Philips 8FF3WMI/00 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cadres photo numériques Philips 8FF3WMI/00. Philips PhotoFrame 8FF3WMI/00 Manual de instrucciones Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - PhotoFrame

Register your product and get support at8FF3WMIPhotoFrameES Manual del usuario 3

Page 2

10Conexión de la alimentaciónNotaCuando coloque el PhotoFrame, asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a la toma y el enchufe de alimentación.

Page 3 - Contenido

11Para apagar el PhotoFrame, mantenga pulsado durante más de 2 segundos.Confi guración de la conexión inalámbricaPuede conectar de forma inalámbrica el

Page 4 - 1 Importante

12ConsejoPuede confi gurar una conexión inalámbrica entre el PhotoFrame y el router a la vez. Si quiere confi gurar una conexión inalámbrica entre otro

Page 5

13Seleccione la red a la que desea añadir el dispositivo seleccionado y, a continuación, haga clic en [Siguiente].5 Introduzca el PIN del PhotoFrame

Page 6 - Countries)

143 Seleccione el SSID de la red y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Si no se muestra el SSID de la red, seleccione [Other...] y, a continuac

Page 7 - 2 El Wireless

15El PhotoFrame y el ordenador están conectados a la misma red.Cuenta con un servidor UPnP disponible, por ejemplo, Reproductor de Windows Media 11, i

Page 8 - Descripción general del

167 Haga clic en [Aceptar] de nuevo.La carpeta de fotos seleccionada se agregará al Reproductor de Windows Media 11.8 Mediante el Reproductor de Win

Page 9

176 Seleccione [Imágenes] en [Tiposde multimedia], elija [Todas las clasifi caciones] en [Clasifi cación parental]y, a continuación, haga clic en [Ac

Page 10 - 3 Introducción

183 Seleccione [Automatic (DHCP)] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Automáticamente, se selecciona una dirección IP para el PhotoFrame.4 Co

Page 11 - Confi guración de la conexión

193 Pulse / / / para ajustar los números y OK para confi rmar.4 Comparta fotos del ordenador para verlas de forma inalámbrica. (consulte ‘Comparta f

Page 13

20Cómo mostrar fotos de un dispositivo de almacenamientoPuede ver las fotos guardadas en uno de los dispositivos de almacenamiento siguientes:Compact

Page 14

21compartida de una red domésticaPara ver fotos transferidas en una carpeta compartida de una red doméstica, asegúrese de que:El PhotoFrame y el PC/Ma

Page 15

22arrastrándolas y soltándolas. También, puede usarla para descargar canales al PhotoFrame y mostrar fotos de Internet en el PhotoFrame. Para obtener

Page 16

23Se cargará un canal RSS en el PhotoFrame. 5 En el PhotoFrame, se mostrarán las fotos del canal RSS que están en Internet. (consulte ‘Visualización d

Page 17

24Se mostrarán las fotos del canal RSS.Durante la secuencia de diapositivas:Para hacer una pausa, pulse OK.Para reanudar la secuencia, pulse OK de n

Page 18

25Uso del menú de confi guración rápidaPuede usar el menú de confi guración usada frecuentemente para ajustar la frecuencia de la secuencia de diapositi

Page 19

264 Seleccione un álbum de destino en el dispositivo de almacenamiento PhotoFrame/ y, a continuación, pulse OKpara confi rmar.Si selecciona [Copy Alb

Page 20 - Wireless Digital

272 Seleccione un álbum y pulse para gestionarlo.3 Seleccione [Delete Album] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4 Seleccione [OK] y, a

Page 21

284 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Para alternar

Page 22 - Carga de un canal RSS en el

29Edición de fotografíasNotaNo retire un dispositivo de almacenamiento mientras transfi era fotos del mismo o al mismo.Antes de cambiar el nombre/mover

Page 23

3Selección de orientación automática 44 Activación/Desactivación del sonido de los botones 45Visualización del estado del sistema del PhotoFrame

Page 24

306 Pulse para acceder a [Photo Options].ConsejoSi está activada la función de selección múltiple, puede editar varias fotografías al mismo tiempo.

Page 25 - 5 Cómo sacar

313 Seleccione una fotografía y pulse para acceder a [Photo Options].4 Seleccione [Rotate] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.5 Seleccio

Page 26

325 Seleccione un efecto y pulse OK para confi rmar.6 Seleccione una fuente de fotografías y un álbum de destino para almacenar la fotografía editad

Page 27

33Aparecerá un teclado.5 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para co

Page 28 - Creación de un álbum en el

34Eliminación de fotografías1 En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, a continuación, pulse OK para confi rma

Page 29 - Edición de fotografías

35Ajustar brillo1 En el menú principal, seleccione [Settings]y pulse OK para confi rmar.2 Seleccione [Brightness] y, a continuación, pulse OK para c

Page 30 - Copia de fotografías

365 Seleccione un formato collage y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Para terminar la visualización de collage, seleccione [Settings] > [

Page 31 - Rotación de fotografías

37Selección de la frecuencia de la secuencia de diapositivas1 En el menú principal, seleccione [Settings]y pulse OK para confi rmar.2 Seleccione [Sl

Page 32 - Cambio de nombre

382 Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.3 Seleccione [Sequence] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4 Seleccio

Page 33

394 Seleccione un efecto de secuencia de diapositivas y, a continuación, pulse OKpara confi rmar.Visualización de calendario/reloj con la secuencia d

Page 34 - Eliminación de fotografías

4sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expre

Page 35

40Ajuste de hora y fecha1 En el menú principal, seleccione [Settings]y pulse OK para confi rmar.2 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse

Page 36

41Protección/Desprotección de contenidos en un dispositivo de almacenamientoPuede activar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamient

Page 37

422 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.3 Seleccione [SmartPower Pro] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4

Page 38

432 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.3 Seleccione [SmartPower Pro] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4

Page 39

44ConsejoCuando el nivel de luz ambiente alcance los valores establecidos para el encendido/apagado automático, y se mantenga así durante 15 segundos,

Page 40

453 Seleccione [On] / [Off] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Visualización del estado del sistema del PhotoFramePuede encontrar la siguient

Page 41

462 Seleccione [Installation] > [Default] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Aparece un mensaje de advertencia.3 Seleccione [OK] y, a co

Page 42

472 Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame.[New Update] aparece resaltado en el menú principal.3 Cuando aparezca el mensaje de confi rmación, selecci

Page 43

48AlimentaciónEntrada: CA, 100 - 240 V, 50/60 HzSalida: CC 9 V 2,0 AConsumo de energía: (Sistema encendido) 5,09 WModo de alimentación admitido: ali

Page 44

49Aprobaciones de regulaciones: CE, GOST, SuizaOtras funciones: compatible con bloqueo KensingtonIdiomas de visualización en pantalla: inglés, español

Page 45

5electrónicos de origen doméstico cuya vida útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast Recycling Council (NERC) (una organización multiestatal si

Page 46

50Sí, se pueden borrar fotos de dispositivos externos, como tarjetas de memoria.¿Puedo utilizar el PhotoFrame después de una desconexión automática de

Page 47

514 Haga clic en [Ejecutar].5 Haga clic en [Validar] para confi rmar.6 Haga clic en [Acepto] para aceptar la licencia complementaria del Reproduc

Page 48 - 6 Información del

529 En la ventana [Personalizar las opciones de la instalación], elija una o ambas opciones y, a continuación, haga clic en [Siguiente].10 Seleccion

Page 49

53EspañolES

Page 50 - 7 Preguntas más

54personales (PC) y dispositivos móviles, desde cualquier parte.JJPEGFormato de imágenes fi jas digitales muy habitual. Sistema de compresión de datos

Page 51 - 8 Apéndice

55(2,1 mm frente a 1,4 mm). Los lectores de tarjetas SD admiten ambos formatos. Hay disponibles tarjetas de hasta 4 GBTarjeta xDTarjeta para imágenes

Page 52

56WWEP (privacidad equivalente por cable)Todas las redes 802.11b (Wi-Fi / inalámbricas) usan WEP como su protocolo de seguridad básico. WEP protege la

Page 54 - 9 Glosario

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Page 55

6North Europe Information (Nordic Countries)VARNING:FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Page 56

7SoporteAdaptador de CA/CCCD-ROM (Manual del usuario digital, Philips PhotoFrame Manager y su manual del usuario)Cable USB••••2 El Wireless DigitalPho

Page 57

8c / / / tecla de navegaciónSelecciona el elemento anterior/siguiente/de la derecha/izquierdaAjusta la hora y la fechaAjusta el nivel de brillo•••Guí

Page 58 - All rights reserved

9ConsejoPara montar el PhotoFrame en la pared, utilice un tornillo de 7 *25 * 3 mm. Para que la instalación en la pared sea segura, gire el tornillo u

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire