Philips sensiflex HX1510 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Brosses à dents électriques Philips sensiflex HX1510. Philips sensiflex HX1510 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 87
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

sensiflexpower toothbrush

Page 2

Gum ProtectionC1 The Gum Protection system guaranteesthat you will not exert too much pressureon the teeth and gums.C2 If you exert too much pressure

Page 3

Minimum brushing time:2 minutesIn general, 2 minutes will be enough to clean yourteeth properly. Naturally, you can also brushlonger than 2 minutes.C◗

Page 4

C3 Switch the toothbrush on again to rinsetoothpaste residues from the drive shaft.C4 Types HX1526,HX1515,HX1514,HX1513,HX1511,HX1510 only:store the b

Page 5

You can obtain new brush attachments from theshop in which you purchased the toothbrush.All-round PHILIPS replacement brushattachments can be used.Env

Page 6 - General description

C4 Open the lid of the battery holder by handor by means of a screwdriver.C5 Lift the battery out of the battery holderby means of a screwdriver.After

Page 7 - Charging the appliance

SolutionMake sure that the plug of the charging unit isproperly connected to the mains.Make sure the socket is live (see also the section'Importa

Page 8 - Using the appliance

EinleitungDiese einzigartige elektrische Zahnbürste entferntdie Plaque gründlicher als es mit einer üblichenZahnbürste möglich ist.Mit Hilfe dieses Ge

Page 9 - Brushing

Vor dem GebrauchDie Ladeeinheit an der Wand anbringenC1 Bringen Sie die Ladeeinheit an der Wandan.Sie benötigen hierzu 2 Schrauben (3,0 x30 mm) und zw

Page 10 - Gum Protection

ohne sie nachzuladen.Laden Sie den Akku erstdann auf,wenn der Motor beinahe aufgehört hatzu arbeiten.Wiederholen Sie diesen Vorgangdreimal nacheinande

Page 11 - Optimal dental hygiene

Funktionen des Geräts finden Sie im Abschnitt"Hinweise zur Zahnpflege".Hinweise zur ZahnpflegeDie Zähne bürstenC1 Setzen Sie den Bürstenkopf

Page 13 - Environment

◗ Hinweise zur Zahnpflege finden Sie auch überunsere Homepage:www.philips.com.Schutz des ZahnfleischesC1 Die Druckkontrolle (das Gum ProtectionSytem)

Page 14 - Troubleshooting

Mindestens 2 Minuten die Zähne putzenIm Allgemeinen sind 2 Minuten ausreichend,umdie Zähne korrekt zu putzen.Sie können dieZähne selbstverständlich au

Page 15 - ENGLISH 15

C3 Schalten Sie die Zahnbürste erneut ein,und wischen Sie die Reste der Zahncremevom Grundgerät ab.C4 (Nur Typen HX 1510,1511,1513,1514,1515 und 1526:

Page 16 - Allgemeine Beschreibung

◗ Ersetzen Sie die Bürstenaufsätze auch schondann,wenn sich die Borsten nach außenverbiegen.Neue Bürstenaufsätze erhalten Sie dort,wo dasGerät gekauft

Page 17 - Vor dem Gebrauch

Schrauben Sie die Unterseite desGrundgeräts gegen den Uhrzeigersinn ab.C3 Drehen Sie das Grundgerät herum,unddrücken Sie es fest auf eine harteUnterla

Page 18 - Der Gebrauch des Geräts

AbhilfePrüfen Sie, ob der Stecker der Ladeeinheit fest inder Steckdose steckt.Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt.- Vgl. denAbschnitt "Wicht

Page 19 - Die Zähne bürsten

IntroductionCette brosse à dents électrique unique enlève laplaque dentaire mieux qu'une brosse à dentsstandard Philips.Elle vous aide à protéger

Page 20 - Schutz des Zahnfleisches

Préparation à l'emploiFixation de l'appareil au murC1 Fixez le chargeur au mur,à l'aide de 2 vis(3 x 30mm) et 2 fiches (S5) (non fourni

Page 21 - Reinigung und Aufbewahrung

C◗ Pour les modèles HX2585,HX2538 etHX1526 uniquement:Lorsque l'accumulateurest en charge le témoin lumineux vert estallumé.◗ La brosse peut être

Page 22 - DEUTSCH22

Suggestions de brossageLe brossageC1 Placez la brossette contre vos dents,detelle sorte qu'elle couvre aussi bien lasurface des dents que celle d

Page 24 - Verhalten bei Problemen

C2 Si vous pressez la brosse trop fortementsur vos gencives,vous entendrez un décliclorsque la brosse basculera en arrière.Désque vous réduisez la pre

Page 25 - DEUTSCH 25

Hygiène dentaire optimalePour une hygiène dentaire optimale,il estrecommandé d'utiliser du fil dentaire et des cure-dents en plus de la brosse à

Page 26 - Description générale

C4 Pour les modèles HX1526,HX1515,HX1514,HX1513,HX1511,HX1510uniquement:rangez la brossette sur lechargeur.Pour les modèles HX2585 etHX2538 uniquement

Page 27 - Charge de l'appareil

EnvironnementEn fin de vie ou si vous désirez vous débarrasserde votre appareil,retirez l'accumulateur etdéposez-le dans un endroit assigné à cet

Page 28 - FRANÇAIS28

En cas de problèmeSi vous ne pouvez pas résoudre le problème àl'aide du petit guide,adressez-vous à un CentreService Agréé,au Service Consommateu

Page 29 - Protection des gencives

IntroductieDeze unieke elektrische tandenborstel verwijdertplak beter dan een gewone handtandenborstel enhelpt tevens uw tandvlees te beschermen.Als u

Page 30 - FRANÇAIS30

Klaarmaken voor gebruikHet apparaat aan de muur bevestigenC1 Bevestig de oplader aan de muur metbehulp van twee schroeven (3,0 x 30 mm)en twee muurplu

Page 31 - Hygiène dentaire optimale

37C◗ Alleen types HX2585,HX2538 en HX1526:het groene lampje brandt wanneer de accuopgeladen wordt.◗ U kunt de tandenborstel continu in deoplader laten

Page 32 - Remplacement

PoetstipsPoetsenC1 Plaats de borstelkop zo tegen de tand datdeze zowel het tandoppervlak als de randvan het tandvlees bedekt.C2 Houd de borstelkop enk

Page 33 - Environnement

39TandvleesbeschermingC1 Het poetsdrukcontrolesysteem voorkomtdat u te veel druk uitoefent op uw tandenen tandvlees.C2 Als u te veel druk uitoefent op

Page 35 - Algemene beschrijving

NEDERLANDS40Minimale poetstijd:2 minutenOver het algemeen zal 2 minuten poetsenvoldoende zijn om uw tanden goed te reinigen.U kunt natuurlijk ook lang

Page 36 - Het apparaat opladen

41C3 Schakel de tandenborstel nogmaals in omrestjes tandpasta van de aandrijfas af tespoelen.C4 Types HX1526,HX1515,HX1514,HX1513,HX1511,HX1510 :bewaa

Page 37 - Gebruik van het apparaat

NEDERLANDS42◗ Vervang de opzetborstel ook als de harennaar buiten beginnen te buigen.Nieuwe opzetborstels zijn verkrijgbaar bij dewinkel waar u de tan

Page 38 - Poetstips

43C4 Open het deksel van de accuhouder metbehulp van een schroevendraaier.C5 Licht de accu uit de accuhouder metbehulp van een schroevendraaier.Het is

Page 39 - Tandvleesbescherming

NEDERLANDS44OplossingZorg ervoor dat de stekker van de oplader goed inhet stopcontact zit.Controleer of er stroom op het stopcontact staat(zie ook het

Page 40 - Optimale gebitsverzorging

IntroducciónEste nuevo cepillo eléctrico elimina la placa mejorque cualquier cepillo manual.Además protege lasencías.Si se ejerce demasiada presión al

Page 41 - Vervanging

Cómo preparar el aparato para usarloCómo montar el aparato en la paredC1 Monte la unidad de carga en la pared,utilice 2 tornillos (3x30mm) y 2 enchufe

Page 42 - NEDERLANDS42

47C◗ Sólo para los modelos HX2585,HX2538 yHX1526:mientras se esté cargando la batería,el piloto verde estará encendido.◗ Pueden poner el cepillo denta

Page 43 - Problemen oplossen

Consejos de cepilladoCómo cepillarC1 Coloquen el cabezal del cepillo contra eldiente de modo que cubra la superficie delmismo así como la línea de la

Page 44 - NEDERLANDS44

49Protección de encíasC1 El sistema de Protección de Encíasgarantiza que no ejerzan demasiadapresión sobre los dientes y las encías.C2 Si ejercen dema

Page 45 - Descripción general

HX2585,2538,1526,1515,1514,1513,1511,1510 5ENGLISH 6DEUTSCH 16FRANÇAIS 26NEDERLANDS 35ESPAÑOL 45ITALIANO 55PORTUGUÊS 65 75

Page 46 - Cómo cargar el aparato

50Tiempo mínimo de cepillado:2 minutosEn general, 2 minutos serán suficientes paralimpiar bien sus dientes. Naturalmente, tambiénpueden cepillarse dur

Page 47 - Cómo usar el aparato

51C3 Vuelvan a poner en marcha el cepillodental para enjuagar los restos de pastadentífrica del eje.C4 Sólo para los modelos HX1526,HX1515,HX1514,HX15

Page 48 - Cómo cepillar

52◗ El cabezal del cepillo también debe sersustituido cuando las cerdas empiecen adoblarse hacia fuera.Pueden obtener nuevos cabezales del cepillo enl

Page 49 - Protección de encías

53C4 Abra la tapa del soporte de la batería conla mano o con un destornillador.C5 Utilizando un destornillador,saquen labatería del soporte.Después de

Page 50 - Optima higiene dental

54SoluciónAsegúrense de que la clavija de la unidad de cargaesté adecuadamente enchufada a la red.Asegúrense de que haya corriente en el enchufe(ver t

Page 51 - Sustitución

IntroduzioneQuesto nuovo,rivoluzionario spazzolino elettricorimuove la placca in modo molto più efficacerispetto ad uno spazzolino manuale e in più vi

Page 52 - Medio ambiente

Messa a punto dell'apparecchio primadell'usoCome montare l'apparecchio al muroC1 Montate l'unità di carica alla parete,utilizzando

Page 53 - Guía de solución de problemas

57Per garantire una maggior durata della batteria,ripetete questa operazione ogni 6 mesi.C◗ Solo mod.HX2585,HX2538 e HX1526:quando la batteria è sotto

Page 54

Consigli per la puliziaCome lavare i dentiC1 Appoggiate la testina al dente in modo taleda coprire la superficie del dente e ilbordo gengivale.C2 Tene

Page 55 - Descrizione generale

59Protezione delle gengiveC1 Il Sistema Protezione Gengive fa in modoche non venga esercitata una pressioneeccessiva su denti e gengive.C2 Quando verr

Page 56 - ITALIANO

IntroductionThis unique,electric toothbrush removes plaquebetter than a normal, manual toothbrush.It alsohelps to protect your gums.When you exert too

Page 57 - Come usare l'apparecchio

60Durata minima della pulizia:2 minutiIn linea generale, 2 minuti sono sufficienti perpulire correttamente i denti. Naturalmente,potete anche lavarli

Page 58 - Come lavare i denti

61C3 Accendete nuovamente lo spazzolino pereliminare i residui di dentifricio dall'alberomotore.C4 Solo mod.HX1526,HX1515,HX1514,HX1513,HX1511,HX

Page 59 - Protezione delle gengive

62Potete acquistare le testine di ricambio nei negozidove avete comperato l'apparecchio.È possibile utilizzare qualsiasi testina di ricambioPHILI

Page 60 - Igiene dentale ottimale

63C4 Aprite il coperchio del portabatterie amano oppure usando un cacciavite.C5 Estraete la batteria dal portabatteriausando un cacciavite.Dopo aver s

Page 61 - Sostituzione

64SoluzioneControllate che lo spinotto dell'unità di carica siainserito correttamente nella presa di corrente.Controllate che la presa sia in ten

Page 62

IntroduçãoEsta escova eléctrica única remove a placabacteriana melhor do que as escovas manuaisnormais.Também ajuda a proteger as gengivas.Quando se e

Page 63 - Localizzazione guasti

Preparação para utilizaçãoMontagem na paredeC1 Monte a unidade de carga na parede,usando os 2 parafusos (3.0x30 mm) e os 2 suportes (S5) (não incluído

Page 64

67C◗ Apenas nos mod.HX2585,HX2538 eHX1526:Quando a bateria estiver em carga,alâmpada piloto verde está acesa.◗ A escova pode ser colocada no suporte e

Page 65 - Descrição geral

Sugestões de escovagemEscovagemC1 Encoste a cabeça da escova aos dentes demodo que a superfície dos dentes e a linhadas gengivas fica tapada.C2 Manten

Page 66 - Montagem na parede

69Protecção das gengivasC1 O sistema de Protecção das Gengivasgarante que não será exercida demasiadapressão sobre os dentes e as gengivas.C2 Se fizer

Page 67 - Utilização da escova

Preparing the appliance for useMounting the appliance to the wallC1 Mount the charging unit to the wall,using2 screws (3.0x30mm) and 2 wall plugs (S5)

Page 68 - Escovagem

70Tempo de escovagem mínimo:2 minutosRegra geral, 2 minutos são suficientes para limparos dentes convenientemente.É claro que poderáescová-los por mai

Page 69 - Protecção das gengivas

71C3 Volte a ligar a máquina para retirar todosos resíduos da pasta de dentes do veiomotor.C4 Apenas nos mod.HX1526,HX1515,HX1514,HX1513,HX1511,HX1510

Page 70 - Uma higiene oral perfeita

72Poderá adquirir novas escovas na mesma lojaonde comprou a sua escova de dentes eléctrica.Podem ser utilizadas todas as escovas PHILIPSredondas.Meio

Page 71 - Substituição

73C4 Abra a tampa do suporte da bateria com amão ou com a ajuda de uma chave deparafusos.C5 Servindo-se da chave de parafusos,levantea bateria do resp

Page 72 - Meio ambiente

74SoluçãoCertifique-se que a ficha do carregador estácorrectamente ligada na tomada de corrente.Verifique se a tomada tem corrente (consulte ocapítulo

Page 73 - Detecção de problemas

          .      .

Page 74 - PORTUGUÊS

76D  E F            

Page 75 -  

77,     ,           .   , 

Page 76 -   

78C3     .C4    on      .◗     

Page 77 - 

 79   Active Tip   .C3           

Page 78 - 

C◗ Types HX2585,HX2538 and HX1526 only:When the battery is being charged,the greenpilot light is on.◗ You can put the toothbrush in the stand andlet i

Page 79 -   

80         .        

Page 80 - 80

 81              

Page 81 - 

82C4     HX1526, HX1515,HX1514, HX1513,HX1511, HX1510:        . 

Page 82 - 

 83          .  

Page 83 - 

84C3               .C4     

Page 84 -   

85         .     (   '

Page 87

Brushing TipsBrushingC1 Place the brush head against the tooth insuch a way that it covers the surface of thetooth as well as the gum line.C2 Hold the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire