© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.DS8550_10_UM_V4.0
8Opis urządzenia a Włączanie i wyłączanie urządzenia.• b Wybór trybu Bluetooth• Parowanie z urządzeniem Bluetooth.• a b deg fcPL
9c Podstawka dokująca do urządzenia iPod/iPhone/iPadd /Ustawianie głośności. • e Wskaźnik naładowania wbudowanego akumulatoraf Gniazdo zasilaniag AU
10e Przyciski szybkiego przewijania do przodu/do tyłuSzybkie przewijanie do tyłu/do przodu utworu lub w urządzeniu • iPhone/iPod.Przechodzenie do pop
113 Czynności wstępnePrzestrogaObsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem •użytkownika na działanie niebezpiecznego
12 UwagaPrzed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na pilocie najpierw wybierz •właściwe źródło za pomocą pilota, a nie jednostki centralnej.Jeś
132 Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego. 3 Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. Wb
14Uwaga Do ładowania akumulatora używaj tylko zasilacza dołączonego do zestawu. •Ładowanie wbudowanego akumulatora:Podłącz urządzenie do źródła zasila
154 OdtwarzanieOdtwarzanie z urządzenia iPod/iPhone/iPadMożesz słuchać muzyki z urządzenia iPod/iPhone/iPad za pośrednictwem tego zestawu.Zgodne urząd
16Wyjmowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad1 Wyciągnij urządzenie iPod/iPhone/iPad z podstawki dokującej.Słuchanie muzyki z urządzenia iPod/iPhone/iPad1
17Rozpocznie się wyszukiwanie urządzenia Bluetooth. Wskaźnik »Bluetooth pod przyciskiem na jednostce centralnej zacznie szybko migać.2 Włącz funkcj
Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeCS Příručka pro uživateleES Manual del usuarioHU Felhasználói kézikönyvPL Instrukcj
18Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznegoMożesz także słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio za pośrednictwem zestawu.1 Naciśnij przycisk , aby
195 Informacje o produkcieUwagaInformacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. •Dane techniczneWzmacniaczZakres mocy wyjściowej 2 x 15 W
20BluetoothMoc wyjściowa 0 dBm (klasa 2)Pasmo częstotliwości 2,4000 GHz–2,4835 GHz, pasmo ISMZasięg 6 metrów (bez przeszkód)Standard Specyfikacja Bluet
216 Rozwiązywanie problemówOstrzeżenieNie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzen
22Nie można połączyć urządzenia z zestawem.Urządzenie nie obsługuje profili wymaganych przez zestaw. •Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu
1PolskiPLSpis treści1 Ważne 2Bezpieczeństwo 2Uwaga 42 Twój głośnik ze stacją dokującą 7Wstęp 7Zawartość opakowania 7Opis urządzenia 8Opis pilota
21 WażneBezpieczeństwoWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaa Przeczytaj tę instrukcję.b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.c Rozważ wszystkie
3m Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przyk
4Nie słuchaj zbyt długo:Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, • również może powodować utratę słuchu.Korzystaj z urządzenia
5Recykling To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystani
6Ochrona środowiskaProducent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na t
72 Twój głośnik ze stacją dokującąGratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Ph
Commentaires sur ces manuels