаопределя цвета на кожата в нача
Приставката за бикини зоната има специален филтър за третиране на по-грубите косми в тази зона.Избор на правилната интензивност на светлинатаLumea пре
VI Кафеникаво-черна или по-тъмна – рядко или никога неизгаря от слънцето, придобивамного тъмен тен. Не може да използвате уредаЗабележка: За да провер
6 Натиснете бутона за импулс, за да генерирате импулс. Трябва дапочувствате топлина от импулса.Забележка: Светлината, която уредът излъчва, е безвредн
След първоначалната фаза на третиране (4 – 5 процедури) випрепоръчваме да извършвате корекционни процедури на всеки 4 до 8седмици, когато видите, че о
След употребаЧесто срещани кожни реакцииКожата ви може леко да се зачерви и/или да почувствате бодеж, сърбежили топлина. Тази реакция е абсолютно безв
-Повърхностно нагряване на кожата (ясно очертана кафеникавазона, което често се случва при по-тъмен цвят на кожата и не епридружено с изсушаване): так
Забележка: дори ако спазвате всички инструкции, пак може да възникнаткожни реакции. В такъв случай не използвайте повече уреда и се свържете сЦентъра
Rare side effects-Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling:these reactions occur rarely. They are the result of using a ligh
Технически спецификацииSC1999, SC1997Номинално напрежение 100 V – 240 VНоминална честота 50 Hz – 60 HzНоминална консумирана мощност 36 WЗащита от токо
Оптична еднородностМакс. +/- 20% отклонение от средната оптичнаекспозиция в третираната зонаОтстраняване на неизправностиВ тази глава са обобщени най-
Проблем Възможна причина РешениеИзползвали сте настройка наинтензивността насветлината, която е твърдениска за вас.Изберете по-висока настройкаследващ
empty page before backcover
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Ph
-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustuleformation): this reaction occurs very rarely and is the result ofbacteria penetrati
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-This
Operating pressure 700hPa - 1060hPaAltitude Max. 3000mEmitted wavelengths 530nm - 1400nmOptical exposure 2.5 - 5.0J/cm², depending on chosen settingMa
Problem Possible cause SolutionThe skin reaction aftertreatment last longer thanusual.You have used a lightintensity setting which is toohigh for you.
ČeštinaVítejteVítejte ve světě krásy Lumea! Od hedvábně hebké pleti vás dělí jen několiktýdnů.Philips Lumea používá technologii IPL (Intense Pulsed Li
Kdo by neměl přístroj Lumea používat?KontraindikaceObecné podmínky-Zařízení nikdy nepoužívejte, máte-li typ pokožky V nebo VI(málokdy nebo vůbec nikdy
-Pokud užíváte fotocitlivé prostředky nebo léky, zkontrolujtepříbalovou informaci léku a nikdy přístroj nepoužívejte, pokud lékzpůsobuje fotoalergické
-Máte-li v anamnéze imunosupresivní chorobu (včetně infekce HIVnebo AIDS).Stav pokožkyPřístroj nikdy nepoužívejte:-máte-li záněty, ekzémy, popáleniny,
Poznámka: Tento seznam není úplný. Pokud si nejste jisti, zdamůžete přístroj používat, doporučujeme se poradit se svým lékařem.Důležité Nebezpečí-Zaří
-Pokud máte tmavou pleť, buďte opatrní při ošetřování tmavšíoblasti bezprostředně po světlejší oblasti. Snímač odstínu pletinemusí hned potlačit inten
Upozornění-Tento přístroj je určen pouze k odstraňování nežádoucíchchloupků z částí těla od tváře a krku dolů. Nepoužívejte hok žádnému jinému účelu.
-Opalování pomocí přírodního nebo umělého světla může ovlivnitcitlivost a barvu vaší pokožky. Proveďte test pokožky a určetevhodné nastavení intenzity
Cyklus růstu chloupků se skládá z různých fází. Technologie IPL je účinnápouze v době, kdy se chloupky nacházejí v růstové fázi. V růstové fázi senikd
Rady pro opalováníOpalování přirozeným nebo umělým světlemZáměrné vystavování pokožky přírodnímu nebo umělému světlu, abystedosáhli opálení, ovlivňuje
Test pokožkyPři prvním použití přístroje Lumea nebo v případě, že jste se nedávnoopalovali, proveďte test pokožky na každé oblasti, kterou chcete ošet
Chcete-li nástavec sejmout, vysuňte jej z okénka pro vyzařování světla.Nástavec pro ošetření tělaNástavec pro ošetření těla lze použít k ošetření nežá
II Světlá; snadno se spálí, mírně seopálí.4/5III Světle hnědá; snadno se spálí,opaluje se pomalu na světlehnědou.4/5IV Středně hnědá; zřídkakdy sespál
5 Přitlačte zařízení pevně na pokožku, abyste zajistili správný kontakts pokožkou. Zařízení potom automaticky provede analýzu odstínu pleti akontrolka
3Skin tone table / Tabela odcieni skóry / Tabel nuanţe de piele / Tabulka odstínů pleti / Tabuľka odtieňov pokožky / Tabela barv kože / Таблица за цве
Doporučený plán terapiePočáteční fázePři prvních 4 až 5 ošetřeních doporučujeme používat přístroj Philips Lumea jednou za dva týdny; zajistíte tak oše
Doporučené nástavce a doby ošetření pro jednotlivé oblastitěla Po použitíBěžné reakce pokožkyPokožka může být mírně zarudlá a brnět, štípat nebo se za
Vzácné vedlejší účinky-Popáleniny, nadměrné zarudnutí (např. kolem chlupových váčků)a otoky: Tyto reakce se vyskytují zřídka. Objevují se v důsledkuin
-Nadměrná bolest: Může se vyskytnout během ošetření nebo poněm, pokud jste použili přístroj na neoholenou pokožku, pokudjste použili přístroj s intenz
Recyklace-Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžnýmkomunálním odpadem (2012/19/EU).-Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tř
Vyzařované vlnové délky 530–1400 nmOptický osvit 2,5–5,0 J/cm² podle zvoleného nastaveníMaximální optická energie 20 JTrvání impulzu<2,5 msDoba opa
Problém Možná příčina ŘešeníReakce pokožky poaplikaci přetrvává déle nežobvykle.Použili jste nastaveníintenzity světla, které je provás příliš vysoké.
HrvatskiDobro došliDobro došli u svijet ljepote Lumea! Dijeli vas samo nekoliko tjedana dosvileno nježne kože.Philips Lumea koristi se tehnologijom pu
Tko ne bi trebao koristiti uređaj Lumea?KontraindikacijeOpći uvjeti-Nikad se nemojte koristiti uređajem ako imate tip kože V ili VI (kožavam rijetko i
-Ako uzimate lijekove za antikoagulaciju, uključujući i čestokorištenje aspirina, na način da prilikom uzimanja lijekova nemapauze od najmanje 1 tjedn
English 6Čeština 26Hrvatski 47Latviešu 67Magyar 87Polski 107Română 129Slovenščina 150Slovensky 170Български 191
Kožna bolestNikada nemojte koristiti uređaj:-Ako imate infekcije, eksceme, opekline, upale folukula dlaka,otvorene laceracije, abrazije, herpes simple
VažnoOpasnost-Uređaj i adapter uvijek moraju biti suhi.-Ako je uređaj oštećen, nemojte dirati nijedanunutarnji dio kako biste izbjegli strujni udar.-V
-Uklanjanje dlaka laserom ili intenzivni pulsni izvori svjetlosti kodnekih osoba mogu uzrokovati pojačani rast dlaka. Prema trenutnodostupnim podacima
-Uređaj nije moguće prati. Uređaj nikada ne uranjajte u vodu i nestavljajte ga pod mlaz vode.-Iz higijenskih razloga, uređaj bi trebala koristiti samo
Elektromagnetska polja (EMF)Ovaj uređaj tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima ipropisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim
Što očekivatiOdmah nakon 1. tretmanaNakon prvog tretmana do ispadanja dlačica može proteći 1 do 2 tjedna. Uprvim tjednima nakon početnih tretmana i da
Prije korištenja uređaja LumeaPripremni tretman kožePrije korištenja uređaja Lumea, trebate provesti pripremni tretmankože uklanjanjem dlačica s površ
automatski isključuje kako bi se spriječio nastanak reakcija na koži. To značida ne emitira impulse kada pritisnete gumb za svjetlo.NastavciPostavljan
2 Kako biste prilagodili postavku intenziteta svjetla, pritisnite gumb zauključivanje/isključivanje jednom ili više puta dok ne dosegnete željenuposta
4 Postavite uređaj na kožu pod kutom od 90° tako da nastavak i ugrađenisigurnosni sustav budu u dodiru s kožomUgrađeni sigurnosni sustav sprječava neh
EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)
Preporučeni raspored tretmanaPočetna fazaU prvih 4 do 5 tretmana preporučujemo da Philips Lumea koristite jednom svaka dva tjedna kako biste osigurali
Preporučeni nastavak i vrijeme tretmana za područje Nakon korištenjaUobičajene reakcije kožeKoža može biti blago crvena i/ili topla te peckati. Ta rea
Rijetke nuspojave-Opekline, pretjerano crvenilo (npr. oko folikula dlaka) i oticanje: tereakcije se rijetko pojavjuju. One su rezultat uporabe intezit
-Folikulitis (oticanje oko folikula dlake u kombinaciji s formiranjempustula): ova reakcija se događa vrlo rijetko i rezultat je penetracijebakterija
Jamstvo i podrškaAko su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetitewww.philips.com/support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu.Re
Radni tlak 700hPa - 1060hPaVisina Maks. 3000 mEmitirane valne duljine 530 nm - 1400 nmOptička izloženost 2,5 - 5,0 J/cm², ovisno o odabranoj postavkiM
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj treba ponovopostaviti.Kako biste ponovo postavili uređaj,isključite ga pa ponovno uključite.Indikatori svjetlanaiz
LatviešuLaipni lūdzam!Laipni lūdzam Lumea skaistuma pasaulē! Lai iegūtu zīdaini gludu ādu, jumsbūs vajadzīgas tikai dažas nedēļas.Philips Lumea izmant
Kam nebūtu jālieto Lumea? KontrindikācijasVispārīgie lietošanas nosacījumi-Nelietojiet šo ierīci, ja jums ir V vai VI ādas tips (āda reti apdegsaulē v
-ja lietojat pretrecēšanas medikamentus, tostarp pastiprināti lietojataspirīnu, kā lietošanas dēļ nav iespējams vismaz 1 nedēļas periodspirms katras a
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consultthe skin tone table with number 2 on the foldout page.-Never use the device if you
Ādas stāvoklisNekad nelietojiet ierīci:-ja jums procedūrai pakļautajās ādas zonās ir ādas infekcijas,ekzēmas, apdegumi, iekaisuši matu folikuli, plēst
Svarīgi!Bīstami-Turiet ierīci un adapteri sausumā.-Ja ierīce ir salauzta, nepieskarieties iekšējāmdaļām, lai izvairītos no elektriskās strāvastriecien
-Liekā apmatojuma noņemšana ar lāzeri vai spēcīga impulsagaismas avotiem atsevišķiem cilvēkiem var izraisīt pastiprinātumatu augšanu. Pamatojoties uz
-Šī ierīce nav mazgājama. Ierīci nedrīkst mērkt ūdenī un mitrināt zemūdens krāna.-Higiēnas labad ierīci ieteicams lietot vienai personai.-Lietojiet ie
Kā IPL darbojasIzmantojot IPL tehnoloģiju, āda tiek pakļauta saudzīgiem gaismasimpulsiem, ko absorbē matu saknītes. Jo tumšāki ir matiņi, jo labāk tie
Pēc 2–3 procedūrāmPēc 2–3 procedūrām varēsiet novērot ievērojamu apmatojuma augšanaspalēninājumu. Tomēr, lai efektīvi apstrādātu visus matiņus, ir sva
Pirms Lumea lietošanasĀdas iepriekšēja sagatavošanaPirms Lumea izmantošanas āda vispirms jāsagatavo, noņemot no ādasvirsmas apmatojumu. Tādējādi zem ā
novērstu ādas kairinājumu. Tas nozīmē, ka, nospiežot zibšņa pogu, ierīceneizstaro pulsus.UzgaļiUzlikšana un noņemšanaLai uzliktu uzgali, vienkārši uzs
