Philips Avance Collection Kaffeemaschine Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Philips Avance Collection Kaffeemaschine. Philips Avance Collection Kaffeemaschine User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FR Mode d’emploi 19

HD7698HD7689HD7688DE Benutzerhandbuch 3EN User manual 11FR Mode d’emploi 19

Page 2

10Der Filter läuft über, wenn ich die Kanne während des Brühvorgangs aus dem Gerät nehme. • Wenn Sie die Kanne länger als 25 Sekunden vom Gerät nehmen

Page 3

112 General description1 Fixed lid of coffeemaker 2 Removable lter holder3 Opening to ll removable water tank 4 Water level indicator5 2-in-1

Page 4 - 3.0.3 Achtung

• This appliance is intended for normal household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, ofces, farms

Page 5 - Gebrauch

13 4 Place the jug into the appliance. D Note:Make sure you place the jug with the spout facing into the appliance. 5 Press the on/off button to

Page 6 - 5 Das Gerät benutzen

4 Put the paper lter in the lter holder. 5 Put ground coffee (lter-ne grind) in the lter.To nd out how much coffee to put in the lter, sta

Page 7 - Achtung:

15 11 Thermos jug: The appliance switches off automatically after brewing. The jug keeps the coffee hot. D Note:If you want to brew another jug of c

Page 8 - 6 Reinigung und

16 3 Switch on the coffeemaker and let the appliance brew two brewing cycles. Let the appliance cool down for approx. 3 minutes before you start the

Page 9 - 9 Umwelt

1711 TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem wi

Page 10 - 11 Fehlerbehebung

18The coffee is too weak • Use the right proportion of coffee to water. • Make sure the paper lter does not collapse. • Use the right size of paper 

Page 11 - Table of contents

192 Description générale1 Couvercle xe de la cafetière 2 Porte-ltre amovible3 Ouverture pour remplir le réservoir d’eau amovible 4 Indicateur d

Page 13 - 4.1 Flushing the appliance

20 • Ne retirez jamais le réservoir d’eau avec le porte-ltre de leur logement pendant la préparation du café car le porte-ltre contient de l’eau cha

Page 14 - 5 Using the appliance

21 2 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide, jusqu’à l’indication pour 8 tasses. 3 Replacez le compartiment 2 en 1 dans son logement jusqu’

Page 15 - 6 Cleaning and

22 2 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide, jusqu’au niveau requis. 3 Prenez un ltre en papier (type 1x4 ou n° 4) et rabattez les bords du

Page 16 - 7 Descaling

23 8 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. • Le voyant d’alimentation s’allume. 9 Laissez l’eau passer à travers le

Page 17 - 10 Guarantee and

24Vous pouvez utiliser soit du vinaigre blanc composé à 4 % d’acide acétique, soit un détartrant liquide approprié. Dans ce cas, suivez les instructio

Page 18

259 Environnement • Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet eff

Page 19 - Table des matières

26Du marc de café s’est introduit dans la verseuse. • Utilisez un ltre en papier de taille adéquate (1x4 ou n° 4). • Assurez-vous que le ltre en pap

Page 21 - 4 Avant la première

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.4222.200.0590.2

Page 22 - 5 Utilisation de

32 Allgemeine Beschreibung1 Befestigter Deckel der Kaffeemaschine 2 Herausnehmbarer Filterhalter3 Einfüllöffnung zum Befüllen des abnehmbaren Wasse

Page 23 - 5.2 Fonction stop-goutte

• Nehmen Sie den Wasserbehälter mit Filterhalter während eines Brühvorgangs nicht aus dem Gerät, da sich heißes Wasser im Filterhalter bendet. • Th

Page 24 - 7 Détartrage

5 2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung für 8 Tassen mit frischem, kaltem Wasser. 3 Setzen Sie den 2-in-1-Behälter wieder ins Gehäus

Page 25 - 8 Commande

6 2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur erforderlichen Markierung mit frischem, kaltem Wasser. 3 Nehmen Sie eine Papierltertüte (Typ 1x4 oder N

Page 26 - 11 Dépannage

7D Hinweis:Achten Sie darauf, die Kanne ordnungsgemäß einzusetzen. Der Ausgießer der Kanne muss in das Gerät zeigen. Wenn die Kanne nicht ordnungsgemä

Page 27

87 EntkalkenRegelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer des Geräts und gewährleistet für lange Zeit eine optimale Kaffeezubereitung und konstant

Page 28 - 4222.200.0590.2

98 Zubehör bestellen Um Zubehör für diese Maschine zu bestellen, besuchen Sie unsere Website www.shop.philips.com/service. Sollten Sie Schwierigkeit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire