Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique. Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8769
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Type HD8769

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUALRegister

Page 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray with grill into the machine. Make sure it is fully inserted.Push gently on the e

Page 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a container under the water dispensing spout.Press the MENU button. The machine

Page 4 - IT - INDICE - PAG.8

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEEPRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew e

Page 5 - PT - ÍNDICE - PÁG.56

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoCHANGING COFFEE BEANSSOSTITUZIONE CAFFÈ IN GRANIENRemoving the cof-fee bean hopperSwitch

Page 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENCo ee bean selectionPress the MENU button.The machine shows this dis-play.Press the button to ac-

Page 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItaliano ENPress the button to ac-cess the programming menu.Scroll the pages by pressing the

Page 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATOPRIMO CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATOENRemove the water dispenser. Lift

Page 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRemove the water dispenser. Lift the carafe lid. Fill it with milk between the MIN and

Page 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportHOT WATERACQUA CALDAENInsert the water dispenser. Lock it in place. Place a container under the hot wat

Page 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoDESCALING - 35 min.DECALCIFICAZIONE - 35 min.ENWhen the “CALC CLEAN” symbol is displayed

Page 12 - MY FAVORITE ESPRESSO

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Page 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENThe machine enters the pro-gram.Pour the entire descaling solution.Fill the water tank with fresh wat

Page 14

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENThe machine is ready to brew co ee.Note: The circuit needs to be cleaned with a prese

Page 15

22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportBREW GROUP CLEANINGPULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENTurn o the machine and unplug the power cord. Remove the

Page 16

23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENAttach the top on the milk carafe; ensure it is locked into place.Remove the lid and 

Page 17 - LATTE EMULSIONATO

24InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENDetach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pulling it down while slightly pressing on the s

Page 18 - ACQUA CALDA

25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the MENU button. The icon shown above is displayed. Press the button.Press th

Page 19 - DECALCIFICAZIONE - 35 min

26InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportCLEANING OF THE COFFEE BEAN HOPPER, THE TRAY AND THE COMPARTMENTPULIZIA DEL CONTENITORE CAFFÈ IN GRANI,

Page 20

27www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoWARNING SIGNALS YELLOW COLOURSEGNALI DI AVVISO GIALLOENThe machine is warming up to

Page 21

28InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportWARNING SIGNALS RED COLOURSEGNALI DI ALLARME ROSSOExxENClose the service door. Re ll the co ee be

Page 22 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

29go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneMaintenance productsProdotti per la manutenzioneENMilk circuit cleaner pro

Page 23 - Settimanale

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsES¡Bienvenido al mundo Philips Saeco! Regístrese en la página WWW.PHILIPS.COM/WELCOME para recibir conse

Page 24

30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den

Page 25

31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaismen werden, und bevor die Reinigung vorgenommen wird, sollte abgewarte

Page 26

32SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou

Page 27 - SEGNALI DI AVVISO GIALLO

33SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisà son nettoyage.• Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chau

Page 28 - SEGNALI DI ALLARME ROSSO

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Über-prüfen, ob diese komplett eingesetzt wurde.Leic

Page 29 - Prodotti per la manutenzione

35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEinen Behälter unter die Heißwasserdüse stellen.Die Taste MENÜ drücken. Das Gerät zeigt

Page 30 - Hinweise

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEEPREMIER CAFÉ EXPRESSO / CAFÉDEDen Auslauf einstellen.Die Taste für einen Es-pre

Page 31 - Entsorgung

37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisWECHSEL DER KAFFEEBOHNENREMPLACEMENT CAFÉ EN GRAINSDEEntnahme des Ka eebohnenbe-hältersDe

Page 32 - Avertissements

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEAnwahl der Kaf-feebohnenDie Taste MENÜ drü-cken. Das Gerät zeigt das obige Symbol an.Die Taste drück

Page 33 - Élimination

39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançais DEDie Taste drücken, um das Programmmenü zu ö -nen.Die Taste so oft drücken, bis das

Page 34 - PREMIÈRE INSTALLATION

EN - CONTENT - PAG.6SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 35 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATOPREMIER CAPPUCCINO / LAIT NOISETTEDEDie Wasserdüse entfernen.Den Decke

Page 36 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Wasserdüse abnehmen.Den Deckel der Kara e an-heben.Milch zwischen den Füll-standsan

Page 37

42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHEISSWASSEREAU CHAUDEVerbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Danger de brûl

Page 38

43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisENTKALKEN - 35 Min.DÉTARTRAGE - 35 min.DEWird das Symbol “CALC CLEAN” angezeigt, so muss d

Page 39 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDas Gerät startet das Pro-gramm.Das gesamte Entkalkungs-mittel einfüllen.Den Wassertank bis zum Füllsta

Page 40

45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDas Gerät ist bereit für die Ausgabe von Ka ee.Hinweis: Das System muss mit einer vorei

Page 41 - LAIT ÉMULSIONNÉ

46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER BRÜHGRUPPENETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDas Gerät ausschalten und das Netzkabel hera

Page 42 - EAU CHAUDE

47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen oberen Teil der Milch-kara e montieren und si-cherstellen, dass dieser gut befestig

Page 43 - DÉTARTRAGE - 35 min

48HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel (C) von der Düse der Milchkara e abnehmen, indem dieser nach unten ge-drückt wird, gleichze

Page 44

49www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Taste MENÜ drücken. Auf dem Display wird das obige Display angezeigt. Die Taste d

Page 45

EnglishItalianoDeutschFrançais EspañolPortuguêsES - ÍNDICE - PÁG. 54NORMAS DE SEGURIDAD ...

Page 46 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

50HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DES KAFFEEBOHNENBEHÄLTERS, DER SCHALE UND DES KAFFEEFACHSNETTOYAGE DU RÉSERVOIR À CAFÉ EN GRAIN

Page 47 - Hebdomadaire

51www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHINWEISSIGNALE GELBSIGNAUX D’AVERTISSEMENT JAUNEDEGerät in Aufheizphase für die Ausgab

Page 48

52HinweiseInstructionswww.philips.com/supportALARMSIGNALE ROTSIGNAUX D’ALARME ROUGEExxDEDie Servicetür schließen. Den Ka eebohnenbehälter erneut

Page 49

53go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l’entretienP ege-ProdukteProduits pour l’entretienDEProdukt für die Reinigung des Milchsyste

Page 50

54Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N

Page 51 - HINWEISSIGNALE GELB

55Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêshirviendo. Utilizar sólo agua fría.• No utilizar para la limpi

Page 52 - SIGNAUX D’ALARME ROUGE

56Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur

Page 53 - Produits pour l’entretien

57Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguês• Não encha o reservatório com água quente ou a ferver. Utiliz

Page 54 - Advertencias

58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir la bandeja de go-teo junto con la rejilla en la máquina. Comprobar que quede completament

Page 55 - Eliminación

59www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo la salida de agua.Pulsar el botón MENU . La máquina mostr

Page 56 - Advertências

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Page 57 - Eliminação

60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉPRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su-

Page 58 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

61www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSUSTITUCIÓN DEL CAFÉ EN GRANOSUBSTITUIÇÃO DE CAFÉ EM GRÃOSESExtracción del contenedor

Page 59 - CICLO DE ENXAGÚE MANUAL

62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESSelección del café en granoPulsar el botón MENU .La máquina mostrará el sím-bolo de aquí arriba.Pul

Page 60 - O MEU EXPRESSO IDEAL

63www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguês ESPulsar el botón para acceder al menú de progra-mación.Pasar las opciones pulsando

Page 61 - Instruções

64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAPUCHINO / LECHE MANCHADAPRIMEIRO CAPPUCCINO / LEITE MACCHIATOESExtraer la salida de agua.Quit

Page 62

65www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESExtraer la salida de agua.Quitar la tapa de la jarra. Llenarla con leche entre lo

Page 63

66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportAGUA CALIENTEÁGUA QUENTE¡Riesgo de quemaduras! Al principio del suminis-tro se pueden producir pequeña

Page 64

67www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsDESCALCIFICACIÓN - 35 minDESCALCIFICAÇÃO - 35 min.ESEl símbolo “CALC CLEAN” visualizad

Page 65 - LEITE BATIDO

68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESLa máquina da inicio al pro-grama.Verter toda la solución des-calci cante.Rellenar el depósito de a

Page 66 - ÁGUA QUENTE

69www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLa máquina está lista para el suministro de café.Nota: el circuito debe lavarse con

Page 67 - DESCALCIFICAÇÃO - 35 min

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianostop working properly. In this case repair is not covered under your warra

Page 68

70InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESApagar la máquina y desconectar el cable de alimentac

Page 69

71www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar la parte superior de la jarra de leche asegurándo-se de que quede bien  jad

Page 70 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

72InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESDesenganchar la tapa (C) de la boquilla de la jarra de leche tirando de ella hacia abajo y ejerciend

Page 71

73www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón MENU . La pantalla mostrará el símbolo de aquí arriba. Pulsar el bo

Page 72

74InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE CAFÉ EN GRANO, DE LA CUBETA Y DEL COMPARTIMENTO DE CAFÉLIMPEZA DO RECIPIENT

Page 73

75www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES DE AVISO AMARILLOSINAIS DE AVISO AMARELOESMáquina en fase de calenta-mient

Page 74 - E DO COMPARTIMENTO DE CAFÉ

76InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSEÑALES DE ALARMA ROJOSINAIS DE ALARME VERMELHOExxESCerrar la puerta de servicio. Volver a llenar

Page 75 - SINAIS DE AVISO AMARELO

77go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsProductos para el mantenimientoProdutos para a ma

Page 78

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Page 79

Rev.00 del 15-05-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Page 80 - Rev.00 del 15-05-13

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianopanno morbido inumidito con acqua.• E ettuare la decalci cazione della

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire