HDD & DVD Player / RecorderDVDR3575H / DVDR3577HDVDR3595H / DVDR3597HPremium Home ServiceThis product comes withRefer to the inside page for deta
214PortuguêsInformações sobre o produto (continuação)Características especiaisPausa na Televisão em DirectoTodos os programas de televisão estão agora
304PortuguêsProblema (Gravação) SoluçãoResolução de problemas (continuação)– Isto acontece se tentar copiar DVD ou videocassetes que foram protegi
305PortuguêsProblema (USB/HDMI) SoluçãoResolução de problemas (continuação)– O formato da unidade ash USB não é compatível com o sistema.– A un
306PortuguêsSímbolos/mensagens do visorOs seguintes símbolos/mensagens podem aparecer no visor do seu gravador: 00:00Visor/linha de texto multifuncio
307PortuguêsSímbolos/mensagens do visor (continuação) INFO DVD (Informação do DVD)A informação no DVD inserido é apresentada no televisor. INSTALL
308PortuguêsGlossárioÁudio analógico: Som que não foi convertido em números. O som analógico está disponível com a utilização de AUDIO LEFT/RIGHT (can
309PortuguêsMP3: Um formato de cheiro com um sistema de compressão de dados de som. “MP3” é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG
310PortuguêsEspeci caçõesSuportes de gravação• Unidade de disco rígido. DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, DVD+R Dupla camada, unidade ash USB. Suportes de rep
Português3113_dvdr357xh-359xh_31_por_28302.i311 3113_dvdr357xh-359xh_31_por_28302.i311 311 2007-09-11 2:12:26 PM2007-09-11 2:12:26 PM
312TV System GuideCOUNTRY VHF UHF DVD REGIONSAFGHANISTAN PAL/SECAM B 5ALBANIA PAL B PAL G 2ALGERIA PAL B PAL G 5ANGOLA PAL I 5ARGENTINA PAL N PAL N
313TV System Guide (continued)COUNTRY VHF UHF DVD REGIONSLIBYA SECAM B SECAM G 5LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SE
215PortuguêsInformações sobre o produto (continuação)Gravação SATEsta função permite-lhe gravar um programa a partir do Receptor de Satélite ou de qua
314CLASS 1LASER PRODUCTMeet Philips at the Internethttp://www.philips.comhttp://www.philips.com/welcomeDVDR3575H / DVDR3577HDVDR3595H / DVDR3597H3139
216PortuguêsTelecomandoa 2– Liga esta unidade ou desliga-a colocando-a no modo de standby normal.b CAM– Muda para a câmara de vídeo ligada à tomad
217PortuguêsTelecomando (continuação)o LIVE TV– Muda para o modo de televisão em directo. Activa a memória Time Shift Buffer que permite que faça um
218PortuguêsTelecomando (continuação)Utilizar o telecomando A Retire a tampa do compartimento das pilhas.B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA. Faça
219PortuguêsUnidade principala STANDBY-ON – Liga esta unidade ou desliga-a colocando-a no modo de standby normal.b Tabuleiro do discoc OPEN CLOSE ç–
220PortuguêsANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSHDMIOUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUTCOAXIALDIGITAL OUTAUDIO OUTAUDIORLPasso 1: Ligações Básicas
221PortuguêsANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2HDMIOUTAUDIOAULTVTO VCR/SAT2HDMIOUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUTCOAXIALDIGITAL OUTAUDIO OUTAUDIORLTV
222PortuguêsANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAHDMIOUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUTCOAXIALDIGITAL OUTAUDIO OUTAUDIORLTVPasso 1: Ligações Básicas
223PortuguêsANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSHDMIOUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUTCOAXIALDIGITAL OUTAUDIO OUTAUDIORLTVBCPasso 2: Ligações Opc
English2Premium Home ServiceGentile cliente,Grazie per aver acquistato un DVD Recorder della gamma Philips. Il prodotto viene fornito con la garanzia
224PortuguêsANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSHDMIOUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUTCOAXIALDIGITAL OUTAUDIO OUTAUDIORLTVVHF/UHFRF INVHF/UHFRF O
225PortuguêsANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSHDMIOUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUTCOAXIALDIGITAL OUTAUDIO OUTAUDIORLBCDEAPasso 2: Ligações Op
226PortuguêsANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSHDMIOUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUTCOAXIALDIGITAL OUTAUDIO OUTAUDIORLPasso 2: Ligações Opciona
