Philips CD150 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphone sans fil à combiné Philips CD150. Philips CD150 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
US-FR Téléphone
Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation
!
CD150
Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1 - Avertissement

US-FR Téléphone AvertissementUtilisez uniquement des batteries rechargeablesChargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation!CD150Enregistre

Page 2

8Important• Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une

Page 3 - Table des matières

Important 9développements des normes et ainsi les intégrer rapidement à ses produits.2.4 Recycler vos batteriesNe jetez pas vos batteries rechargeable

Page 4

10 Votre téléphone3 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Ph

Page 5 - 1 Renseignements en

Votre téléphone 113.2 Vue d’ensemble de votre téléphoneA ÉcouteurB Touche OK Dans les autres modes : pour sélectionner la fonction affichée à l’écran,

Page 6

12 Votre téléphoneITouche rappelEn mode veille : ouvrir la liste des appels émis.En mode de numérotation directe : pour recomposer le dernier numéro a

Page 7

Votre téléphone 13O Trappe des batteriesP Haut-parleurAttentionL'activation du mode mains-libres peut brusquement faire augmenter le volume dans

Page 8

14 Votre téléphone3.3 IcônesA Barre d’étatBatterie complètement chargée.Batterie complètement déchargée.Appel externe en cours ou en attente. L’icône

Page 9 - 2Important

Votre téléphone 153.4 Vue d’ensemble de la baseA Touche de recherche de combinéPour chercher un combiné.Appuyez longuement pour démarrer la procédure

Page 10

16 Pour démarrer4 Pour démarrer4.1 Connecter la basePlacez la base dans un endroit central à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de cour

Page 11

Pour démarrer 17Retournez le support et rattachez-le au dos de la base.Faites glisser la base vers le bas pour la mettre en place.Utilisez le socle de

Page 13

18 Pour démarrerSi la charge des batteries devient très basse, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et les opérations en cours ne

Page 14

Pour démarrer 194.4 Structure des menusLe tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone.Appuyez sur la touche m pour ouvrir le m

Page 15

20 Pour démarrerREGL. AVANCES CHANGER PINSOUSCRIPTIONDESOUSCRIREREINITIALISERCODE ZONEPREFIXE AUTO NUM A DETECT PREFIXEDUREE RAPPEL COURT/MOYEN/LONGMO

Page 16

Utilisation de votre téléphone 215 Utilisation de votre téléphone5.1 Appeler5.1.1 Pré-numérotationComposez le numéro (maximum 24 chiffres).Appuyez sur

Page 17

22 Utilisation de votre téléphoneêtre utilisé dans votre région. Par exemple, si l'entrée du journal indique “234-567-8900” :• Appuyez sur * une

Page 18 - 4 Pour démarrer

Mieux utiliser votre téléphone 236 Mieux utiliser votre téléphone6.1 Allumer / éteindre le combinéAppuyez sur la touche e pendant plus de 5 secondes p

Page 19

24 Mieux utiliser votre téléphone6.4.3 Activer / désactiver le haut-parleurDangerL'activation du mode mains-libres peut brusquement faire augment

Page 20

Mieux utiliser votre téléphone 25appuyer sur la touche m, faire défiler avec : jusqu’à REPERTOIRE et appuyer sur <OK, faire défiler avec : jusqu’à

Page 21

26 Mieux utiliser votre téléphone6.5.6.1 Entrer/modifier un numéro des mémoires à accès directAppuyez sur la touche m en mode veille, faites défiler a

Page 22 - 20 Pour démarrer

Mieux utiliser votre téléphone 276.6.2 Stocker un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire.Appuyez sur m en mode veille, faites défiler :

Page 23 - 5 Utilisation de votre

Table des matières 11 Renseignements en matière de sécurité 31.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipement 31.2 Renseignements

Page 24

28 Mieux utiliser votre téléphone6.7.1 Ouvrir la liste des appelsAppuyez sur u en mode veille pour naviguer dans la liste des appels. • Les appels (ma

Page 25 - 6 Mieux utiliser votre

Mieux utiliser votre téléphone 296.7.5 Supprimer toutes les entrées du journal des appelsAppuyez sur u en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à u

Page 26 - en mode veille

30 Mieux utiliser votre téléphone6.8.3 Répondre à un appel externe pendant une communication par interphonePendant une communication par interphone, v

Page 27 - pour afficher le

Réglages personnalisés 317Réglages personnalisés7.1 Changer le nom du combinéVous pouvez nommer le combiné et afficher le nom en mode veille. Le nom p

Page 28

32 Réglages personnalisésAppuyez sur la touche m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à PERSONNALISER et appuyez sur <OK, appuyez sur <OK

Page 29

Horloge et alarme 338 Horloge et alarmeCette fonction vous permet de régler la date, l’heure et l’alarme de votre téléphone. La date et l’heure par dé

Page 30

34 Horloge et alarme• Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent.8.3 Régler l’alarmeAppuyez sur m en mode veille, faites

Page 31

Réglages avancés 359 Réglages avancés9.1 Changer le code PINLe code PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximum est de 8 chiffres. Ce code PIN sert a

Page 32 - CONFERENCE

36 Réglages avancésa bien été effectuée et l'écran revient au menu précédent.NoteSi vous n’appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 second

Page 33

Réglages avancés 37• Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent.9.6 Définir un préfixeCette fonction vous permet de défin

Page 34

2 Table des matières6.9 Recherche de combiné 307 Réglages personnalisés 317.1 Changer le nom du combiné 317.2 Sonnerie du combiné 317.3 Changer la lan

Page 35 - 8 Horloge et alarme

38 Réglages avancésDeux modes de numérotation sont disponibles : décimale ou à fréquences vocales.Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec :

Page 36

Caractéristiques techniques 3910 Caractéristiques techniquesAffichage• Rétro éclairage LCD progressif• Le rétro éclairage reste allumé pendant 15 seco

Page 37 - 9 Réglages avancés

40 Foire aux questions11 Foire aux questions www.philips.com/supportVous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posée

Page 38

Foire aux questions 41Je ne peux pas modifier les réglages de ma messagerie vocale• La messagerie vocale est gérée par votre opérateur et non par le t

Page 39

42 Index12 IndexAAccessoires 10Alarme 34Allumer / éteindre le combiné 23Appel en cours 23Appeler 21BBip des touches 31CCharger les batteries 17Code PI

Page 40

Index 43Supprimer un numéro de la liste des appels émis 27Supprimer une entrée du journal des appels 28TTransférer un appel externe 29VVerrouiller / d

Page 42 - 11 Foire aux questions

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyri

Page 43 - * en mode veille

Renseignements en matière de sécurité 31 Renseignements en matière de sécurité1.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipementVot

Page 44

4 Renseignements en matière de sécuritéLe numéro US est situé au bas du combiné.Le numéro IES est situé au bas du combiné.1.1.2 Les droits de la compa

Page 45

Renseignements en matière de sécurité 5doit provoquer aucune interférence; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interfé

Page 46 - FRANÇAIS

6 Renseignements en matière de sécurité1.3 Compatibilité avec les prothèses auditivesCe système téléphonique satisfait aux normes du FCC/d'Indust

Page 47 - Printed in China

Important 72ImportantPrenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes.AVIS : ce produit sa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire