Philips SCD600 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Moniteurs pour bébés Philips SCD600. Philips SCD600 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SCD600
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

SCD600

Page 2

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - Never immerse any part of the baby monitor i

Page 3

3 Insert four non-rechargeable batteries (Fig. 7).Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction. 4 Reattach the l

Page 4

3 To switch on the parent unit, turn the volume wheel in the ‘ON’ direction to the desired volume level. (Fig. 16) , The power-on/battery light goe

Page 5 -  34

You can adjust the loudspeaker volume of the parent unit to the level you prefer. 1 Turn the volume wheel up or

Page 6 - 

, The lullaby starts to play on the baby unit and repeats continuously. 2 To stop the lullaby, press the play/stop button on the parent unit again.

Page 7 - 

Only replace the adapter of the baby unit with an adapter of the original type. For assistance visit our website www.philips.com/AVENT or call

Page 8 - 8

Question AnswerPerhaps the baby unit is not connected to the power outlet and the non-rechargeable batteries in the baby unit are empty or there are n

Page 9 -  9

Question AnswerThe specied operating range of the baby monitor is 150 metres/490 feet. Why does my baby monitor manage a much smaller distance than t

Page 10 - 10

Question AnswerWhy does the video display icker?Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit. Interference may also o

Page 11 -  11

19Il se peut que, parmi les informations qui suivent, certaines ne s’appliquent pas à votre produit; cependant, lo

Page 13 -  13

21 N’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans ce produit par les orices du boîtier : ils pourraient toucher des points électriques dangereux ou

Page 14 - 14

 - 

Page 15 -  15

- Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.

Page 16 - 16

 Bouton Berceuse suivante  Bouton de lecture/d’arrêt de berceuse   Antenne  Voyant de marche Objectif  Socle de recharge 

Page 17 -  17

- Ce moniteur pour bébés est conçu pour vous aider à surveiller votre bébé. Il n’est pas destiné à remplacer la surveillance responsable et adéquate

Page 18 - 18

, Le voyant de charge de l’unité parents s’allume en bleu et l’écran indique un symbole de pile (g. 12). , Le voyant de charge bloc-pile s’allume en

Page 19 - 

Conseil : Placez l’unité bébé à un niveau supérieur an d’avoir une bonne vue générale du lit ou du parc du bébé. 3 Placez l’unité bébé sur son socle

Page 20 - 20

parents est réglé à un niveau faible ou lorsque le mode d’activation automatique de l’écran est activé (voir la section «Activation automatique de l’é

Page 21 - 

Si le bloc-pile rechargeable de l’unité parents est sufsamment chargé, vous pouvez vous déplacer chez vous ou à l’e

Page 22 - 22

Pour obtenir de l’aide, consultez le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). - Mettez les pile

Page 23 -  23

311622212015141713121110918 19234578123461011871214135693

Page 24 - 24

Cette rubrique énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre questi

Page 25 -  25

Question RéponsePourquoi les piles non rechargeables de l’unité bébé s’épuisent-elles rapidement?Vous avez peut-être allumé les veilleuses. Si vous so

Page 26 - 26

Question RéponsePourquoi y a-t-il des interférences sur l’unité parents?Des interférences peuvent se produire lorsque l’unité parents est hors de la p

Page 27 -  27

Question RéponsePourquoi l’unité parents ne se recharge-t-elle pas lorsqu’elle est branchée sur une prise de courant?Le bloc-pile rechargeable a peut-

Page 28 - 28

34Es posible que parte de la información que se indica a continuación no se aplique a su producto especíco. No

Page 29 -  29

21 No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta, pues podrían hacer contacto con puntos de voltaje peligrosos o provoc

Page 30 - 30

 - 

Page 31 -  31

Este equipo cumple con las restricciones de FCC que establecen los límites de exposic

Page 32 - 32

  Antena  Luz de encendido Lente  Soporte  Adaptador  Tapa del compartimento de baterías Micrófono  Botón de luz

Page 33 -  33

La unidad del bebé puede conectarse a la red eléctrica o utilizarse con baterías no recargables. Si la conecta a

Page 35 -  35

- Normalmente el aparato demora 3 horas y media en cargarse, pero ese período podría prolongarse si la unidad para padres está encendida durante la c

Page 36 - 

2 Coloque el soporte de la unidad del bebé en una supercie estable, plana y horizontal.Sugerencia: Coloque la unidad del bebé en una supercie elev

Page 37 -  37

sonido bajo o cuando el modo de activación de pantalla automática está activado (consulte la sección “Activación de pantalla automática”) (Fig. 25).

Page 38 - 38

Si la batería recargable de la unidad para padres tiene carga suciente, podrá llevar la unidad consigo dentro y fuera

Page 39 -  39

Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). - Deseche las b

Page 40 - 40

Pregunta Respuesta¿Por qué la luz de encendido / alimentación de la unidad para padres parpadea en color verde?La batería recargable de la unidad para

Page 41 -  41

Pregunta Respuesta¿Por qué no puedo establecer la conexión? ¿Por qué la conexión se pierde continuamente? ¿Por qué hay interrupciones de sonido?Es pos

Page 42 - 42

Pregunta Respuesta¿Por qué la pantalla de video parpadea?Es posible que se produzcan interferencias cuando la unidad para padres está fuera del alcanc

Page 45 -  45

 6 19 34

Page 46 - 46

501 2 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021

Page 47 -  47

5112222 23 24 2526 27 28usi 032930 31 32

Page 48

4222.005.0036.1PHL-A480LF-GER( 42133 5045 790 ) F02-10540-000LPHL-A480LF-GER( 42133 5045 790 ) F02-10540-000L100% papel recicladoSCD600In US manufactu

Page 49

6Some of the following information may not apply to your particular product; however, when using baby monitor equipment,

Page 50

23 To prevent strangulation with power cord, never place monitor within reach of child. Do not use with extension cords.24 Do not place any sources

Page 51 - 30 31 32

- 

Page 52 - F02-10540-000L

Any repairs or alterations made by the user to the equipment may void the warranty and compliance of

Modèles reliés SCD600/10 | SCD600-10 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire