Philips SC2002/00 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareils de soins de la peau Philips SC2002/00. Philips Lumea Precision IPL hair removal system SC2002/01 User manual [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - User manual

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways here to help youUser manualSC2002

Page 2

- If you have infections, eczema, burns, inammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas

Page 3

Electromagnetic elds (EMF)This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according

Page 4

Preparing for useFor optimal results and greatest effect, prepare the areas on which you intend to use the appliance in the manner described below.Pre

Page 5 - PORTUGUÊS DO BRASIL 30

Persons with darker skin run a higher risk of skin irritation because their skin absorbs more light. Therefore lower intensities are recommended for p

Page 6

Sun exposure after treatment - Wait at least 24 hours after treatment before you expose treated areas to the sun. Even after 24 hours, make sure that

Page 7 - ENGLISH 7

- Precision attachmentThe precision attachment includes an extra integrated light lter and can be used to treat unwanted facial hair on the upper li

Page 8 - ENGLISH8

Subsequent use 1 Before every treatment, clean the attachments, the light exit window and the metallic frame inside the attachments of Philips Lumea

Page 9 - ENGLISH 9

, The ‘ready to ash’ light on the back of the appliance lights up green when all contact switches of the safety ring are in contact with the skin an

Page 10 - ENGLISH10

Note: Fully charged batteries offer at least 320 ashes at intensity 5. How long you can use the appliance depends on the size of the area to be treat

Page 11 - ENGLISH 11

Using the appliance on the underarmsCheck the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity

Page 13 - ENGLISH 13

Maintenance phase - To ensure that your skin stays smooth and hair-free, we advise you to repeat the treatment every four to six weeks. The time betwe

Page 14 - ENGLISH14

Cleaning and maintenanceTo ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the appliance before and after each use and, if necessary,

Page 15 - ENGLISH 15

Storage 1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down. 2 Clean the appliance before you store it. 3 Put the appliance in the case supp

Page 16 - ENGLISH16

2 Undo the two screws in the bottom of the handle with a screwdriver. 3 Remove the bottom part of the handle and cut the two wires that connect the

Page 17 - ENGLISH 17

Guarantee and serviceIf you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or conta

Page 18 - ENGLISH18

- Protection against electric shock: Type BF Applied Part. - Fragile deviceTroubleshooting This chapter summarises the most common problems you could

Page 19 - ENGLISH 19

Problem Possible cause SolutionThe adapter is not inserted properly into the wall socket and/or the small plug is not inserted properly into the appli

Page 20 - ENGLISH20

Problem Possible cause SolutionThe appliance becomes warm during use.This is normal. No action required.The appliance does not show light intensity 1

Page 21 - ENGLISH 21

Problem Possible cause SolutionYou have used a light intensity which is too high for you.Reduce the light intensity to a level that is comfortable for

Page 22 - ENGLISH22

Problem Possible cause SolutionThe appliance is not suitable for your hair or skin colour.Do not use the appliance if your body hair is light blond, r

Page 24 - ENGLISH24

IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.phili

Page 25 - ENGLISH 25

31Não é necessário substituir a lâmpadaO Philips Lumea Precision vem com uma lâmpada de alto desempenho que não precisa ser substituída. Essa lâmpada

Page 26 - ENGLISH26

G % Botão para aumentar a intensidade H ^ Botão para diminuir a intensidade I Luz indicadora de carga e indicação de bateria fracaJ Botão liga/des

Page 27 - ENGLISH 27

Para evitar danos: - Verique se não há nada obstruindo o uxo de ar que sai das aberturas de ventilação. - Nunca submeta o aparelho a choques pesados

Page 28 - ENGLISH28

ContraindicaçõesNão use o aparelho se você estiver grávida ou durante o período de amamentação.Não use o aparelho caso a cor de sua pele e/ou seus pel

Page 29 - ENGLISH 29

- Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intenso de aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso por no mínimo uma semana

Page 30 - PORTUGUÊS DO BRASIL30

Carregue o aparelho da seguinte maneira: 1 Desligue o aparelho. 2 Insira o pequeno plugue no aparelho e coloque o adaptador na tomada elétrica. , A

Page 31 - PORTUGUÊS DO BRASIL

2 Remova todos os pelos, limpe, seque e retire qualquer substância oleosa da pele (como desodorantes, loções, perfumes, cremes bronzeadores e protet

Page 32 - PORTUGUÊS DO BRASIL32

Cor de pele e características: Branca (peles que se queimam, mas não cam bronzea-das)Parda (peles que se queimam facilmente e adqui-rem um bronzeado

Page 33 - PORTUGUÊS DO BRASIL 33

- Ao se expor à luz solar, cubra as áreas em que o tratamento foi realizado ou use um protetor solar (30 SPF ou superior) durante as duas primeiras s

Page 35 - PORTUGUÊS DO BRASIL 35

- Acessório de precisãoO acessório de precisão conta com um ltro de luz integrado extra e pode ser usado para tratar pelos faciais indesejados no bu

Page 36 - PORTUGUÊS DO BRASIL36

Uso subsequente 1 Antes de realizar o tratamento, limpe os acessórios, a janela de saída de luz e a armação metálica dentro dos acessórios do Philips

Page 37 - PORTUGUÊS DO BRASIL 37

, A luz “indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido” na parte posterior do aparelho acende na cor verde quando todos os pontos de contato

Page 38 - PORTUGUÊS DO BRASIL38

Nota: Os tempos estimados para o tratamento descritos acima foram observados durante testes e pesquisas. O tempo estimado para tratamentos individuais

Page 39 - PORTUGUÊS DO BRASIL 39

Uso do aparelho nas axilasConsulte a tabela de intensidades de luz recomendadas no capítulo “Preparação para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de l

Page 40 - PORTUGUÊS DO BRASIL40

Etapa de manutenção - Para garantir que a pele que sempre macia e sem pelos, recomenda-se repetir o tratamento a cada quatro a cinco semanas. O tempo

Page 41 - PORTUGUÊS DO BRASIL 41

Após o uso - Não aplique cosméticos perfumados nas áreas em que o tratamento foi recentemente realizado. - Não use desodorante logo após depilar as ax

Page 42 - PORTUGUÊS DO BRASIL42

Dica: Caso não seja mais possível limpar as bordas dos acessórios com o pano de limpeza fornecido, use um cotonete. Verique se não há felpos ou bras

Page 43 - PORTUGUÊS DO BRASIL 43

Remoção das baterias recarregáveisRemova as baterias recarregáveis apenas quando estiverem descarregadas. 1 Insira um objeto pontiagudo na tampa infe

Page 44 - PORTUGUÊS DO BRASIL44

6 Corte os dois os simultaneamente para evitar acidente devido a uma possível descarga elétrica.Garantia e assistência técnicaCaso você precise de

Page 45 - PORTUGUÊS DO BRASIL 45

SC2002ENGLISH 6PORTUGUÊS DO BRASIL 30

Page 46 - PORTUGUÊS DO BRASIL46

- Não expor a umidade excessiva ou chuva. - Tipo de proteção contra choque elétrico: Parte aplicada de tipo BF. - Aparelho frágilSolução de problemas

Page 47 - PORTUGUÊS DO BRASIL 47

Problema Possível causa SoluçãoO adaptador esquenta durante o carregamento.Isso é comum. Nenhuma ação é necessária.A luz indicadora de carregamento nã

Page 48 - PORTUGUÊS DO BRASIL48

Problema Possível causa SoluçãoO anel de segurança está sujo.Limpe cuidadosamente o anel de segurança. Caso não seja possível limpar o anel de seguran

Page 49 - PORTUGUÊS DO BRASIL 49

Problema Possível causa SoluçãoA pele ca mais sensível do que o normal durante o tratamento.A intensidade de luz usada está muito alta.Verique se vo

Page 50 - PORTUGUÊS DO BRASIL50

Problema Possível causa SoluçãoA reação dermatológica após o tratamento está durando mais do que o normal.Você usou uma intensidade de luz alta demais

Page 55

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Page 56

How Philips’ Intense Pulsed Light technology worksHair growthHair growth rates differ from person to person, depending on age, metabolism and other fa

Page 57

ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Water and electricity are a dangerous

Page 58 - 4203.000.7477.2

Caution - Never use the appliance around the eyes and near the eyebrows to avoid the risk of eye damage. - Use this appliance only at settings suitabl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire