Philips RU252 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Claviers numériques Philips RU252. Philips RU252 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RU252
Instructions for use
English 4
Mode d'emploi
Français 7
Bedienungsanleitung
Deutsch 10
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 13
Instrucciones de manejo
Español 16
Manual de utilização
Português 19
Instruzioni per l'uso
Italiano 22
 
 25
Bruksanvisning
Svenska 28
Brugsanvisning
Dansk 31
Bruksanvisning
Norsk 34
Käyttöohje
Suomi 37
Instrukcja użytkowania
Polski 40
XP SBC RU 252.1 booklet 31-01-2003 11:50 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

RU252Instructions for useEnglish 4Mode d'emploiFrançais 7BedienungsanleitungDeutsch 10GebruiksaanwijzingNederlands 13Instrucciones de man

Page 2

EINLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 252 von Philips,die Sie anstelle von bis zu 3 Fernbedienungen fast aller Marken

Page 3

SHIFT-TASTE FÜR EXTRAFUNKTIONENEinige Geräte verfügen über mehr Funktionen, als hier angeführt sind. Mit der SHIFT-Taste können Sie einige Extrafunkti

Page 4

Hinweise:– Schalten Sie das Gerät wieder ein, und drücken Sie die Tasten derFernbedienung, um zu prüfen, ob sie erwartungsgemäß funktionieren. Einige

Page 5

INLEIDINGGefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-afstandsbediening, de SBC RU 252. De SBC RU 252 is speciaal ontworpen om de meeste apparatuur

Page 6

EXTRA FUNCTIES MET DE SHIFT-TOETSSommige apparaten hebben meer functies dan er toetsen beschikbaar zijn op dezeafstandsbediening. Met de SHIFT-toets k

Page 7 - Mode d'emploi Français

Opmerkingen– Zet uw apparatuur opnieuw aan en druk op de toetsen van de SBC RU 252 omte controleren of ze werken zoals het hoort. Sommige codes lijken

Page 8

INTRODUCCIÓNFelicitaciones por comprar este control remoto SBC RU 252 de Philips. El SBC RU 252 está diseñado para fácil operación de la mayoría de lo

Page 9

TECLA DE DESPLAZAMIENTO PARA FUNCIONES ADICIONALESAlgunos equipos tienen más funciones de las que están disponibles aquí. Con el botón SHIFT puede ope

Page 10 - Bedienungsanleitung Deutsch

Notas– Encienda el equipo de nuevo y pulse los botones del SBC RU 252 paraasegurarse de que están funcionando como se espera. Algunos códigos son bast

Page 11

INTRODUÇÃOParabéns pela sua compra deste controlo remoto Philips SBC RU 252.O SBC RU 252 foi desenhado para a fácil operação da maior parte dosequipam

Page 12

2BGDEMKOAHJNILCFXP SBC RU 252.1 booklet 31-01-2003 11:50 Pagina 2

Page 13 - Gebruiksaanwijzing Nederlands

TECLA DE SHIFT PARA FUNÇÕES ADICIONAISAlguns equipamentos têm mais funções do que as aqui disponíveis. Com o botão SHIFT, você pode aceder a algumas d

Page 14

Notas– Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 252 paraver se eles funcionam de acordo com o que é esperado. Alguns códigos são

Page 15

INTRODUZIONEComplimenti per l’acquisto di questo comando a distanza Philips SBC RU 252. Lo SBC RU 252 è progettato per far funzionare facilmente la ma

Page 16

TASTO SHIFT PER ULTERIORI FUNZIONIAlcuni apparecchi sono dotati di un maggior numero di funzioni di quelli disponibiliqui. Con il tasto SHIFT potete r

Page 17

Note– Tornate ad accendere l’apparecchio e premete i tasti dello SBC RU 252 pervedere se funzionano come dovrebbero. Alcuni codici sono piuttosto simi

Page 18

ΕIΣΑΓΩΓΗΣυγχαρητήρια µε την αγορά αυτού του τηλεχειριστηρίου PhilipsSBC RU 252. Το SBC RU 252 έχει σχεδιαστεί για τον εύκολοτηλεχειρισµ' των περι

Page 19

ΠΛΗΚΤΡΟ SHIFT ΓIΑ ΠΕΡIΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕIΤΟΥΡΓIΕΣΟρισµένες συσκευές διαθέτουν περισσ'τερες λειτουργίες απ' 'σεςπροσφέρονται εδώ. Με το πλήκτρο

Page 20

1. Πατήστε TV ή VCR/DVD για να επιλέξετε τη συσκευή.2. Πατήστε ταυτ'χρονα τα πλήκτρα 1 και 3 και κρατήστε ταπατηµένα για 3 δευτερ'λεπτα.– Ο

Page 21

INLEDNINGVi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 252 fjärrkontroll. SBC RU 252är utformad för att enkelt användas tillsammans med de fl

Page 22

SHIFTKNAPP FÖR EXTRAFUNKTIONERVissa apparater har fler funktioner än de som finns anges här. Med SHIFT-knappen kan du använda vissa av apparaternas ex

Page 23

English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Deutsch . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

Anmärkningar:– Slå på apparaten igen och tryck på knapparna på SBC RU 252 för attkontrollera att de fungerar som de ska. Vissa koder är ganska lika. O

Page 25 - Οδηγίες Χρήσης Ελληνικά

INDLEDNINGTil lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 252, som gør detlegende let at betjene det meste udstyr i dit hjem. Denne enhe

Page 26

BATTERIERBatterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA.Udskift batterierne efter beho

Page 27

AFLÆSNING AF DEN 4-CIFREDE KODENår du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere koden tileventuel brug i fremtiden.1. Tryk på udst

Page 28 - Bruksanvisning Svenska

INTRODUKSJONGratulerer med kjøpet av Philips universalfjernkontroll. Disse fjernkontrollene erutformet slik at de er lette å bruke på det meste av uts

Page 29

BATTERIERSett inn batteriene som vist, i batterirommet (i den bakre delen av fjernkontrollen). Bruk bare batterier av typen R03, UM4 eller AAA. Skift

Page 30

Å LESE UT DEN 4-SIFREDE MERKEKODENEtter å ha brukt autosøking for å installere universalfjernkontrollen, bør du notere den 3-sifrede koden for framtid

Page 31 - Brugsanvisning Dansk

JOHDANTOPhilips SBC RU252 on helppokäyttöinen kaukosäädin ja se toimii useimpienkodinelektroniikkalaitteiden kanssa. Se voi korvata jopa 2 melkein min

Page 32

PARISTOTAseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksenmukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3, UM4 tai AAA tyypin paristoja. Vaihd

Page 33

4-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINENSen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua remote control -kaukosäätimenasetukseen, merkitse koodi muistii

Page 34 - Bruksanvisning Norsk

INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of this Philips SBC RU 252 remote control. The SBC RU 252 is designed for easy operation of most equipmen

Page 35

WPROWADZENIEGratulujemy Ci zakupu nadajnika zdalnego sterowania – ‘pilota’ - Philips SBC RU252. Pilot SBC RU 252 umo¿liwia zdalnå obs¬ugê wiêkszoœci d

Page 36

URUCHAMIANIE DODATKOWYCH FUNKCJI URZÅDZENIA ZA POMOCÅPRZYCISKU SHIFTNiektóre urzådzenia potrafiå obs¬ugiwaæ wiêcej funkcji ni¿ te, które dostêpne såna

Page 37 - Käyttöohje Suomi

PROGRAMOWANIE PRZEZ WYSZUKANIE KODUPrzed przyståpieniem do programowania nale¿y siê upewniæ, ¿e do urzådzenia,które ma byæ obs¬ugiwane przez pilota bê

Page 38

SETUP CODES FOR TELEVISIONA.R. Systems. . . . . . . 0583, 0379AOC . . . . . . . . . . . . . . . . . 0057ASA . . . . . . . . . . . . . 0114, 0131AWA .

Page 39

De Graaf. . . . . . . . . . 0235, 0575Decca . . . 0064, 0244, 0099, 0102Denver . . . . . . . . . . . . . . . 0064Desmet . . . . . . . . . . 0064, 0036

Page 40 - Instrukcja użytkowania Polski

IR . 0064, 0583, 0136, 0253, 0190, . . 0222, 0397, 0243, 0244, 0063, . . 0135, 0120, 0037, 0038, 0062, . . 0070, 0097, 0099, 0100, 0103, . . 0114, 012

Page 41

Neckermann . . 0064, 0583, 0397, . . . . . . . . . . . 0114, 0218, 0274, . . . . . . . 0347, 0354, 0376, 0445Nesco. . . . . . . . . . . . . . . . 0274

Page 42

Sambers . . . . . . . . . . 0103, 0129Sampo . . . . . . . . . . . . . . . 0057Samsung . . . . . 0064, 0583, 0036, . . . . . . . . . . . 0397, 0243, 02

Page 43 - SETUP CODES

Universum0064, 0036, 0397, 0244, . . . . . . . 0063, 0037, 0038, 0097, . . 0103, 0131, 0132, 0197, 0204, . . 0274, 0279, 0317, 0321, 0354, . . 0364, 0

Page 44

Crown . . . 0305, 0099, 0047, 0349Curtis Mathes . . . . . . 0189, 0068Cybernex . . . . . . . . . . . . . 0267Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . 010

Page 45

SHIFT KEY FOR EXTRA FUNCTIONSSome equipment has more functions than are available here. With the SHIFT button you can operate some extra functions of

Page 46

Matsui . . . . . . 0027, 0267, 0379, . . . . . . . 0031, 0063, 0115, 0236Matsushita . . . . . . . . 0189, 0254Memorex. . . . . 0075, 0064, 0027, . . .

Page 47

Ssangyong. . . . . . . . . . . . . 0099Stern . . . . . . . . . . . . . . . . 0305Sunkai . . . . . . . . . . . . . . . 0236Sunstar. . . . . . . . . . .

Page 48

GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak

Page 49

READING OUT THE 4-DIGIT BRAND CODEAfter using autosearch to set up the remote control, note the 4-digit code forfuture use.1. Press the device button

Page 50

INTRODUCTIONFélicitations! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 252. La SBC RU 252 est conçue pour commander en toute simplici

Page 51

TOUCHE SHIFT POUR FONCTIONS SUPPLEMENTAIRESCertains appareils sont dotés de fonctions non disponibles en tant que telles surcette télécommande. La tou

Page 52 - Ηµεροµηνία αγοράς

INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUEAvant de commencer, assurez-vous que l’appareil est prêt à recevoir les signauxinfrarouges: appareil sous tensio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire