Philips Perfect sound Schnurloses Telefon mit Anrufbeantwo Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour ordinateurs Philips Perfect sound Schnurloses Telefon mit Anrufbeantwo. Philips Perfect sound Schnurloses Telefon mit Anrufbeantworter Benutzerhandbuch [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DE Benutzerhandbuch

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeCD170CD175 DE Benutzerhandbuch IFU_CD170-175_38_DE.indd 1 2009-12-17 17:23:43

Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

1010 Mikrofon11Stummschalten • des Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens12Zum Sperren/• Entsperren des Tastenfelds gedrückt halten13 MENU Zugreife

Page 3 - Inhaltsangabe

118 Suchen nach • MobilteilenWechseln in den • Registrierungsmo-dusAnzeigesymboleIm Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hi

Page 4

123 Schließen Sie die Anschlüsse des Telefonkabels wie folgt an: an die Telefonbuchse an der Unterseite • der Basisstation;an eine Telefonbuchse in d

Page 5 - 1 Wichtige Sicher

13Überprüfen des AkkuladezustandsDas Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation bende

Page 6 - Standards

14Was ist der Standbymodus?Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird, bendet es sich im Standbymodus. Auf dem Standby-Bildschirm werden der Name und die

Page 7 - Entsorgung von Altgeräten

15Wählen vor dem Verbinden1 Wählen Sie die Telefonnummer.Um eine Ziffer zu löschen, drücken • Sie die Taste BACK. Um einen Leerschritt einzugeben, •

Page 8 - 2 Ihr CD170/

16TippWenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird •auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt.Ausschalten des Klingeltons für alle eingehenden A

Page 9 - Übersicht über das Telefon

17Konferenzschaltung mit externen AnrufernHinweisDieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. •Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie bei

Page 10 - Basisstation

18Während eines GesprächsWährend eines Gesprächs können Sie die Mobilteile wechseln:1 Drücken Sie die Taste INT.2 Der aktuelle Anrufer wird auf Wart

Page 11 - Anzeigesymbole

19Während eines externen Anrufs1 Drücken Sie die Taste INT, um einen internen Anruf zu tätigen.Die Mobilteile, die für ein Intercom- »Gespräch zur Ve

Page 12 - 3 Erste Schritte

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1221_2KR 2010 ...

Page 13

20Taste Zeichen (für Griechisch)0 01 Leerschritt – 12 A B Γ 23 Δ E Z 34 H Θ | 45 K Λ M 56 N Ξ O 67 Π P Σ 78 T Y Φ 89 X Ψ Ω 9Taste Zeichen(fürPolnisc

Page 14

212 Drücken Sie auf die alphanumerische Taste für das Zeichen. Der erste Eintrag, der mit diesem »Buchstaben beginnt, wird angezeigt.Wählen einer Nu

Page 15 - 4 Anrufe

224 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Der Eintrag wird gelöscht. »Löschen aller Einträge1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie [TELEF.BU

Page 16 - Anrufprotokoll

234 Geben Sie den Namen ein, und bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit OK.5 Geben Sie die Nummer ein, und bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit OK

Page 17

24Löschen eines Wahlwiederholungseintrags1 Drücken Sie die Taste REDIAL, um die Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.2 Wählen Sie einen Eintrag aus

Page 18 - 5 Intercom- und

251 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [PERS.EINST] > [SPRACHE], und bestätigen Sie anschließend mit OK.3 Wählen Sie eine Sprache aus, und

Page 19 - Während eines externen Anrufs

26Festlegen des TastentonsTastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [PER

Page 20 - 6 Text und Zahlen

27eingestellt. Sie können aus drei Optionen wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet sich je nach Land.

Page 21 - 7 Telefonbuch

28Erstes KlingelnWenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon das erste Klingeln unterdrücken, bis d

Page 22

294 Geben Sie eine Weckzeit ein.5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Die Weckzeit wird gespeichert, und auf »dem Bildschirm wird angezeigt.T

Page 23 - 8 Anrufprotokoll

3DeutschDEInhaltsangabe1 Wichtige Sicherheitshinweise 5Konformitätserklärung 5Einhaltung des GAP-Standards 6Elektromagnetische Verträglichkeit 6E

Page 24 - 9 Wahlwiederho

30TastensperreSie können die Tasten sperren, um zu vermeiden, dass Sie versehentlich auf Tasten drücken.Sperren der Tastatur1 Halten Sie im Standbymo

Page 25 - 10 Benutzerdefi

31Die Registrierung ist in weniger als »zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.Manuelle

Page 26 - Einstellen des Docking-Tons

323 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Alle Einstellungen werden »zurückgesetzt.Der Willkommensbildschirm wird »angezeigt. TippWeitere Inform

Page 27 - 11 Anruffunktionen

33HinweisWenn der Anrufbeantworter eingeschaltet •ist, werden Anrufe nach einer bestimmten Anzahl an Klingeltönen (basierend auf der Klingelverzögeru

Page 28 - Klingelns

34HinweisStellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon •sprechen, wenn Sie eine Bandansage aufnehmen.Wiedergeben der aktuellen Bandansage1 Drücken Si

Page 29 - Funktionen

35- Drücken Sie während der ersten Sekunde der aktuellen Nachricht um die vorherige Nachricht wiederzugeben.Zum Vorwärtsspringen: Drücken Sie • die

Page 30 - Entsperren der Tastatur

36Ändern des PIN-Codes1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [ANRUFBEAN.] > [EINSTELLG.] > [FERNABFRAGE] > [PIN ÄNDERN], und bestätigen

Page 31 - Einstellungen

37LED-Anzeige auf der BasisstationDie nachfolgende Tabelle gibt an, welcher Gerätestatus durch die jeweilige LED-Anzeige angezeigt wird.Status des Anr

Page 32

38AnrufbeantworterStatus des AnrufbeantwortersEinModus des AnrufbeantwortersAnn. & Aufz.Anrufprüfung der BasisstationEinGespeicherte Bandansage We

Page 33 - 14 Anrufbeantwor

39GewichtundAbmessungen(CD175)Mobilteil: 114 Gramm• 164,45 x 28,25 x 46,15 mm (H x T x B)• Basisstation: 131,4 Gramm• 106,9 x 79,15 x 108,5 mm (H x

Page 34 - Aufnehmen einer Bandansage

4DELöschen eines Wahlwiederholungseintrags 24Löschen aller Wahlwiederholungseinträge 2410 BenutzerdenierteEinstellungen 25Personalisieren der Tel

Page 35 - Eingehende Nachrichten

40Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei •Ihrem Händler neue Akkus.Keine AnzeigeStellen Sie sicher, dass die Akkus •aufgeladen sind.Stellen Sie sic

Page 36 - Ändern des PIN-Codes

DeutschDEANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements

Page 37 - Anrufüberwachung

Printed in China0168© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_CD170-175_38_DE_V1.1IFU_CD170-175_38_DE.indd 42 2009-12-17

Page 38 - 15 Standardeinstel

5Die Aktivierung des Freisprechmodus kann •die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu

Page 39 - 16 Technische

6Elektromagnetische VerträglichkeitKoninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische

Page 40 - Fragen(FAQ)

7UmweltinformationenAuf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Sty

Page 41

8 Mobilteil** Ladestation** Netzteil**2 Ihr CD170/CD175Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um das Kundendienstangebot vo

Page 42 - Printed in China

9Übersicht über das Telefon Telefonkabel* Garantie Betriebsanleitung KurzanleitungHinweis* In einigen Ländern müssen Sie den •Leitungsadapter mit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire