Instrucciones de uso de su TVDevuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 1(Tdías.El registro de su compra es un paso esencial para garanti
□IUso DEL CONTROL DE IDIOMAPara nuestros clientes de habla española, existe una opción LANGUAGE (Idioma) en pantalla. Con el control LANGUAGE usted p
Ajuste del modo de sintonìaoT^l control sintonìa le permite jOj cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el T
□ICÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTEOiw TV se puede ajustar automática^ mente a sí mismo para los canales del área local (o TV cable). Esto le per
CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES□IT a función Editar canales le facilita AÑADIR o BORRAR canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV.
□IUso DE CONTROL SINTONIZADOR FINOLa función SINTONÍA FINA de este televisor le ayudará a ajustar la recepción de la señal de emisión recibi- da. Esto
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN□—I ajustar los controles de imagenIJL de su TV, seleccione un canal y siga I los pasos que se indican a c
□CÓMO USAR EL CONTROL DNR (REDUCCIÓN DE RUIDO)Туог razones como una mala recep- ± ción de cable, en ocasiones la imagen puede aparecer ligeramente &a
CÓMO USAR EL CONTROL CONTRASTE + (AUMENTO DEL NEGRO)o7^/ control Contraste + (aumento del JOjnegro) ayuda a ''agudizar” la calidad de la im
Hw)CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DE AGUDOS, BAJOS Y BALANCEA demás del control normal de volu- JX. men, su TV también tiene controles de sonido de Bajos,
CÓMO USAR EL CONTROL AVL (NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN)"))]T^n la mayoría de los casos, los nive- £2j les de volumen que se transmiten en los
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ______Lea antes de operar el equipo__________1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. H
HAjuste del control Incredible SurroundLa función Incredible Surround agrega mayor dimensión y profundidad al sonido monofònico (MONO) y estéreo del
Ajuste del TV para SAP (Programas de audio secundarios)1И'Т Тпа señal SAP es una parte adi- Ly cional del sistema de emisión en estéreo. La señal
HAjuste del TV para recibir programación estéreoT Tsted puede recibir programas de Cy TV transmitidos en estéreo. El TV tiene un amplificador y parlan
CÓMO USAR LOS CONTROLES DEL TEMPORIZADORT os controles del Temporizador le permiten usar su TV сото un reloj de alarma, si lo ajusta para que se encie
Comprensión de los controles AltoLockT a función AutoLock es un cir- cuito integrado que recibe y procesa los datos enviados por las emisoras и otros
Configuración del código de acceso de AutoLock7^ las próximas páginas usted apren- Héderá a bloquear canales y a comprender mejor los términos de cla
CÓMO BLOQUEAR CANALES—J T Tna vez que ha definido el código de I Cy acceso personal (vea la página I anterior), usted está listo para selec- I donar l
CÓMO LIBERAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS_ T\espués de bloquear canales especí-JL^fíeos, puede llegar un momento en que usted quiera l
CÓMO BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALEST)uede llegar un momento en que JL usted quiera Bloquear Todos los canales de televisión. Quizá usted n
Bloqueo de programación según las clasificaciones de películasT\entro de la Junción AutoLock hay dos 1^tipos de clasificaciones de programas. Una se b
Tabla de contenido"))Antes de comenzarBienvenido/Registro de su TV...1Información de segurid
Bloqueo de programación según las clasificaciones de TVT^sta parte de las funciones AutoLock Ih cubre las clasificaciones de programas basadas en el s
Otras opciones de bloqueo con AutoLock_J A utoLock también ofrece al especia-dor otras funciones de bloqueo.I Con estas Opciones de Bloqueo, se % pued
CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOSOhcbtítulos (CC) le permite leer el kD contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñ
Uso DE LOS CONECTOiiES DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEOLOS conectares de entrada de audio/video sirvan para establecer conexiones directas de imagen y sonido
Uso DE LOS CONECTORES DE SALIDA DE AUDIO/VIDEO (MONITOR)Ju(<POS conectares de salida audio/video (monitor) son excelentes para grabar con VCR o par
Uso DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-ViDEOT a conexión S(uper)-Video en la JLjparte posterior del TV puede pro^ porcionarle mayor claridad y detalle
Uso DE LOS CONECTORES DELANTREAS DE ENTRADA Y EL CONECTOR DE AliDÍEONOSPara su comodidad, se han ubicado conectores de entrada de audio/video en la fa
Configuración de la opción Sleeptimer, Se ha quedado dormido alguna vez y frente al TV, solamente para que a las dos de la mañana lo despierte el soni
Ajuste del control Auto Picturey 5 sea que esté viendo una película o un evento deportivo, su TV tiene ajustes de control automático de video que coin
Ajuste del control Auto SoundLa función Auto Sound permite que el oyente escoja entre cuatro opciones diferentes de sonido ajustadas en fábrica. Perso
□IConexiones básicas del televisorEm RADA DE C ABI.E/C ONVERTIDORLa entrada de TV cable a su casa ^puede ser una instalación de cable simple (75 ohmio
Uso DE LOS BOTONES QUADRA SURFCbn los botones Quadra Surf (de color) de su control remoto se puede seleccionar una ''lista ” o serie de cana
Uso DE LOS BOTONES QUADRA SlJRFT 0S botones Quadra Sutf de su control Ljremoto le permiten almacenar hasta 10 canales por botón (40 en total). Esta es
~ Uso DEL CONTROL REMOTO CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS - MÉTODO DIRECTOOi/ control remoto está configurado kjpara operar su TV y muchos VCR, cajas de ca
Uso Dlíi. COM ROL RlíMOrO CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS - MÉ IODO DE IM RODÜCCIÓN DE CÓDIGOA hora que ha encontrado el Número J±de código de tres dígito
Uso CON I ROl. RCMO K) CON DISPOSI ! IVOS ACCESORIOS - MÈTODO DE lUJSQEEDApuede ajustar el control remoto de kDsu TV para que haga funcionar diverso
El Número de Código de Tres Dígitos del Control RemotoCONVERTIDOR EL NUMEROPE CABLE DE CÓDIGOABC ...028,030,034,035,.
El Número de Código de Tres Dígitos del Control RemotoRECEPTOR EL NUMEROSAIELIIAL DE CÓDIGONeuhaus ...247,
El Número de Código de Tres Dígitos del Control RemotoEL NÚMERO Y£& DE CÓDIGOMOA 070, 088, 267MGN Technology ...2
Uso DE LOS BOTONES DE VCR EN EL CONTROL REMOTOÀ‘'JjLccusar el control remoto del TV con un VCR, primero compruebe que éste està configurado para
Consejos si algo no funcionaA ntes de solicitar servicio, jTX realice las siguientes sencillas comprobaciones. Estos consejos le pueden ahorrar tiem
Conexiones básicas del televisorOuiAntenalía antena combinada recibe canales de emisión normales (VHF 2 al 13 y UHF 14 al 69), La conexión es fácil, p
Glosario de términos televisivosAuto Programa • Procedimiento de añadir o borrar números de canal de los circuitos de memoria del televisor. De este m
Ajustes del control de Imagen...15AutoLockCódigo de Acceso ...
52
□Conexión básica TV a VCRAla derecha se muestra la conexión básica por antena o TV cable o VCR al TV Para mayor información acerca de otras conexiones
Operación básica del TV y del control remoto□TelevisorP ÍCOMIENZOlPresione el botón Power para encen- I der el TV.Presione los botones de volumen + o
□Operación Básica del Control RemotoBotones QUADRA SURF - (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenar y recorrer hasta 10 canales que usted es
Uso DEL MENÚ EN PANTALLA!□Las funciones de su televisor se pueden ajustar desde dentro de un MENÚ que aparece en la pantalla del TV. Un MENÚ no es más
Commentaires sur ces manuels