Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visitewww.philips.com/welcome CD690CD695Manual del usuario
8 ESEl altavoz está activado.El timbre está desactivado.Contestador automático: parpadea cuando hay un mensaje nuevo. Aparece cuando el contestador a
EspañolES 91 Conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a: • la toma de entrada de CC de la parte inferior de la estación base;• la
10 ESConguracióndelpaís/idiomaSeleccione su país/idioma y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. » El ajuste de país/idioma se guarda.Nota •L
EspañolES 11Carga del microteléfonoColoque el microteléfono en la estación base para cargar el microteléfono. Cuando el microteléfono esté colocado co
12 ESComprobación de la intensidad de la señalEl número de barras muestra el estado de conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas má
EspañolES 13Llamar desde la lista de rellamadasPuede realizar una llamada desde la lista de rellamadas (consulte 'Rellamada' en la página 24
14 ESAjuste del volumen del auricular/altavozPulse / en el microteléfono para ajustar el volumen durante una llamada. » El volumen del auricular/
EspañolES 15Cómo contestar una segunda llamadaNota •Este servicio depende de la red.Cuando suena un pitido periódico para noticar la existencia de un
16 ESMientras está al teléfonoPuede cambiar de un microteléfono al otro durante una llamada:1 Mantenga pulsado . » El interlocutor actual pasa a mod
EspañolES 17Durante una llamada externa1 Mantenga pulsado para iniciar una llamada interna. » Se muestran los microteléfonos disponibles para la int
18 ES6 Texto y númerosPuede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú.Intro
EspañolES 19Desplazamiento por la lista de contactos1 Pulse o seleccione [Menú] > > [OK] para acceder a la lista de la agenda.2 Pulse /
20 ESEdición de un registro1 Pulse o seleccione [Menú] > > [Opción] > [Editar]. Después pulse [OK] para conrmar.2 Edite el nombre y, de
EspañolES 21Ajuste de una melodía personalizadaPuede personalizar la melodía en función del contacto de la agenda que le llame.Nota •Asegúrese de que
22 ESTipo de lista de llamadasEn este menú, puede ver todas las llamadas entrantes o perdidas.Selección del tipo de lista de llamadas1 Seleccione [Me
EspañolES 23Eliminación de todos los registros de llamadas1 Pulse o seleccione [Menú] > y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. » Se muest
24 ESEliminación de un registro de rellamada1 Pulse [Rellamada] para acceder a la lista de números marcados.2 Seleccione un registro y, después, puls
EspañolES 25Nombre del microteléfonoEl nombre del microteléfono puede tener hasta 14 caracteres. Se muestra en la pantalla del microteléfono en el mod
26 ESCuando suena la alarma• Pulse[Desac.] para desactivar la alarma.• Pulse [Aplaz.](o cualquier tecla excepto [Desac.]) para posponerla. » La ala
EspañolES 2712 Ajustes de pantallaPuede cambiar el brillo de la pantalla del teléfono durante el modo de espera.Ajuste de la pantalla1 Seleccione [Men
EspañolES 11 Instrucciones de seguridad importantes 32 Su teléfono 5Contenido de la caja 5Descripción del teléfono 6Descripción gene
28 ESModo silenciosoPuede congurar el modo de silencio en el teléfono y activarlo durante una duración especíca cuando desee que no le molesten. Cu
EspañolES 29Ajuste del tono de conexiónEl tono de conexión es el sonido que se emite cuando el microteléfono se coloca en la estación base o en el car
30 ESCómo añadir un nuevo número a la lista de bloqueados1 Seleccione [Menú] > > [Bloq.llamada] > [Bloqueonúmero] y, a continuación, pul
EspañolES 31Tipo de redNota •Esta función se aplica únicamente a modelos compatibles con la asistencia de red.1 Seleccione [Menú] > > [Tipore
32 ESReloj automáticoNota •Este servicio depende de la red. • Asegúrese de que se ha suscrito al servicio de identicación de llamadas antes de utili
EspañolES 33Cancelación de registro de microteléfonos1 Si dos microteléfonos comparten la misma estación base, puede cancelar el registro de un microt
34 ESDevolución de llamadasPuede comprobar las llamadas no contestadas más recientes.Llamada al centro de servicio de devolución de llamadaSeleccione
EspañolES 35Ocultación de identidadPuede ocultar su identidad al llamar por teléfono.Activación de llamada ocultaSeleccione, [Menú] > > [Servic
36 ESEnvío de una alertaPuede enviar una alerta a otros microteléfonos dentro de casa o a una línea externa. La línea externa puede ser un teléfono m
EspañolES 37Envío a un contacto de la agenda1 Seleccione [Menú] > > [Env.alertaa] > [Selec.núm.] y, a continuación, pulse [OK] para con
2 ES11 Despertador 26Ajuste de la alarma 26Desactivación de la alarma 2612 Ajustes de pantalla 27Ajuste de la pantalla 2713 Aju
38 ESMediante el microteléfono1 Seleccione [Menú] > > [Modo respuesta] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.2 Seleccione [Sólorespond
EspañolES 39Grabación de un mensaje de contestadorPuede grabar un mensaje de contestador con una duración máxima de 3 minutos. El nuevo mensaje de con
40 ESCómo escuchar los mensajes entrantesPuede escuchar los mensajes entrantes en el orden en que fueron grabados.Desde la base• Para iniciar/parar
EspañolES 41Ajuste de la calidad de sonido del mensajePuede ajustar la calidad de sonido de los mensajes recibidos del contestador automático.1 Selecc
42 ESAcceso remoto al contestador automático1 Llame al número de su casa con un teléfono de marcación por tonos.2 Introduzca # cuando escuche el mens
EspañolES 43Comportamiento de la pantalla LED en la estación baseLa tabla que aparece a continuación muestra el estado actual con diferentes comportam
44 ESPeso y dimensiones (CD690)• Microteléfono: 145 gramos• 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (Al. x Pr. x An.)• Base: 130,8 gramos• 138,13 x 101,72 x 55,
EspañolES 45microteléfono con una estación base compatible con GAP de otra marca, siga el procedimiento descrito en las instrucciones del fabricante y
46 ESInformación medioambientalSe ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cart
EspañolES 47El microteléfono no se carga cuando está colocadoenelcargador. • Asegúrese de que las pilas estén insertadas correctamente. • Asegúrese
EspañolES 3 • Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es necesario disponer de una alterna
48 ESBotón Caracteres en mayúsculas (para el griego)0 Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥
EspañolES 49Botón Caracteres en mayúsculas (para el serbio/búlgaro)0 Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|1 1 @ _ # = < > ( )
50 ESEeliminación de mensajes 40encendido o apagado 38escucha de los mensajes 40estación base automática 9descripción general 7GGAP 45Iiconos de la
EspañolES 51Ppersonalización de tono de llamada 21PIN bloqueo de llamada 30contestador automático 11, 42registro 33prejoautomático 31primer tono 3
0168Specifications are subject to change without notice©2012KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Allrightsreserved.UM_CD690-695_23_ES_V2.0WK13065
4 ESInformación sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento• Utilice el aparato en lugares donde la temperatura siempre oscile entre
EspañolES 5 Adaptador de corriente** Cable de línea* Garantía Manual de usuario Guía de conguración rápidaNota •* En algunos países, es necesario co
6 ESi • Permite realizar una llamada premarcada.• Manténgalo pulsado para insertar una pausa. • Alterna entre mayúsculas y minúsculas durante la e
EspañolES 7g • Borra el mensaje de reproducción actual.• Manténgalo pulsado para eliminar todos los mensajes antiguos.h Retrocede durante la reprodu
Commentaires sur ces manuels