MCM395Micro Hi-Fi SystemRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomepg 001-025_MCM395_22-Eng 2008.1.22, 2:29 PM1
50EspañolPreparativosC Conexión de los altavocesAltavoces delanterosConecte los terminales a SPEAKERS, el altavozderecho a "R" y el altavoz
51EspañolPreparativosAntes de utilizar el controlremoto1 Retire la sábana protectora de plástico.2 Seleccione la fuente que desea controlarpulsando un
52EspañolControles (Ilustración en la página 3)Controles en el sistema y elcontrol remoto1 Pantalla– visualiza la información sobre la unidad.2 Eco Po
53EspañolControles (Ilustración en la página 3)) SHUFFLE– activa/desactiva el modo de reproducciónaleatoria.¡ MUTE– activa y desactiva la función del
54EspañolFunciones básicas¡IMPORTANTE!Antes de poner en funcionamiento elsistema, asegúrese de haber realizadocorrectamente todos los preparativos.Par
55EspañolFuncionamiento de CD/MP3-CDIMPORTANTE!¡La lente del reproductor de CD no debetocarse nunca!XDiscos para reproducciónEste sistema puede reprod
56EspañolFuncionamiento de CD/MP3-CDBúsqueda de un pasaje dentro deuna pista1 Mantenga pulsado TUNING S / T.➜ El CD se reproduce a alta velocidad.2 C
57EspañolRecepción de radioSintonización de emisoras deradio1 Pulse SOURCE en el sistema o TUNER en elcontrol remoto para seleccionar FM.2 Pulse TUNIN
58EspañolSintonización de una presintonía● Pulse ALBUM/PRESET 4 / 3 hastaseleccionar en pantalla el número de presintoníadeseado.RDSRadio Data System
59EspañolFuentes externasUso de un dispositivo que no esUSB1Conecte las terminales de salida de audio delequipo externo (televisor, VCR, reproductor d
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
60EspañolCómo organizar sus archivos MP3/WMAen el dispositivo USB de almacenajemasivoEste equipo inalámbrico navegará por losarchivos MP3/WMA en el or
61EspañolReloj/TemporizadorAjuste del relojExisten dos métodos de ajustar el reloj: manual oautomáticamente con RDS.Ajuste automático del relojConsult
62EspañolAjuste de temporizador dedormitadoEl temporizador Sleep hace que la unidad seapague por si misma después de un tiempopreseleccionado.1 Pulse
63EspañolEspecificacionesAMPLIFICADORPotencia de salida ... 2 x 50 W RMS...
64EspañolLimpieza de la carcasa● Utilice un paño suave ligeramente humedecidocon una solución de detergente. No utilicesoluciones que contengan alcoh
65EspañolNo reacciona cuando se pulsa cualquierbotón.No hay sonido o el sonido es malo.Sonido del canal izquierdo sale del canalderecho y viceversa.El
EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi PolskiPrinted in ChinaCLASS 1LASER PRODUCTMCM395PDCC-J.W.Wang-0804M
3312568$#703479%^!@5pg 001-025_MCM395_22-Eng 2008.1.22, 2:29 PM3
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiIndexEnglish ------------------------------------------------ 6Fran
46EspañolContenidoInformación GeneralAccesorios incluido ... 47Información medioambiental ...
47EspañolInformación GeneralFelicidades por la adquisición ybienvenido a PhilipsPara sacar el mayor partido a laasistencia que proporciona Philips,reg
48EspañolInformación General Seguridad en la AudiciónEscuchar a volumen moderado:● El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus
49EspañolPreparativosConexiones posterioresLa placa de especificaciones está situada enla parte posterior de su sistema.A Alimentación● Antes de conec
Commentaires sur ces manuels