2 Lai noregulētu gaismas intensitātes iestatījumu, vienu vai vairākas reizesspiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz sasniegts nepieciešamaisiestat
2 Ievietojiet mazo kontaktdakšu ierīcē un adapteri sienas kontaktligzdā.3 Ieslēdziet ierīci un izvēlieties jūsu ādas tonim atbilstošu gaismasintensitā
Pathologies/DisordersNever use the device:-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.-If you have congestive heart disease.-If you
-Pārcelšanas un zibsnīšanas režīms ir piemērots nelielu vai izliektu zonuapstrādei, piemēram, ceļiem un apakšdelmiem. Vienkārši nospiediet unatlaidiet
Ieteicamais uzgalis un procedūras ilgums katrai ķermeņa zonai Pēc lietošanasIzplatītās ādas reakcijasĀdā var parādīties neliels apsārtums un/vai durst
Retas blakusparādības-Apdegumi, pārmērīgs apsārtums (piem., ap matu folikuliem) unpietūkums: šīs reakcijas novērojamas reti. Tās notiek, izmantojotjūs
-Folikulīts (pietūkums ap matu folikuliem kopā ar pustuluveidošanos): šī reakcija novērojama ļoti reti, un to rada baktērijuiekļūšana bojātā ādā. Ja n
Garantija un atbalstsJa nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietniwww.philips.com/support vai lasiet starptautiskās garantijas b
Izmantošanas spiediens: 700–1060 hPaAugstums virs jūras līmeņa Maks. 3000 mIzstaroto viļņu garums 530–1400 nmOptiskā ekspozīcija 2,5–5,0 J/cm² atkarīb
Problēma IespējamaiscēlonisRisinājumsĀdas reakcija pēcprocedūras saglabājas ilgāknekā parasti.Jūs izmantojāt pārāk augstugaismas intensitātesiestatīju
MagyarÜdvözöljük!A Lumea üdvözli Önt a szépség világában. Már csak néhány hét választja elÖnt a selymes bőrtől.A Philips Lumea az „intenzív pulzáló fé
Ki nem használhatja a Lumea készüléket?EllenjavallatokÁltalános feltételek-Soha ne használja a készüléket, ha bőrszíne V-ös vagy VI-ostípusú (ritkán v
-ha fényérzékenységet okozó hatóanyagokat vagy gyógyszereketszed, ellenőrizze a gyógyszer betegtájékoztatóját, és soha nehasználja a készüléket, ha a
Location/areasNever use the device on the following areas:-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, v
-ha volt valaha a kezelni kívánt területeken érrendszerirendellenessége, például visszér vagy értágulat,-ha bármilyen vérzési rendellenességben szenve
-Semmilyen mesterséges dolog közelében, ilyen a szilikonimplantátum, a pacemaker, a bőr alatti injekcióbeadási hely(például inzulinadagoló) vagy a pie
-Ne használja a készüléket, ha a fénykibocsátó ablak UV-szűrőjetörött.-A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében ne módosítsa és nevágja el az adapte
Figyelem!-A készülék csak az arc és nyak alatti területeken használható anem kívánt szőrzet eltávolítására. Ne használja máscélra. Ellenkező esetben v
-A Lumea használata előtt tisztítsa meg bőrét, és ellenőrizze, hogynincsenek-e rajta szőrszálak, teljesen száraz-e, és olajosanyagoktól mentes-e.-Egy
Alkalmas testszőrzetszínek:Megjegyzés: Tekintse meg a kihajtható oldalon lévő 3-as számú szőrzetszín-táblázatot, hogy kiderüljön, használhatja-e a kés
Megjegyzés: Az alkalmi vagy nem közvetlen napfény nem minősülszándékos barnulásnak.Barnulás krémmelHa mesterséges barnító krémet használt, a készülék
6 A bőrteszt után várjon 24 órát, és ellenőrizze, hogy jelentkezik-ebármilyen reakció a bőrön. Ha bőre reakciót mutat, a következőhasználathoz válassz
A bikinivonal-formázó tartozék speciális szűrővel van ellátva abikiniterületen található vastagabb szőr kezelésére.A megfelelő fényintenzitás kiválasz
Megjegyzés: Számos tényező okozhatja, hogy bőre különbözőképpenreagálhat különböző napokon vagy alkalmakkor.A készülék kezelése1 Használat előtt tiszt
Commentaires sur ces manuels