GC5000 series / 系列
Ironing 1 Unfold your ironing board and set it to the appropriate height. 2 Place the garment you want to steam iron on the ironing board.Note: With
Putting down the iron during ironing - Place the iron on its heel on the ironing board.ECO mode (specic types only)During ironing, you can use the EC
Cleaning and maintenance 1 Clean the appliance with a moist cloth after every use. 2 To easily and effectively remove stains, let the appliance heat
Problem Possible cause SolutionThe iron is plugged in, but the soleplate is cold.There is a connection problem. Check the mains cord, the plug and the
Problem Possible cause SolutionThe iron leaves a shine or an imprint on the garment.The surface to be ironed was uneven, for instance because you iron
BAHASA MELAYUBAHASA MELAYU 15Daftar kandunganPenting 15Pengenalan 16Gambaran keseluruhan produk 17Sebelum penggunaan pertama 17Mengisi tan
Awas - Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan. - Sentiasa letakkan dan gunakan perkakas di atas permukaan yang stabil, rata dan
17 - Pada masa dahulu, sejumlah besar stim pada suhu optimum ini akan menyebabkan air bocor. Kami membangunkan ruang stim unik yang menjana stim kaya
Mengisi tangki air.Awas Jangan letakkan minyak wangi, cuka, kanji, agen penyahkerak kerak, pembantu penyeterikaan atau bahan kimia lain dalam tangki a
Tetapan suhu dan stimTeknologi OptimalTemp membolehkan anda menyeterika pelbagai jenis fabrik yang boleh diseterika, dengan apa saja cara, tanpa perlu
Fungsi Rangsangan Stim (jenis tertentu sahaja) - Tekan pencetus stim dua kali. Seterika akan menghantar satu pancutan tinggi output stim untuk melicin
Petua menyeterikaMeminimumkan kedutan semasa mengeringMulakan pembuangan kedutan dari proses mengering dengan membentangkan pakaian dengan betul selep
Penyimpanan 1 Keluarkan plag dari soket dinding. 2 Kosongkan tangki air dan biarkan seterika menyejuk dalam tempat yang selamat. 3 Gulungkan sesalu
Masalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianPlag seterika dipasang tetapi plat tapak dingin.Terdapat masalah sambungan. Periksa kord sesalur kuasa, pala
Masalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianSeterika meninggalkan kilatan atau kesan pada pakaian.Permukaan yang hendak diseterika tidak rata, contohnya
目錄重要事項 25簡介 26產品概要 26第一次使用 27加水至水箱內 27加熱 28溫度和蒸氣設定 28熨燙 29熨燙過程中放下熨斗 30ECO 模式 (僅限特定類型) 30熨燙秘訣 30安全自動斷電功能 30清潔與維護
電磁波 (EMF)本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。處理方式 - 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的
第一次使用此產品之用途僅限於熨燙衣料及去除衣料異味。 1 移除所有包裝材料與貼紙。 2 請先移除底盤上的保護蓋,再使用產品。 3 取下熨斗的標籤。加水至水箱內警告:請勿將香水、醋、澱粉、除水垢劑、熨燙添加劑或其他化學物質加入水箱中,因為您的產品並未設計搭配使用這些化學物質。 1 如果您的
加熱 1 將插頭插入接地插座中。 2 智慧型指示燈會開始閃爍藍光,表示熨斗正在進行加熱。 3 當智慧型指示燈持續亮藍光,表示熨斗已可使用。溫度和蒸氣設定此 OptimalTemp 技術讓您無需調整熨斗溫度或蒸氣設定,便能熨燙各種可熨燙衣料。 - 有亞麻、棉、聚酯纖維、絲、羊毛、人造絲、嫘縈等
熨燙 1 展開熨衣板並架好適當高度。 2 將您想要進行蒸汽熨燙的衣服放在熨燙板上。注意:有了OptimalTemp技術,您可以有效安全地熨燙每一件衣物,甚至絲類的細緻衣物也沒問題。 3 當智慧型指示燈停止閃爍並持續亮起時,您便可開始熨燙。 - 拜自動蒸氣感應器技術之賜,只要移動一下,熨斗
熨燙過程中放下熨斗 - 您也可以將熨斗直立放置在熨燙板上。ECO 模式 (僅限特定類型)熨燙時,您可以使用 ECO 模式節省能源,同時還能產生足夠蒸氣以熨燙您的所有衣物。注意:為達最佳效果,我們建議您使用「OptimalTemp」模式。 1 開啟產品後按下ECO按鈕,智慧型指示燈會開始閃爍綠
清潔與維護 1 請在每次使用後,使用濕布清潔產品。 2 若要輕鬆有效地去除水垢,可將產品加熱並在微濕的布上移動底盤。提示:定期清潔熨斗底盤以確保熨燙滑順。收納 1 將插頭拔離牆上插座。 2 將水箱內的水倒乾淨,並將熨斗放置於安全的地方冷卻。 3 將電源線捲繞在產品的跟部上,並用其固定夾將
問題 可能原因 解決方法熨斗已經插電,但是底盤仍是冷的。電源連接有問題。 檢查電源線,插頭和插座。熨斗不會產生蒸氣。水箱中的水量不足。 加水至水箱 (請參閱「使用此產品」單元的「水箱加水」一節)。熨斗的溫度不足以產生蒸氣。 等待智慧型指示燈停止閃爍且持續亮起。您沒有移動熨斗。 本熨斗配備動作感測器,
問題 可能原因 解決方法熨斗在衣服上留下亮痕或燙印。待熨燙的表面不平整,例如褶縫或折線。此熨斗適合熨燙各種衣物。亮痕或燙印並非永久,會在衣服洗滌後消失。請避開褶縫或折線熨燙。您也可以在待熨燙的區域上放置一塊棉布,以避免留下燙印。熨斗會發出汲水聲音。這是因為水被打進蒸氣室,此為正常現象。如果汲水聲音持
目录注意事项 34简介 35产品概述 36首次使用之前 36给水箱注水 37加热 37温度和蒸汽设定 38电熨斗和挂烫机 38熨烫期间放下熨斗 39ECO 低能耗模式(仅限于特定型号) 39熨烫提示 40安全自动关熄 40清洁和
注意 - 产品只能使用带接地线的插座。 - 务必在稳固、平整且水平的表面上放置和使用本产品。如果您倾向于将熨斗竖立放置,请确保将其放在稳固的表面上。 - 定期检查电源线是否损坏。 - 将产品插入电源插座之前,请将电源线完全解开。 - 熨斗的底板会变得非常烫,如触摸喷嘴,则会导致烫伤。 - 当完成
- 过去,在此最佳温度下的大量蒸汽会导致漏水。 我们研发了一种独特的蒸汽室,可持续输出水汽丰富的蒸汽,其产生的蒸汽可深入渗透面料,实现快速熨烫,而不会产生漏水风险。 - 现在熨烫变得真正轻松而简单 - 无需调节温度、 不会烧焦且无需等待加热和冷却。谁都可以轻松熨烫,熨烫更省时。得益于 智能温控技术
给水箱注水注意:切勿将香水、醋、淀粉、除垢剂、烫衣剂或其它化学品注入水箱内,因为您的产品不适合使用这些化学品。 1 如果自来水水质较软,则用随附的注水杯为水箱注水至MAX(最高)标示。注意:如果使用熨水净(IronCare)除水垢滤网, 则可以使用直接从该滤网过滤的水为水箱注水。加热
温度和蒸汽设定智能温控技术 (OptimalTemp) 技术可让您熨烫各种类型的可熨烫面料,而无需调节熨斗温度或蒸汽设定。 - 带有这些标志的面料为可熨烫面料,如亚麻、 棉质、聚酯纤维、丝质、羊毛、粘胶纤维、 人造纤维。 - 带有此标志的面料为不可熨烫面料,此类面料包括合成纤维,如氨纶或弹性纤维、
蒸汽束喷射功能(仅限于特定型号) - 按下蒸汽开关两次。熨斗可提供一次高蒸汽束喷射输出,以去除顽固的皱褶。 - 蒸汽束喷射期间,智能指示灯快速闪烁。垂直蒸汽熨烫 - 将熨斗竖起来。然后按住蒸汽开关可垂直熨烫衣物。提示:用一只手拉衣物将其展开,以获得更有效的除皱效果。熨斗将喷射出高温蒸汽。切勿尝试
熨烫提示在晾干时最大程度地减少褶皱在晾干过程中先开始除皱,即洗衣后正确展开衣物, 然后将衣物挂在衣架上自然晾干,以减少褶皱。 熨烫衬衫的最佳方法先熨烫衣领、袖扣和袖子等耗时的部位,然后熨烫衣物前后较大的部位,以免在忙于熨烫耗时的部位时使较大的部位起皱。衣领:熨烫衣领时,先从底面开始,然后从外 (尖端
存储 1 将插头从电源插座上拔下。 2 将水箱倒空,让熨斗在安全的地方充分冷却。 3 将电源线绕在产品的底部,然后用线夹固定。 将熨斗竖立存放在安全干燥的地方。故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/
问题 可能的原因 解决方法熨斗已经插好插头,但底板仍是冷的。接触不良。 检查电源线、插头和电源插座。熨斗没有蒸汽。 水箱中水不足。 向水箱中注水(请参阅 “使用本产品”一章中的 “给水箱注水”一节)。熨斗温度不够高, 无法产生蒸汽。等待智能指示灯停止闪烁并持续亮起。您未移动熨斗。 该熨斗配有动作感应
问题 可能的原因 解决方法底板内冒出脏水和杂质,或底板变脏。水中的杂质或化学物质沉积在蒸汽出口或底板上。用湿布清洁熨斗底板。熨斗在衣物上留下亮斑或印痕。熨烫表面不均匀,例如,由于是在衣物缝合或折叠处进行熨烫。您可放心地用此熨斗熨烫各种可熨衣物。亮斑或印痕不会持久存在,衣物洗涤后,它们便会消失。避免熨
简体中文44 GC506 0 220V 500H z W 218160 2-16 0 5 : 4 0 0 8 80 0 0 08 GB 470 6.1-20 0 5, GB 470 6 . 2-20 0 7, GB 434
4239.000.8080.6
GC5000 seriesENGLISH 6BAHASA MELAYU 15繁體中文 25简体中文 34
Table of contentsImportant 6Introduction 7Product overview 8Before rst use 8Filling the water tank 8Heating up 9Temperature and ste
- When you have nished ironing, when you clean the appliance, when you leave the iron even for a short while and also during water lling: put the i
Product overview (Fig. 4)1 ECO button (specic types only)2 Steam trigger for vertical steaming and Steam Boost3 Cap of lling opening4 Water tank
Heating up 1 Put the plug in an earthed wall socket. 2 TheSmartlightstartsashingbluetoindicatethattheironisheatingup. 3 When the iron
Commentaires sur ces manuels