Philips DVDR16LSK/00 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Philips DVDR16LSK/00. Philips Internes Laufwerk DVDR16LSK/00 Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

How to... for Internal ReWriters using Nero 6.6 and "Save Your Tapes"Install GuideInstallationsanleitungGuide d'installationGuida d&apo

Page 2

10Find the IDE-cable which may look like thisexample:A: Coloured line.B: Notch and closed hole.C: Pin1.Suchen Sie das IDE-Kabel, dasmöglicherweise wi

Page 3

100Seleccione la unidad para la grabación y hagaclic en "Grabar".Escolha a unidade utilizada para gravação eclique em "Gravar".Yaz

Page 4

10110Enhorabuena, su disco se ha grabadocorrectamente. Haga clic en "Aceptar". Ahora puedecerrar la aplicación. Parabéns, o seu disco foi gr

Page 6

103¿Cómo crear un disco de audio?Como criar um disco de áudio?Bir Ses diski nasıl yaratılır?NagrywaniepłytaudioHur du gör en audioskivaEste manual m

Page 7

104Seleccione "Audio" y "Crear CD de audio".Escolha "Áudio" e "Criar CD de Áudio"."Ses" ve "Müz

Page 8

105Seleccione los archivos de audio (*.wav) quedesea incluir en su nuevo disco de audio y haga clicen "Añadir".Selecione os arquivos de áudi

Page 9

106Seleccione su grabadora y haga clic en "Grabar".Escolha o seu gravador e clique em "Gravar".Kaydedicinizi seçip "Yazdır&qu

Page 10

10710Enhorabuena, su disco se ha grabadocorrectamente. Haga clic en "Aceptar". Ahora puedecerrar la aplicación. Parabéns, o seu disco foi gr

Page 11

108¿Cómo encontrar información sobre la garantía?1Vuelva a colocar el disco de Nero y haga clic en"salir".2Haga clic en el icono "Mi PC

Page 12

109Como encontrar informações sobre garantia?1Insira o disco do Nero novamente e clique em"Sair".2Clique no ícone "Meu computador"

Page 13

11Connect the IDE cableA: Coloured line.B: Notch and closed hole.C: Pin1.Schließen Sie das IDE-Kabel an.A: Farbige Leitung.B: Kerbe und geschlossene

Page 14

110Garanti bilgisi nasıl bulunur?1Nero diskini yeniden yerleştirip, "çık" üzerinetıklatınız.2Masaüstünüzde "Bilgisayarım" ikonu/si

Page 15 - How to install

111Wyświetlanieinformacjiogwarancji1PonowniewłóżpłytęprogramuNeroikliknij"Zakończ".2Kliknijikonę"Mójkomputer" napulpi

Page 16

112Visa garantiinformation1Sätt i Nero-skivan igen och klicka på "avsluta".2Klicka på ikonen "Den här datorn" på skrivbordeteller

Page 17

113Safety PrecautionsUSA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computersor Macintosh UL listed workstations, weigh

Page 18

114Notes

Page 19

115Notes

Page 20

Additional information available at our website:www.philips.com/supportSpecifications subject to change without notice.All dimensions shown are approxi

Page 21

12Secure the drive with the screws (if possible on both sides).Befestigen Sie das Laufwerk mit denSchrauben (wenn möglich an beiden Seiten).Fixez l’ap

Page 22

131321Restart your computer.Starten Sie Ihren Computer neu.Allumez l’ordinateur.Riavviare il computer.Start uw computer opnieuw op.UKDFINL22Insert the

Page 23 - How to save your tapes?

1414Take the box in which your drive came, andfind the model number on the sticker. On this example it is "DVDR1640K/00".Use this model numb

Page 24

15How to installthe "Save Your Tapes"?Installieren von "Save Your Tapes"Comment installer Sauvegarder vos cassettes vidéoCome inst

Page 25

Choose your preferred language and click"Next".Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache undklicken Sie auf "Weiter".Sélectionnez la lanq

Page 26

17Click "Next".Klicken Sie auf "Weiter".Cliquer sur "Next" (Suivant).Fare clic su "Avanti".Klik op "Volge

Page 27

1818Click "Next".Klicken Sie auf "Weiter".Cliquer sur "Next" (Suivant)Fare clic su "Avanti".Klik op "Volg

Page 28

19191112Locate the (mostly red and white) audio exitfrom your video device (A). Use the provided cableto connect this to the Audio In on the converter

Page 29 - How to capture video from

2ContentsHow to install this drive in my computer? 5How to install the "Save Your Tapes"?15How to save your tapes? 23How to capture video fr

Page 30

20Locate the (mostly yellow) CompositeVideo exit from your video device (A). Use the provided cable to connect this to theComposite In on the convert

Page 31

21Alternative: if you only have a Scart exit, use anot provided converter from Scart to Composite andconnect this like in step 13.Option: Wenn Sie nur

Page 32

22Windows XP will warn you when youplugged the converter into a slow USB 1.1 port.Use a fast USB 2.0 port instead.Windows XP gibt eine Warnmeldung aus

Page 33

23How to save your tapes?Speichern von Videobändern Comment sauvegarder vos cassettesCome salvare le proprie videocassetteHoe u uw videobanden kunt op

Page 34

2424Choose "Record to DVD while viewing thevideo tape".Wählen Sie "Nehmen Sie auf DVD auf,während Sie das Videoband ansehen".Sélec

Page 35

25Choose "Video Composite" when you use aComposite cable, choose "S-Video" when you use aS-Video cable (steps 13 and 14 in previou

Page 36

26Choose your country.Wählen Sie Ihr Land.Sélectionner votre pays.Selezionare il proprio paese.Kies uw land.26Start your video device and play. You s

Page 37

2727Press the "Record" button to start recording.Drücken Sie die Taste "Aufnahme", um mitdem Aufnehmen zu beginnen.Appuyer sur le

Page 38

28Congratulations! The disc was recorded.You may now exit the application.Glückwunsch! Die Aufnahme der DVD warerfolgreich.Sie können nun die Anwendun

Page 39 - How to copy a disc?

2929How to capture video from a digital DV-camcorder?Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmenComment acquérir les images vidéo d’une caméra n

Page 40

Índice¿Cómo instalar esta unidad en el ordenador? 59Cómo instalar el software "Save Your Tapes" (Copie sus cintas) 69Cómo copiar sus cintas

Page 41

30Choose "Photo and video" and click"Capture video".Wählen Sie "Photo und Video" und klickenSie auf "Video aufnehm

Page 42

31Choose your DV-Camcorder and use thebuttons to control your DV-camera. Press the "Record"button to record video.Wählen Sie Ihren DV-Camcor

Page 43 - How to make a Data disc?

32Now, go to step 5 of the next chapter (How to make a video disc from files…) to continue.Fahren Sie jetzt mit Schritt 5 des nächsten Kapitels fort (H

Page 44

How to make a video disc from video files which are on the hard disk or a disc?Wie erstellt man eine Video Disk von Video-Dateien, die sich auf der Fes

Page 45

34Start "Nero StartSmart" from the desktop.Starten Sie "Nero StartSmart" von IhrerOberfläche aus.Lancez "Nero StartSmart"

Page 46

35Choose the files you want to add and click"Open".Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien undklicken Sie auf "Öffnen".Sélectionnez

Page 47

36After editing all files, choose "Next".Nach dem Editieren aller Dateien wählen Sie"Weiter".Une fois tous les fichiers modifiés, cho

Page 48

37101112You can change the layout, the background,add titles, … here. When done, choose "Next".Hier können Sie das Layout und denHintergrund

Page 49 - Audio disc?

38NeroVision Express is transcoding andburning your disc.NeroVision Express transcodiert undbrennt Ihre Disk.NeroVision Express procède autranscodage

Page 50

How to copy a disc?Eine Disk kopierenComment copier un disque?Come copiare un dischi?Hoe kopieer ik een disc?This manual shows an example of howto cop

Page 52

40Start "Nero StartSmart" from the desktop.Starten Sie "Nero StartSmart" von IhrerOberfläche aus.Lancez "Nero StartSmart"

Page 53

41Choose the destination drive.Wählen Sie das Ziellaufwerk.Choisissez l’unité de destination.Selezionare drive di destinazione.Kies het doelstation.45

Page 54

42"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" in

Page 55

434343How to make a Data disc?Eine Daten-Disk erstellenComment créer un disque de données ?Come creare un dischi di dati?Hoe maak ik zelf een data-dis

Page 56 - AVERTISSEMENT

Choose "Data" and click "Make a data CD"or "Make a data DVD".Wählen Sie "Daten" und klicken Sie auf"Daten

Page 57 - Garanzia,Sicurezza e Ambiente

45Choose the files to burn and click "Add".Wählen Sie die zu brennenden Dateien undklicken Sie auf "Hinzufügen".Choisissez les fichi

Page 58

46Choose the drive you use for burning andclick "Burn".Wählen Sie das Laufwerk zum Brennen derDisk und klicken Sie auf "Brennen".C

Page 59 - ¿Cómo instalar esta unidad

4710Congratulations, your disc has been writtensuccessfully. Click "OK". You may exit the applicationnow.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk

Page 61

49How to make an Audio disc?Erstellen einer Audio-DiskComment créer un disque audio ?Come creare un dischi Audio?Hoe maak ik zelf een muziek-disc?This

Page 62

How to install this drive in my computer?Einbau dieses Laufwerks in den ComputerComment installer ce lecteur dans l’ordinateur ?Come installare questa

Page 63

Choose "Audio" and "Make Audio CD".Wählen Sie "Audio" oder "Audio CDerstellen".Choisissez "Audio" pu

Page 64

51Select the audio files (*.wav) you want to haveon your new audio disc and click "Add".Wählen Sie die Audio-Dateien (*.wav), die Sieauf Ihre

Page 65

52Choose your recorder and click "Burn".Wählen Sie Ihren Recorder und klicken Sieauf "Brennen".Choisissez le périphérique d'e

Page 66

5310Congratulations, your disc has been writtensuccessfully. Click "OK". You may exit the applicationnow.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk

Page 67

54How to find warranty information?1Insert the Nero disc again, and click "Exit".2Click on the "My Computer" icon on yourdesktop or

Page 68

55Wie findet man Garantie-Informationen?1Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sieauf "Exit".2Klicken Sie auf das Symbol "My Co

Page 69 - (Copie sus cintas)

56Comment trouver les informations relatives à la garantie?1Réinsérez le disque Nero et cliquez sur "Quitter".2Cliquez sur l’icône "Pos

Page 70

57Come si accede alle informazioni sulla garanziamemorizzate?1Inserire nuovamente il disco Nero e fare clic su"Esci".2Fare clic sull'ic

Page 71

58Waar vind ik informatie over de garantie?1Leg de Nero-CD weer in de lade en klik op"Sluiten".2Klik op het bureaublad op het pictogram"

Page 72

59¿Cómo instalar esta unidaden el ordenador?Como instalar esta unidade no computador?Bilgisayarıma bu sürücü nasıl yüklenir?Jakzainstalowaćtennapęd

Page 73

Touch a unpainted metal part (eg. yourheating or an unpainted part of your computer case)to avoid any damage to your computer byelectrostatic discharg

Page 74

60Toque alguna parte metálica sin pintar (porejemplo: su calefacción o alguna parte sin pintar dela carcasa del ordenador) para evitar producirdaños a

Page 75

61Desconecte el cable de alimentación del PC.Desligue o cabo de alimentação do PC.Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.Odłącz kabel zasilający od kompu

Page 76

Si está sustituyendo una unidad, extraígala ycompruebe la configuración que tiene ("Master" o"Slave", consulte también el paso 11).

Page 77 - Cómo copiar sus cintas

63Estas son las conexiones (en la parte posteriorde la unidad) que tendrá que utilizar paradesconectar la unidad del ordenador.Estas são as ligações (

Page 78

64Localice el cable IDE, cuya apariencia puedeser la siguiente: A : Línea de color.B : Muesca y orificio cerrado.C : Patilla 1.Procure o cabo IDE que s

Page 79

65Conecte el cable IDE:A : Línea de color.B : Muesca y orificio cerrado.C : Patilla 1.Ligue o cabo IDE:A : Linha colorida.B : Ranhura e orifício fechad

Page 80

66Asegure la unidad con los tornillos (si esposible en ambos lados).Utilize os parafusos para fixar a unidade (sepossível, de ambos os lados).Sürücüyü

Page 81

6721Reinicie el ordenador.Reinicie o computador.Bilgisayarınız yeniden başlatın.Uruchom ponownie komputer.Starta datorn.EPTTRPLSV22Coloque el disco de

Page 82

68En la caja con la que se le envío la unidadencontrará el modelo en la pegatina. En esteejemplo es "DVDR1640K/00". Utilice este modelo par

Page 83

Cómo instalar el software"Save Your Tapes"(Copie sus cintas)Como instalar o "Save Your Tapes"Kasetlerinizi Kaydedin'in kurulu

Page 84

7Disconnect the power cable from the PC.Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab.Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur.Disconnettere il c

Page 85

Elija el idioma que prefiera y haga clic en"Next" (Siguiente).Escolha o idioma de preferência e clique em"Avançar".Tercih edilen di

Page 86

71Haga clic en "Next" (Siguiente).Clique em "Avançar"."Sonraki" üzerine tıklatınız.Kliknij "Dalej".Klicka på &

Page 87

7272Haga clic en "Next" (Siguiente).Clique em "Avançar"."Sonraki" üzerine tıklatınız.Kliknij "Dalej".Klicka på

Page 88

73731112Localice las salidas de audio (habitualmenteconectores rojo y blanco) en su dispositivo de vídeo(A). Utilice el cable suministrado para conec

Page 89

74Localice la salida de videocompuesto(habitualmente conector amarillo) en su dispositivode vídeo (A). Utilice el cable suministrado paraconectarla a

Page 90

75Alternativa: si sólo dispone de una salida Scart,utilice un convertidor no suministrado de Scart avideocompuesto y conecte como se indica en elpaso

Page 91

76Windows XP le advertirá si conecta la"converter" (convertidor) en un puerto USB 1.1lento. Utilice un puerto USB 2.0 rápido.O Windows XP ex

Page 92

Cómo copiar sus cintasComo salvar fitasKasetlerinizi kaydetme şekliKopiowanietaśmnapłytyDVDHur du sparar dina bandLas páginas siguientes muestran c

Page 93 - ¿Cómo copiar un disco?

7878Elija la opción "Record to DVD while viewingthe video tape" (Transferir a DVD mientras se ve elvideocasete).Escolha "Gravar em DVD

Page 94

79Seleccione "Video Composite" cuando utilice uncable de vídeo compuesto, seleccione "S-Video" cuandoutilice un cable S-Video (los

Page 95

8If you replace a drive, take it out and checkwhich setting it has ("Master" or "Slave", see alsostep 11). Remember this setting a

Page 96

80Elija su país.Escolha o seu país.Ülkenizi seçin.Wybierzkraj.Välj ditt land.80Ponga en marcha su dispositivo de vídeo yreproduzca. Verá el vídeo en

Page 97

8181Pulse este botón "Record" (Grabar) parainiciar la grabación.Pressione o botão "Gravar" para iniciar agravação.Kayıt işlemini b

Page 98

82Felicitaciones. El disco ha sido grabado.Ahora puede salir de la aplicación.Parabéns! O disco foi gravado.Agora, você poderá fechar o aplicativo.Teb

Page 99

83¿Cómo capturar secuencias de vídeode una videocámara digital DV?Como capturar vídeos de um DV camcorder digital?Bir dijital/sayısal DV-camcorder’den

Page 100

84Seleccione "Foto y vídeo" y haga clic en"Capturar vídeo".Escolha "Foto e Vídeo" e clique em "Capturarvídeo".

Page 101

85Seleccione su videograbadora digital y utilice losbotones para controlar su cámara digital. Pulse elbotón "Grabar" para grabar vídeo.Escol

Page 102

86Ahora pase al paso 5 del siguiente capítulo (Cómo crear vídeo a partir de archivos…) para continuarAgora, vá para a etapa 5 do próximo capítulo (Com

Page 103 - ¿Cómo crear un disco

87¿Cómo crear un disco de vídeo a partir dearchivos de vídeo en el disco duro u otro disco??Como criar DVDs de arquivos de vídeo armazenados no disco

Page 104

88Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio.Inicie o "Nero StartSmart" a partir da área detrabalho.Masaüstünden "Nero Star

Page 105

89Seleccione los archivos que desea añadir yhaga clic en "Abrir".Escolha os arquivos que deseja adicionar eclique em "Abrir".Eklem

Page 106

99These are the connections (on the back ofyour drive) you will have to use for connecting thedrive to the computer.Das sind die Anschlüsse (an der Rü

Page 107

90Cuando haya editado todos los archivos,haga clic en "Siguiente".Após editar todos os arquivos, escolha"Avançar".Tüm dosyalar üze

Page 108 - ADVERTENCIA

91101112Aquí puede cambiar la presentación, el fondo,añadir títulos, etc. Cuando termine, haga clic en"Siguiente".É possível alterar o layou

Page 109 - Garantia,Segurança e Ambiente

92NeroVision Express está transcodificandoy grabando el disco.O NeroVision Express irá transcodificar egravar o seu disco.NeroVision Express; kod çevrim

Page 110 - Garanti,Güvenlik, Ortam/Çevre

93¿Cómo copiar un disco?Como copiar um disco?Bir disk nasıl kopyalanır?KopiowaniepłytHur du kopierar en skivaEste manual muestra un ejemplo decómo co

Page 111 - OSTRZEŻENIE

94Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio.Inicie o "Nero StartSmart" a partir da área detrabalho.Masaüstünden "Nero Star

Page 112 - Garanti,Säkerhet och Miljö

95Seleccione la unidad de destino.Escolha o drive de destino.Hedef sürücüyü seçiniz.Wybierznapęddocelowy.Välj målenheten.456EPTTRPLSVSi la velocidad

Page 113 - Safety Precautions

96"Nero" grabará ahora el disco.O "Nero" irá gravar o seu disco."Nero" artık diskinizin üzerine yazacaktır.Program"

Page 114

97¿Cómo crear un disco de datos?Como criar um disco de dados?Bir disk nasıl yaratılır?NagrywaniepłytzdanymiHur du gör en dataskivaEste manual muest

Page 115

98Seleccione "Datos" y haga clic en "Crear CDde datos" e "Crear DVD de datos".Escolha "Dados" e clique em &quo

Page 116

99Seleccione los archivos que desee grabar yhaga clic en "Añadir".Escolha os arquivos a serem gravados e cliqueem "Adicionar".Kayd

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire