Philips GC5050/02 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fers à repasser Philips GC5050/02. Philips PerfectCare Xpress 压力式蒸汽电熨斗 GC5050/02 用法说明 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GC5000 series / 系列

GC5000 series / 系列

Page 2

Ironing 1 Unfold your ironing board and set it to the appropriate height. 2 Place the garment you want to steam iron on the ironing board.Note: With

Page 3

Putting down the iron during ironing - Place the iron on its heel on the ironing board.ECO mode (specic types only)During ironing, you can use the EC

Page 4

Cleaning and maintenance 1 Clean the appliance with a moist cloth after every use. 2 To easily and effectively remove stains, let the appliance heat

Page 5

Problem Possible cause SolutionThe iron is plugged in, but the soleplate is cold.There is a connection problem. Check the mains cord, the plug and the

Page 6 - ENGLISH6

Problem Possible cause SolutionThe iron leaves a shine or an imprint on the garment.The surface to be ironed was uneven, for instance because you iron

Page 7 - BAHASA MELAYUENGLISH 7

BAHASA MELAYUBAHASA MELAYU 15Daftar kandunganPenting 15Pengenalan 16Gambaran keseluruhan produk 17Sebelum penggunaan pertama 17Mengisi tan

Page 8 - ENGLISH8

Awas - Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan. - Sentiasa letakkan dan gunakan perkakas di atas permukaan yang stabil, rata dan

Page 9 - ENGLISH 9

17 - Pada masa dahulu, sejumlah besar stim pada suhu optimum ini akan menyebabkan air bocor. Kami membangunkan ruang stim unik yang menjana stim kaya

Page 10 - ENGLISH10

Mengisi tangki air.Awas Jangan letakkan minyak wangi, cuka, kanji, agen penyahkerak kerak, pembantu penyeterikaan atau bahan kimia lain dalam tangki a

Page 11 - ENGLISH 11

Tetapan suhu dan stimTeknologi OptimalTemp membolehkan anda menyeterika pelbagai jenis fabrik yang boleh diseterika, dengan apa saja cara, tanpa perlu

Page 13 - ENGLISH 13

Fungsi Rangsangan Stim (jenis tertentu sahaja) - Tekan pencetus stim dua kali. Seterika akan menghantar satu pancutan tinggi output stim untuk melicin

Page 14 - ENGLISH14

Petua menyeterikaMeminimumkan kedutan semasa mengeringMulakan pembuangan kedutan dari proses mengering dengan membentangkan pakaian dengan betul selep

Page 15 - BAHASA MELAYUBAHASA MELAYU 15

Penyimpanan 1 Keluarkan plag dari soket dinding. 2 Kosongkan tangki air dan biarkan seterika menyejuk dalam tempat yang selamat. 3 Gulungkan sesalu

Page 16 - BAHASA MELAYU16

Masalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianPlag seterika dipasang tetapi plat tapak dingin.Terdapat masalah sambungan. Periksa kord sesalur kuasa, pala

Page 17 - BAHASA MELAYUBAHASA MELAYU 17

Masalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianSeterika meninggalkan kilatan atau kesan pada pakaian.Permukaan yang hendak diseterika tidak rata, contohnya

Page 18 - BAHASA MELAYU18

目錄重要事項 25簡介 26產品概要 26第一次使用 27加水至水箱內 27加熱 28溫度和蒸氣設定 28熨燙 29熨燙過程中放下熨斗 30ECO 模式 (僅限特定類型) 30熨燙秘訣 30安全自動斷電功能 30清潔與維護

Page 19 - BAHASA MELAYU 19

電磁波 (EMF)本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。處理方式 - 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的

Page 20 - BAHASA MELAYU20

第一次使用此產品之用途僅限於熨燙衣料及去除衣料異味。 1 移除所有包裝材料與貼紙。 2 請先移除底盤上的保護蓋,再使用產品。 3 取下熨斗的標籤。加水至水箱內警告:請勿將香水、醋、澱粉、除水垢劑、熨燙添加劑或其他化學物質加入水箱中,因為您的產品並未設計搭配使用這些化學物質。 1 如果您的

Page 21 - BAHASA MELAYU 21

加熱 1 將插頭插入接地插座中。 2 智慧型指示燈會開始閃爍藍光,表示熨斗正在進行加熱。 3 當智慧型指示燈持續亮藍光,表示熨斗已可使用。溫度和蒸氣設定此 OptimalTemp 技術讓您無需調整熨斗溫度或蒸氣設定,便能熨燙各種可熨燙衣料。 - 有亞麻、棉、聚酯纖維、絲、羊毛、人造絲、嫘縈等

Page 22 - BAHASA MELAYU22

熨燙 1 展開熨衣板並架好適當高度。 2 將您想要進行蒸汽熨燙的衣服放在熨燙板上。注意:有了OptimalTemp技術,您可以有效安全地熨燙每一件衣物,甚至絲類的細緻衣物也沒問題。 3 當智慧型指示燈停止閃爍並持續亮起時,您便可開始熨燙。 - 拜自動蒸氣感應器技術之賜,只要移動一下,熨斗

Page 24 - BAHASA MELAYU24

熨燙過程中放下熨斗 - 您也可以將熨斗直立放置在熨燙板上。ECO 模式 (僅限特定類型)熨燙時,您可以使用 ECO 模式節省能源,同時還能產生足夠蒸氣以熨燙您的所有衣物。注意:為達最佳效果,我們建議您使用「OptimalTemp」模式。 1 開啟產品後按下ECO按鈕,智慧型指示燈會開始閃爍綠

Page 25

清潔與維護 1 請在每次使用後,使用濕布清潔產品。 2 若要輕鬆有效地去除水垢,可將產品加熱並在微濕的布上移動底盤。提示:定期清潔熨斗底盤以確保熨燙滑順。收納 1 將插頭拔離牆上插座。 2 將水箱內的水倒乾淨,並將熨斗放置於安全的地方冷卻。 3 將電源線捲繞在產品的跟部上,並用其固定夾將

Page 26

問題 可能原因 解決方法熨斗已經插電,但是底盤仍是冷的。電源連接有問題。 檢查電源線,插頭和插座。熨斗不會產生蒸氣。水箱中的水量不足。 加水至水箱 (請參閱「使用此產品」單元的「水箱加水」一節)。熨斗的溫度不足以產生蒸氣。 等待智慧型指示燈停止閃爍且持續亮起。您沒有移動熨斗。 本熨斗配備動作感測器,

Page 27

問題 可能原因 解決方法熨斗在衣服上留下亮痕或燙印。待熨燙的表面不平整,例如褶縫或折線。此熨斗適合熨燙各種衣物。亮痕或燙印並非永久,會在衣服洗滌後消失。請避開褶縫或折線熨燙。您也可以在待熨燙的區域上放置一塊棉布,以避免留下燙印。熨斗會發出汲水聲音。這是因為水被打進蒸氣室,此為正常現象。如果汲水聲音持

Page 28

目录注意事项 34简介 35产品概述 36首次使用之前 36给水箱注水 37加热 37温度和蒸汽设定 38电熨斗和挂烫机 38熨烫期间放下熨斗 39ECO 低能耗模式(仅限于特定型号) 39熨烫提示 40安全自动关熄 40清洁和

Page 29

注意 - 产品只能使用带接地线的插座。 - 务必在稳固、平整且水平的表面上放置和使用本产品。如果您倾向于将熨斗竖立放置,请确保将其放在稳固的表面上。 - 定期检查电源线是否损坏。 - 将产品插入电源插座之前,请将电源线完全解开。 - 熨斗的底板会变得非常烫,如触摸喷嘴,则会导致烫伤。 - 当完成

Page 30

- 过去,在此最佳温度下的大量蒸汽会导致漏水。 我们研发了一种独特的蒸汽室,可持续输出水汽丰富的蒸汽,其产生的蒸汽可深入渗透面料,实现快速熨烫,而不会产生漏水风险。 - 现在熨烫变得真正轻松而简单 - 无需调节温度、 不会烧焦且无需等待加热和冷却。谁都可以轻松熨烫,熨烫更省时。得益于 智能温控技术

Page 31

给水箱注水注意:切勿将香水、醋、淀粉、除垢剂、烫衣剂或其它化学品注入水箱内,因为您的产品不适合使用这些化学品。 1 如果自来水水质较软,则用随附的注水杯为水箱注水至MAX(最高)标示。注意:如果使用熨水净(IronCare)除水垢滤网, 则可以使用直接从该滤网过滤的水为水箱注水。加热

Page 32

温度和蒸汽设定智能温控技术 (OptimalTemp) 技术可让您熨烫各种类型的可熨烫面料,而无需调节熨斗温度或蒸汽设定。 - 带有这些标志的面料为可熨烫面料,如亚麻、 棉质、聚酯纤维、丝质、羊毛、粘胶纤维、 人造纤维。 - 带有此标志的面料为不可熨烫面料,此类面料包括合成纤维,如氨纶或弹性纤维、

Page 33

蒸汽束喷射功能(仅限于特定型号) - 按下蒸汽开关两次。熨斗可提供一次高蒸汽束喷射输出,以去除顽固的皱褶。 - 蒸汽束喷射期间,智能指示灯快速闪烁。垂直蒸汽熨烫 - 将熨斗竖起来。然后按住蒸汽开关可垂直熨烫衣物。提示:用一只手拉衣物将其展开,以获得更有效的除皱效果。熨斗将喷射出高温蒸汽。切勿尝试

Page 35 - 电磁场 (EMF)

熨烫提示在晾干时最大程度地减少褶皱在晾干过程中先开始除皱,即洗衣后正确展开衣物, 然后将衣物挂在衣架上自然晾干,以减少褶皱。 熨烫衬衫的最佳方法先熨烫衣领、袖扣和袖子等耗时的部位,然后熨烫衣物前后较大的部位,以免在忙于熨烫耗时的部位时使较大的部位起皱。衣领:熨烫衣领时,先从底面开始,然后从外 (尖端

Page 36 - 产品概述 (图 4)

存储 1 将插头从电源插座上拔下。 2 将水箱倒空,让熨斗在安全的地方充分冷却。 3 将电源线绕在产品的底部,然后用线夹固定。 将熨斗竖立存放在安全干燥的地方。故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/

Page 37

问题 可能的原因 解决方法熨斗已经插好插头,但底板仍是冷的。接触不良。 检查电源线、插头和电源插座。熨斗没有蒸汽。 水箱中水不足。 向水箱中注水(请参阅 “使用本产品”一章中的 “给水箱注水”一节)。熨斗温度不够高, 无法产生蒸汽。等待智能指示灯停止闪烁并持续亮起。您未移动熨斗。 该熨斗配有动作感应

Page 38

问题 可能的原因 解决方法底板内冒出脏水和杂质,或底板变脏。水中的杂质或化学物质沉积在蒸汽出口或底板上。用湿布清洁熨斗底板。熨斗在衣物上留下亮斑或印痕。熨烫表面不均匀,例如,由于是在衣物缝合或折叠处进行熨烫。您可放心地用此熨斗熨烫各种可熨衣物。亮斑或印痕不会持久存在,衣物洗涤后,它们便会消失。避免熨

Page 39 - ECO 低能耗模式(仅限于特定型号)

简体中文44 GC506 0 220V 500H z W 218160 2-16 0 5 : 4 0 0 8 80 0 0 08 GB 470 6.1-20 0 5, GB 470 6 . 2-20 0 7, GB 434

Page 42

GC5000 seriesENGLISH 6BAHASA MELAYU 15繁體中文 25简体中文 34

Page 43

Table of contentsImportant 6Introduction 7Product overview 8Before rst use 8Filling the water tank 8Heating up 9Temperature and ste

Page 44 - 28/11/2014

- When you have nished ironing, when you clean the appliance, when you leave the iron even for a short while and also during water lling: put the i

Page 45

Product overview (Fig. 4)1 ECO button (specic types only)2 Steam trigger for vertical steaming and Steam Boost3 Cap of lling opening4 Water tank

Page 46 - 4239.000.8080.6

Heating up 1 Put the plug in an earthed wall socket. 2 TheSmartlightstartsashingbluetoindicatethattheironisheatingup. 3 When the iron

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire