How to... for Internal ReWriters using Nero 6.6 and "Save Your Tapes"Install GuideInstallationsanleitungGuide d'installationGuida d&apo
10Find the IDE-cable which may look like thisexample:A: Coloured line.B: Notch and closed hole.C: Pin1.Suchen Sie das IDE-Kabel, dasmöglicherweise wi
100Seleccione la unidad para la grabación y hagaclic en "Grabar".Escolha a unidade utilizada para gravação eclique em "Gravar".Yaz
10110Enhorabuena, su disco se ha grabadocorrectamente. Haga clic en "Aceptar". Ahora puedecerrar la aplicación. Parabéns, o seu disco foi gr
103¿Cómo crear un disco de audio?Como criar um disco de áudio?Bir Ses diski nasıl yaratılır?NagrywaniepłytaudioHur du gör en audioskivaEste manual m
104Seleccione "Audio" y "Crear CD de audio".Escolha "Áudio" e "Criar CD de Áudio"."Ses" ve "Müz
105Seleccione los archivos de audio (*.wav) quedesea incluir en su nuevo disco de audio y haga clicen "Añadir".Selecione os arquivos de áudi
106Seleccione su grabadora y haga clic en "Grabar".Escolha o seu gravador e clique em "Gravar".Kaydedicinizi seçip "Yazdır&qu
10710Enhorabuena, su disco se ha grabadocorrectamente. Haga clic en "Aceptar". Ahora puedecerrar la aplicación. Parabéns, o seu disco foi gr
108¿Cómo encontrar información sobre la garantía?1Vuelva a colocar el disco de Nero y haga clic en"salir".2Haga clic en el icono "Mi PC
109Como encontrar informações sobre garantia?1Insira o disco do Nero novamente e clique em"Sair".2Clique no ícone "Meu computador"
11Connect the IDE cableA: Coloured line.B: Notch and closed hole.C: Pin1.Schließen Sie das IDE-Kabel an.A: Farbige Leitung.B: Kerbe und geschlossene
110Garanti bilgisi nasıl bulunur?1Nero diskini yeniden yerleştirip, "çık" üzerinetıklatınız.2Masaüstünüzde "Bilgisayarım" ikonu/si
111Wyświetlanieinformacjiogwarancji1PonowniewłóżpłytęprogramuNeroikliknij"Zakończ".2Kliknijikonę"Mójkomputer" napulpi
112Visa garantiinformation1Sätt i Nero-skivan igen och klicka på "avsluta".2Klicka på ikonen "Den här datorn" på skrivbordeteller
113Safety PrecautionsUSA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computersor Macintosh UL listed workstations, weigh
114Notes
115Notes
Additional information available at our website:www.philips.com/supportSpecifications subject to change without notice.All dimensions shown are approxi
12Secure the drive with the screws (if possible on both sides).Befestigen Sie das Laufwerk mit denSchrauben (wenn möglich an beiden Seiten).Fixez l’ap
131321Restart your computer.Starten Sie Ihren Computer neu.Allumez l’ordinateur.Riavviare il computer.Start uw computer opnieuw op.UKDFINL22Insert the
1414Take the box in which your drive came, andfind the model number on the sticker. On this example it is "DVDR1640K/00".Use this model numb
15How to installthe "Save Your Tapes"?Installieren von "Save Your Tapes"Comment installer Sauvegarder vos cassettes vidéoCome inst
Choose your preferred language and click"Next".Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache undklicken Sie auf "Weiter".Sélectionnez la lanq
17Click "Next".Klicken Sie auf "Weiter".Cliquer sur "Next" (Suivant).Fare clic su "Avanti".Klik op "Volge
1818Click "Next".Klicken Sie auf "Weiter".Cliquer sur "Next" (Suivant)Fare clic su "Avanti".Klik op "Volg
19191112Locate the (mostly red and white) audio exitfrom your video device (A). Use the provided cableto connect this to the Audio In on the converter
2ContentsHow to install this drive in my computer? 5How to install the "Save Your Tapes"?15How to save your tapes? 23How to capture video fr
20Locate the (mostly yellow) CompositeVideo exit from your video device (A). Use the provided cable to connect this to theComposite In on the convert
21Alternative: if you only have a Scart exit, use anot provided converter from Scart to Composite andconnect this like in step 13.Option: Wenn Sie nur
22Windows XP will warn you when youplugged the converter into a slow USB 1.1 port.Use a fast USB 2.0 port instead.Windows XP gibt eine Warnmeldung aus
23How to save your tapes?Speichern von Videobändern Comment sauvegarder vos cassettesCome salvare le proprie videocassetteHoe u uw videobanden kunt op
2424Choose "Record to DVD while viewing thevideo tape".Wählen Sie "Nehmen Sie auf DVD auf,während Sie das Videoband ansehen".Sélec
25Choose "Video Composite" when you use aComposite cable, choose "S-Video" when you use aS-Video cable (steps 13 and 14 in previou
26Choose your country.Wählen Sie Ihr Land.Sélectionner votre pays.Selezionare il proprio paese.Kies uw land.26Start your video device and play. You s
2727Press the "Record" button to start recording.Drücken Sie die Taste "Aufnahme", um mitdem Aufnehmen zu beginnen.Appuyer sur le
28Congratulations! The disc was recorded.You may now exit the application.Glückwunsch! Die Aufnahme der DVD warerfolgreich.Sie können nun die Anwendun
2929How to capture video from a digital DV-camcorder?Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmenComment acquérir les images vidéo d’une caméra n
Índice¿Cómo instalar esta unidad en el ordenador? 59Cómo instalar el software "Save Your Tapes" (Copie sus cintas) 69Cómo copiar sus cintas
30Choose "Photo and video" and click"Capture video".Wählen Sie "Photo und Video" und klickenSie auf "Video aufnehm
31Choose your DV-Camcorder and use thebuttons to control your DV-camera. Press the "Record"button to record video.Wählen Sie Ihren DV-Camcor
32Now, go to step 5 of the next chapter (How to make a video disc from files…) to continue.Fahren Sie jetzt mit Schritt 5 des nächsten Kapitels fort (H
How to make a video disc from video files which are on the hard disk or a disc?Wie erstellt man eine Video Disk von Video-Dateien, die sich auf der Fes
34Start "Nero StartSmart" from the desktop.Starten Sie "Nero StartSmart" von IhrerOberfläche aus.Lancez "Nero StartSmart"
35Choose the files you want to add and click"Open".Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien undklicken Sie auf "Öffnen".Sélectionnez
36After editing all files, choose "Next".Nach dem Editieren aller Dateien wählen Sie"Weiter".Une fois tous les fichiers modifiés, cho
37101112You can change the layout, the background,add titles, … here. When done, choose "Next".Hier können Sie das Layout und denHintergrund
38NeroVision Express is transcoding andburning your disc.NeroVision Express transcodiert undbrennt Ihre Disk.NeroVision Express procède autranscodage
How to copy a disc?Eine Disk kopierenComment copier un disque?Come copiare un dischi?Hoe kopieer ik een disc?This manual shows an example of howto cop
40Start "Nero StartSmart" from the desktop.Starten Sie "Nero StartSmart" von IhrerOberfläche aus.Lancez "Nero StartSmart"
41Choose the destination drive.Wählen Sie das Ziellaufwerk.Choisissez l’unité de destination.Selezionare drive di destinazione.Kies het doelstation.45
42"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" in
434343How to make a Data disc?Eine Daten-Disk erstellenComment créer un disque de données ?Come creare un dischi di dati?Hoe maak ik zelf een data-dis
Choose "Data" and click "Make a data CD"or "Make a data DVD".Wählen Sie "Daten" und klicken Sie auf"Daten
45Choose the files to burn and click "Add".Wählen Sie die zu brennenden Dateien undklicken Sie auf "Hinzufügen".Choisissez les fichi
46Choose the drive you use for burning andclick "Burn".Wählen Sie das Laufwerk zum Brennen derDisk und klicken Sie auf "Brennen".C
4710Congratulations, your disc has been writtensuccessfully. Click "OK". You may exit the applicationnow.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk
48
49How to make an Audio disc?Erstellen einer Audio-DiskComment créer un disque audio ?Come creare un dischi Audio?Hoe maak ik zelf een muziek-disc?This
How to install this drive in my computer?Einbau dieses Laufwerks in den ComputerComment installer ce lecteur dans l’ordinateur ?Come installare questa
Choose "Audio" and "Make Audio CD".Wählen Sie "Audio" oder "Audio CDerstellen".Choisissez "Audio" pu
51Select the audio files (*.wav) you want to haveon your new audio disc and click "Add".Wählen Sie die Audio-Dateien (*.wav), die Sieauf Ihre
52Choose your recorder and click "Burn".Wählen Sie Ihren Recorder und klicken Sieauf "Brennen".Choisissez le périphérique d'e
5310Congratulations, your disc has been writtensuccessfully. Click "OK". You may exit the applicationnow.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk
54How to find warranty information?1Insert the Nero disc again, and click "Exit".2Click on the "My Computer" icon on yourdesktop or
55Wie findet man Garantie-Informationen?1Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sieauf "Exit".2Klicken Sie auf das Symbol "My Co
56Comment trouver les informations relatives à la garantie?1Réinsérez le disque Nero et cliquez sur "Quitter".2Cliquez sur l’icône "Pos
57Come si accede alle informazioni sulla garanziamemorizzate?1Inserire nuovamente il disco Nero e fare clic su"Esci".2Fare clic sull'ic
58Waar vind ik informatie over de garantie?1Leg de Nero-CD weer in de lade en klik op"Sluiten".2Klik op het bureaublad op het pictogram"
59¿Cómo instalar esta unidaden el ordenador?Como instalar esta unidade no computador?Bilgisayarıma bu sürücü nasıl yüklenir?Jakzainstalowaćtennapęd
Touch a unpainted metal part (eg. yourheating or an unpainted part of your computer case)to avoid any damage to your computer byelectrostatic discharg
60Toque alguna parte metálica sin pintar (porejemplo: su calefacción o alguna parte sin pintar dela carcasa del ordenador) para evitar producirdaños a
61Desconecte el cable de alimentación del PC.Desligue o cabo de alimentação do PC.Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.Odłącz kabel zasilający od kompu
Si está sustituyendo una unidad, extraígala ycompruebe la configuración que tiene ("Master" o"Slave", consulte también el paso 11).
63Estas son las conexiones (en la parte posteriorde la unidad) que tendrá que utilizar paradesconectar la unidad del ordenador.Estas são as ligações (
64Localice el cable IDE, cuya apariencia puedeser la siguiente: A : Línea de color.B : Muesca y orificio cerrado.C : Patilla 1.Procure o cabo IDE que s
65Conecte el cable IDE:A : Línea de color.B : Muesca y orificio cerrado.C : Patilla 1.Ligue o cabo IDE:A : Linha colorida.B : Ranhura e orifício fechad
66Asegure la unidad con los tornillos (si esposible en ambos lados).Utilize os parafusos para fixar a unidade (sepossível, de ambos os lados).Sürücüyü
6721Reinicie el ordenador.Reinicie o computador.Bilgisayarınız yeniden başlatın.Uruchom ponownie komputer.Starta datorn.EPTTRPLSV22Coloque el disco de
68En la caja con la que se le envío la unidadencontrará el modelo en la pegatina. En esteejemplo es "DVDR1640K/00". Utilice este modelo par
Cómo instalar el software"Save Your Tapes"(Copie sus cintas)Como instalar o "Save Your Tapes"Kasetlerinizi Kaydedin'in kurulu
7Disconnect the power cable from the PC.Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab.Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur.Disconnettere il c
Elija el idioma que prefiera y haga clic en"Next" (Siguiente).Escolha o idioma de preferência e clique em"Avançar".Tercih edilen di
71Haga clic en "Next" (Siguiente).Clique em "Avançar"."Sonraki" üzerine tıklatınız.Kliknij "Dalej".Klicka på &
7272Haga clic en "Next" (Siguiente).Clique em "Avançar"."Sonraki" üzerine tıklatınız.Kliknij "Dalej".Klicka på
73731112Localice las salidas de audio (habitualmenteconectores rojo y blanco) en su dispositivo de vídeo(A). Utilice el cable suministrado para conec
74Localice la salida de videocompuesto(habitualmente conector amarillo) en su dispositivode vídeo (A). Utilice el cable suministrado paraconectarla a
75Alternativa: si sólo dispone de una salida Scart,utilice un convertidor no suministrado de Scart avideocompuesto y conecte como se indica en elpaso
76Windows XP le advertirá si conecta la"converter" (convertidor) en un puerto USB 1.1lento. Utilice un puerto USB 2.0 rápido.O Windows XP ex
Cómo copiar sus cintasComo salvar fitasKasetlerinizi kaydetme şekliKopiowanietaśmnapłytyDVDHur du sparar dina bandLas páginas siguientes muestran c
7878Elija la opción "Record to DVD while viewingthe video tape" (Transferir a DVD mientras se ve elvideocasete).Escolha "Gravar em DVD
79Seleccione "Video Composite" cuando utilice uncable de vídeo compuesto, seleccione "S-Video" cuandoutilice un cable S-Video (los
8If you replace a drive, take it out and checkwhich setting it has ("Master" or "Slave", see alsostep 11). Remember this setting a
80Elija su país.Escolha o seu país.Ülkenizi seçin.Wybierzkraj.Välj ditt land.80Ponga en marcha su dispositivo de vídeo yreproduzca. Verá el vídeo en
8181Pulse este botón "Record" (Grabar) parainiciar la grabación.Pressione o botão "Gravar" para iniciar agravação.Kayıt işlemini b
82Felicitaciones. El disco ha sido grabado.Ahora puede salir de la aplicación.Parabéns! O disco foi gravado.Agora, você poderá fechar o aplicativo.Teb
83¿Cómo capturar secuencias de vídeode una videocámara digital DV?Como capturar vídeos de um DV camcorder digital?Bir dijital/sayısal DV-camcorder’den
84Seleccione "Foto y vídeo" y haga clic en"Capturar vídeo".Escolha "Foto e Vídeo" e clique em "Capturarvídeo".
85Seleccione su videograbadora digital y utilice losbotones para controlar su cámara digital. Pulse elbotón "Grabar" para grabar vídeo.Escol
86Ahora pase al paso 5 del siguiente capítulo (Cómo crear vídeo a partir de archivos…) para continuarAgora, vá para a etapa 5 do próximo capítulo (Com
87¿Cómo crear un disco de vídeo a partir dearchivos de vídeo en el disco duro u otro disco??Como criar DVDs de arquivos de vídeo armazenados no disco
88Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio.Inicie o "Nero StartSmart" a partir da área detrabalho.Masaüstünden "Nero Star
89Seleccione los archivos que desea añadir yhaga clic en "Abrir".Escolha os arquivos que deseja adicionar eclique em "Abrir".Eklem
99These are the connections (on the back ofyour drive) you will have to use for connecting thedrive to the computer.Das sind die Anschlüsse (an der Rü
90Cuando haya editado todos los archivos,haga clic en "Siguiente".Após editar todos os arquivos, escolha"Avançar".Tüm dosyalar üze
91101112Aquí puede cambiar la presentación, el fondo,añadir títulos, etc. Cuando termine, haga clic en"Siguiente".É possível alterar o layou
92NeroVision Express está transcodificandoy grabando el disco.O NeroVision Express irá transcodificar egravar o seu disco.NeroVision Express; kod çevrim
93¿Cómo copiar un disco?Como copiar um disco?Bir disk nasıl kopyalanır?KopiowaniepłytHur du kopierar en skivaEste manual muestra un ejemplo decómo co
94Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio.Inicie o "Nero StartSmart" a partir da área detrabalho.Masaüstünden "Nero Star
95Seleccione la unidad de destino.Escolha o drive de destino.Hedef sürücüyü seçiniz.Wybierznapęddocelowy.Välj målenheten.456EPTTRPLSVSi la velocidad
96"Nero" grabará ahora el disco.O "Nero" irá gravar o seu disco."Nero" artık diskinizin üzerine yazacaktır.Program"
97¿Cómo crear un disco de datos?Como criar um disco de dados?Bir disk nasıl yaratılır?NagrywaniepłytzdanymiHur du gör en dataskivaEste manual muest
98Seleccione "Datos" y haga clic en "Crear CDde datos" e "Crear DVD de datos".Escolha "Dados" e clique em &quo
99Seleccione los archivos que desee grabar yhaga clic en "Añadir".Escolha os arquivos a serem gravados e cliqueem "Adicionar".Kayd
Commentaires sur ces manuels