227PortuguêsPasso 2: Ligações Opcionais (continuação)Opção 1Opção 2Ligação a uma câmara de vídeoPode utilizar as tomadas frontais para copiar as grava
228PortuguêsSelecção PaísA AustriaSelecção país é importante p/procura de canais de TV.SeguinteB BelgiumF FranceD GermaFIN FinlandGR GreeceIRL
229PortuguêsPasso 3: Instalação e con guração (continuação)Anterior SaltarProcura canaisInic. proc. auto.Nota: certi que-se de que efectuou correcta
230PortuguêsCon guração do sistema GUIDE Plus+Este gravador está equipado com o sistema GUIDE Plus+. Este sistema proporciona-lhe um guia de programa
231PortuguêsCon guração do sistema GUIDE Plus+ (continuação)Visite www.europe.guideplus.com/En/help/countries_hostchannels.html para mais informações
232PortuguêsControlo de programas de televisãoVer televisão em directoSUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVA Ligue o televisor. Se necessár
233PortuguêsControlo de programas de televisão (continuação)Marcação do conteúdo para gravarTerá de “marcar” os conteúdos na memória intermédia antes
English3For Customer Use:Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this
234PortuguêsControlo de programas de televisão (continuação)Função Pausa na televisão em directoAntes de começar...Ligue o gravador no modo de televis
235PortuguêsUtilização do menu GUIDE Plus+Barra de menus GUIDE Plus+A barra de menus aparece no painel superior do ecrã. Permite-lhe o acesso a várias
236PortuguêsUtilização do menu GUIDE Plus+ (continuação)O ecrã ‘Procurar’O ecrã Procurar permite-lhe localizar a programação por categorias. Permite-l
237PortuguêsUtilização do menu GUIDE Plus+ (continuação)O ecrã ‘Editor’O ecrã Editor é o ponto central a partir do qual gere os seus canais. Todas as
238PortuguêsUtilização do menu inicialAcerca do menu inicialO menu inicial permite-lhe aceder directamente a conteúdos de gravação e cheiros multimé
239PortuguêsUtilização do menu inicial (continuação)Visualização de informações sobre o suportePara visualizar informações gerais sobre o suporte sele
240PortuguêsAntes de gravarSuportes de gravaçãoOs suportes de gravação para este gravador são a unidade de disco rígido interna e os discos DVD±R/±RW/
241PortuguêsAntes de gravar (continuação)De nições prede nidas de gravaçãoPode prede nir as suas de nições de gravação no menu de con guração de
242PortuguêsAntes de gravar (continuação)O modo de gravação de ne a qualidade de imagem das gravações e o tempo máximo de gravação. DVDR3575H / DVDR3
243PortuguêsAntes de gravar (continuação)De nições de gravação (as opções sublinhadas são as de nições prede nidas)Divide automaticamente uma grava
English4This product complies with the radio interference requirements of the European Community.This product complies with the requirements of the fo
244PortuguêsGravação de programas de televisãoATENÇÃO!– Conteúdos protegidos contra cópia não podem ser gravados neste gravador.– Quando o disco ríg
245PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Função simultânea de gravação e reproduçãoDurante a gravação de um programa de televisão n
246PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Gravação automática a partir de um Receptor de SatéliteEsta funcionalidade apenas é aplicá
247PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Sobre a gravação temporizadaUtilize a gravação temporizada para começar e parar uma gravaç
248PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Gravação temporizada (Sistema ShowView/VIDEO Plus+)Trata-se de um sistema de programação t
249PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)G Para alterar as de nições prede nidas de gravação, prima o botão de cor correspondente
250PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)E Siga as instruções no ecrã para introduzir as informações da gravação (data, hora de iní
251PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Alterar/eliminar uma gravação agendadaA Ligue o televisor no canal de visualização correct
252PortuguêsGravação a partir de dispositivos externosGravar de um dispositivo externo (câmara de vídeo/videogravador/leitor de DVD)Quando liga um dis
253PortuguêsGravação a partir de dispositivos externos (continuação)Gravar a partir de uma câmara de vídeo DVQuando liga uma câmara de vídeo DV à toma
English5This product incorporates copyright protec-tion technology that is protected by US patents. Use of this copyright protection technology must b
254PortuguêsGravação a partir de dispositivos externos (continuação)H Pode navegar com as teclas de controlo no ecrã para controlar a reprodução da su
255PortuguêsCópia de programas de televisão da HDDSobre copiarNvTu d oGravaçõesFich. vídeoMúsicaFotoConteúdo OrdenaçãoGéneroProt.Apagar OrdemÚltimo Li
256PortuguêsCópia de programas de televisão da HDD (continuação)Alterar a apresentação no ecrã de um DVD gravávelSe o DVD gravável foi utilizado numa
257PortuguêsCópia de cheiros entre a HDD, USB e DVDUma parte da unidade de disco rígido do gravador pode ser utilizada como uma Jukebox multimédia,
258PortuguêsCópia de cheiros entre a HDD, USB e DVD (continuação)Copiar cheiros de um dispositivo USB para o disco rígido ou DVD gravávelPode copi
259PortuguêsReprodução da unidade de disco rígidoNavegação no disco rígidoA unidade de disco rígido funciona como uma Jukebox multimédia que permite o
260PortuguêsReprodução da unidade de disco rígido (continuação)Funcionamento básicoCada gravação armazenada no disco rígido é apresentada na lista do
261PortuguêsReprodução da unidade de disco rígido (continuação)Apagar/bloquear/proteger um título na unidade de disco rígidoEstas opções são apresenta
262PortuguêsReprodução a partir de um dispositivo USBPode visualizar, copiar ou apagar os conteúdos de uma unidade Flash USB/leitor de cartões de memó
263PortuguêsDiscos reproduzíveisUtilizando este gravador, pode reproduzir e gravar os seguintes discos:Gravação e reproduçãoDVD±RW (DVD regravável); p
Índice210PortuguêsGeralCuidados e segurança ...212Cuidados de con guração ...212Limpeza d
264PortuguêsReprodução do disco (continuação)Reprodução de um disco de vídeo DVDGeralmente, o disco DVD contém um menu do disco. Pode ter de fazer a s
265PortuguêsReprodução do disco (continuação)Reprodução de um CD de áudio (MP3/WMA)Os cheiros MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) são cheiros de música alta
266PortuguêsFunções de reprodução adicionaisReprodução de cheiros com fotogra as JPEG (apresentação de slides)A Prima HOME.Tabuleiro De DiscosUSBF
267PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Sugestões:– Se tanto as fotogra as JPEG como os cheiros MP3 estiverem no mesmo disco, po
268PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Criar uma lista de reprodução de fotogra as (álbum)Pode personalizar a apresentação de foto
269PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Editar o álbumPode reorganizar a posição das fotogra as no álbum, de forma a criar a ordem
270PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)SUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVSeleccionar outro título/capítulo/faixaQuand
271PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Durante a reprodução do disco, prima INFO no telecomando para ver as opções de reprodução di
272PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Utilizar as opções da Barra de ferramentasPAUSE LIVE TVA Durante a reprodução, prima OPTIONS
273PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Alteração do idioma das legendasEsta operação funciona apenas em DVD com vários idiomas de l
ÍndicePortuguês211Cópia de cheirosCópia de cheiros entre a HDD, USB e DVD ... 257~258Cópia de cheiros do dis
274PortuguêsEdição de gravações - Disco rígidoAlterar o nome do títuloAlguns canais de televisão transmitem o nome do programa. Neste caso, o nome do
275PortuguêsSem Capít. OcultarCapít. Dividir00:11:25Barra de vídeo:Na barra de vídeo, a cabeça de reprodução e gravação representa a posição actual da
276PortuguêsEdição de gravações - Disco rígido (continuação)Fusão/divisão de um determinado capítulo numa gravaçãoPode criar um capítulo, inserindo um
277PortuguêsEdição de gravações - Disco rígido (continuação)Divisão de títulosÉ possível dividir um título em um ou mais títulos. Pode utilizar esta f
278PortuguêsMostrar a cena ocultaA Durante a reprodução da gravação do disco rígido, prima EDIT no telecomando. O capítulo oculto será reproduzido no
279PortuguêsEdição de gravações - DVD gravávelSobre a edição de DVD graváveisEste gravador oferece várias opções de edição do disco. Pode alterar o co
280PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Alteração do nome do disco/títuloO nome do disco/título original é gerado automaticamente
281PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Finalizar o DVD±R para reproduçãoÉ necessário nalizar um disco DVD±R ou DVD±R (DL) antes
282PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Bloquear/desbloquear o disco para reproduçãoPode impedir que o disco gravado seja visualiz
283PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Editar vídeoEste gravador permite-lhe editar o conteúdo de vídeo depois de ter sido efectu
212PortuguêsCuidados e segurançaNOTA IMPORTANTE!NÃO desligue o gravador da tomada, excepto se não previr utilizar este produto durante um longo períod
284PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação){ Título }Botão amarelo – Aceder ao menu de edição de título.Sem Capít. Capít.TítuloOcult
285PortuguêsOpções do menu de sistemaNavegação no menu do sistemaO menu do sistema possui várias opções de con guração para o seu gravador. Antes de
286PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições de idioma (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)Seleccione o id
287PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições de reprodução (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)Quando sele
288PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)A funcionalidade do Controlo de Reprodução apenas é aplicável para VCD/SVCD. Permite-lhe reproduzir
289PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições da saída de vídeo (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)O forma
290PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições de áudio (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)Esta de nição s
291PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições do sintonizador analógicoPrima OK no telecomando para iniciar o processo automático de p
292Portuguêscontinuação...{ Prede nição } – Utilize o teclado alfanumérico 0-9 para introduzir o número prede nido para o canal a guardar (por ex.
293PortuguêsAltera a ordem dos canais guardados de acordo com a sua preferência.01 BBC02 RTL403 ARD04 ORF20506 TELET07 01 BBC 01 RTL402 ARD03
213PortuguêsIntroduçãoEste gravador de DVD/unidade de disco rígido vai alterar a forma como vê televisão. Irá proporcionar-lhe um controlo total sobre
294PortuguêsDe nições de con guração (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)De ne o relógio para o seu gravador antes de po
295PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)O ecrã do televisor escurece para evitar danos no ecrã devido à sobreexposição de uma imagem estáti
296PortuguêsOutras informaçõesInstalar o software mais recentePeriodicamente, a Philips disponibiliza actualizações de software para melhorar a experi
297PortuguêsPerguntas mais frequentesQue tipo de disco devo utilizar para gravação?Pode gravar apenas discos DVD±R, DVD±RW ou DVD+R DL. DVD±R/±RW é o
298PortuguêsPerguntas mais frequentes (continuação)O que faz a “ nalização” de um disco?A nalização de um disco bloqueia o disco de modo a que não
299PortuguêsPerguntas mais frequentes (continuação)Por que demora tanto tempo a aparecer o conteúdo do meu dispositivo USB?– Pode dever-se ao grande
PortuguêsResolução de problemasProblema (Geral) SoluçãoSem corrente.A mensagem “IS TV ON?” (O televisor está ligado?) aparece no visor.Os botões do
301PortuguêsProblema (Geral) SoluçãoResolução de problemas (continuação)Sem imagem.Sem som.Nenhum sinal de televisão recebido do gravador.Aparece a
302PortuguêsProblema (Reprodução) SoluçãoResolução de problemas (continuação)O disco não é reproduzido.A imagem está distorcida ou a preto e branco
303PortuguêsProblema (Gravação) SoluçãoResolução de problemas (continuação)Aparece a mensagem ‘Introduzir disco gravável’.Aparece a mensagem ‘Colis
Commentaires sur ces manuels