Philips 42PFL3605H/12 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Philips 42PFL3605H/12. Philips LCD-televizor 32PFL3605H/12 Uporabniški priročnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SL Uporabniški priročnik

SL Uporabniški priročnik Register your product and get support atwww.philips.com/welcome32PFL3605H/1242PFL3605H/1247PFL3605H/12

Page 2

8Daljinski upravljalnik a (Vklop stanja pripravljenosti)Če je TV-sprejemnik vklopljen, ga • preklopi v stanje pripravljenosti.Če je TV-sprejemnik v

Page 3

9r GUIDEPreklaplja med razpredelnico kanalov in seznamom programov.s SUBTITLE (samo za RF digitalni TV)Omogoči ali onemogoči podnapise.t DEMO (Upo

Page 4 - 1 Obvestilo

10NasvetV stanju pripravljenosti TV-sprejemnik porabi •zelo malo električne energije, nekaj pa je kljub temu. Če TV-sprejemnika dlje časa ne boste up

Page 5

11 Povečanje ali zmanjšanje glasnostiPritisnite • +/-.Utišanje ali ponovni vklop zvokaZa utišanje zvoka pritisnite tipko • .Za ponovni vklop zvoka zn

Page 6 - 2 Pomembno

12Preimenovanje naprav iz glavnega menijaKo novo napravo dodate v glavni meni, jo lahko preimenujete.1 Pritisnite MENU.2 S tipkami izberite napravo

Page 7 - Nega zaslona

13Uporaba pametne slikeFunkcijo pametne slike uporabite za aktiviranje vnaprej določenih slikovnih nastavitev.1 Pritisnite PICTURE.Prikaže se meni »

Page 8

14• [PC način]: Prilagodi sliko ob priklopu računalnika na TV-sprejemnik s priključkom HDMI ali DVI.• [Format slike]: Spremeni format slike.• [Veli

Page 9

15Uporaba pametnega zvokaFunkcijo pametnega zvoka uporabite za aktiviranje vnaprej določenih zvočnih nastavitev.1 Pritisnite SOUND.Prikaže se meni »

Page 10 - 3 Vaš TV

16Uporaba menija za univerzalni dostopMeni za univerzalni dostop lahko aktivirate med prvo namestitvijo. Ko je ta meni omogočen, lahko ob uporabi TV-s

Page 11 - Slovenščina

17Izbira teleteksta T.O.P.Teletekst s tabelo strani (TOP) vam omogoča preskok med temami, ne da za to vnesete številke strani. TOP ne oddajajo vsi TV-

Page 12 - 4 Uporaba TV

Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190България 00800 11 544 24Hrvatska 01 6403 776 Lokalni pozivČeská republika 800142840 Bezplatný hovorDa

Page 13 - Uporaba tipke SOURCE

18OpombaV razpredelnici kanalov bodo priljubljeni kanali •označeni z zvezdico.Dodajanje kanala na seznam priljubljenihNasvetPred dodajanjem kanalov n

Page 14 - 5 Naprednejša

19Uporaba menija možnosti EPGMeni možnosti EPG uporabite za nastavljanje in brisanje opomnikov, spreminjanje nastavitve dneva in za dostop do drugih u

Page 15 - Uporaba pametne slike

20Spreminjanje načina delovanja ure1 Pritisnite MENU.2 S tipkami izberite [Nastav. meni] > [Namestitev] > [Ura] > [Način s samod. uro].3

Page 16 - Povzetek formatov slike

213 Pritisnite , da odprete meni [Budilka].• [Aktiviranje]: Nastavitev pogostosti vklopa TV-sprejemnika.• [Čas]: Nastavi čas vklopa TV-sprejemnika.•

Page 17 - Uporaba pametnega zvoka

22OpombaOb vsakem vklopu TV-sprejemnika morate •vnesti kodo.Izklopite in znova vklopite TV-sprejemnik, da •spremembe začnejo veljati. Zaklepanje ali

Page 18

23Uporaba podnapisovOmogočite lahko podnapise za vsak TV-kanal. Podnapisi se predvajajo preko teleteksta ali digitalnih oddaj DVB-T. Pri digitalnem od

Page 19 - Izbira podstrani teleteksta

24Ogled fotografij in predvajanje glasbe iz pomnilniške naprave USBPozorDružba Philips ni odgovorna za morebitno •nezdružljivost pomnilniške naprave U

Page 20

25Poslušanje glasbe1 V pomanjšanem prikazu vsebine naprave USB izberite [Glasba] in pritisnite tipko .Med pomanjšanim prikazom in • prikazom za pregl

Page 21 - Uporaba EPG

26Posodobitev programske opreme TV-sprejemnikaPhilips nenehno izboljšuje svoje izdelke, zato vam priporočamo, da posodobite programsko opremo televizo

Page 22 - Prikaz ure na TV-sprejemniku

27Spreminjanje osebnih nastavitev TV-sprejemnikaČe želite prilagoditi nastavitve TV-sprejemnika, uporabite meni z lastnostmi.1 Pritisnite MENU.2 Izbe

Page 23 - (vklopni časovnik)

16 Namestitev kanalov 29Samodejna namestitev kanalov 29Ročna namestitev kanalov 30Preimenovanje kanalov 31Preurejanje kanalov 31Preizkus

Page 24

28Prikaz predstavitve TV-sprejemnikaZa boljše razumevanje funkcij TV-sprejemnika si oglejte predstavitve. Nekatere predstavitve pri določenih modelih

Page 25 - TV-kanalih

294 S tipkama izberite državo.5 Pritisnite OK, da potrdite izbiro.Na zaslonu se pojavi vodič za »namestitev kanalov.Korak 3: namestitev kanalovSamo

Page 26 - Ogled fotografij

307 S tipkama izberite možnost [Shrani kot novi kan.], da shranite novi kanal pod novo številko kanala.8 S tipkama OK izberite možnost [Shrani kot n

Page 27 - Ogled diaprojekcije fotografij

317 Za potrditev pritisnite OK.8 Pritisnite tipko BACK, s čimer zapustite razpredelnico kanalov.Preizkus digitalnega sprejemaPreverite lahko kakovo

Page 28

32a TV ANTENNAVhodni signal iz antene, kabla ali satelita. b EXT 1 in EXT 2 (CVBS in RGB) Analogni avdio in video vhod iz analognih ali digitalnih n

Page 29 - Posodobitev s funkcijo OAD

33g EXT 3 (Y Pb Pr in AUDIO L/R) Analogni avdio in video vhod iz analognih ali digitalnih naprav, kot so DVD-predvajalniki ali igralne konzole. d SER

Page 30 - Nastavitev kanala dekodirnika

34b VIDEOKompozitni video vhod iz analognih naprav, kot so videorekorderji. c USBPodatkovni vhod iz pomnilniških naprav USB. d HDMIDigitalni avdio in

Page 31 - 6 Namestitev

35• Kabel DVI-HDMI • Kabel HDMI in prilagodilnik HDMI-DVI • Kabel VGA DVIAUDIO INLEFT/RIGHTVGA/DVIDVIAUDIO INLEFT/RIGHTVGA/DVIVGAVGAAUDIO INLEFT/RI

Page 32 - Korak 1: Izbira TV-sistema

36Dostop do storitev CAM1 Ko modul CAM vstavite in ga aktivirate, pritisnite MENU.2 S tipkami izberite [Nastav. meni] > [Funkcije] > [Skupni

Page 33

37Predvajanje z enim dotikom1 Ko omogočite EasyLink, pritisnite tipko za predvajanje na napravi. TV-sprejemnik bo samodejno preklopil »na pravilen v

Page 34 - 7 Priključitev

2Značilnosti slikovnih pik Ta izdelek LCD ima veliko število barvnih slikovnih pik. Čeprav je delujočih pik 99,999 % ali več, so lahko ves čas na zasl

Page 35

38Uporaba ključavnice KensingtonNa hrbtni strani TV-sprejemnika je varnostna reža Kensington. Ključavnico Kensington privežite na težak predmet, na pr

Page 36 - Bočni priključki

39VečpredstavnostPodprte pomnilniške naprave: USB • (podprte so samo USB pomnilniške naprave FAT in FAT 32) Podprte oblike zapisov • večpredstavnostni

Page 37 - Priključitev na računalnik

40Specifikacije izdelkaPridržujemo si pravico do sprememb dizajna in tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila. 32PFL3605HBrez stojala za TV-sprej

Page 38 - Dostop do storitev CAM

41Pri vklopu, izklopu ali preklopu TV-sprejemnika v stanje pripravljenosti se iz ohišja aparata sliši pokajoč zvok:Ni treba storiti ničesar. Pokajoč z

Page 39 - 1 Pritisnite MENU

42Težave z zvokomTV-sprejemnik predvaja sliko, zvoka pa ne:OpombaČe TV-sprejemnik ne zazna avdio signala, •samodejno izklopi zvok in ne javi napake v

Page 40

43Težave pri priključitvi računalnikaRačunalniška slika na TV-sprejemniku ni stabilna:Preverite, ali vaš računalnik uporablja •podprto ločljivost in

Page 41 - 8 Informacije o

44EEasyLink omogočanje 37onemogočanje 37predvajanje z enim dotikom 37sistemski nadzor zvoka 38stanje pripravljenosti z enim dotikom 37ekološka ozna

Page 42 - Podprti TV-nosilci

45Nnamestitev kanalov ročna 30samodejna 29naprave dodajanje v začetni meni 13odstranitev 13preimenovanje 13priključitev 32spremljanje 11nastavitve sl

Page 43 - 9 Odpravljanje

46Rračunalnik ločljivost zaslona 39priključitev 43, 35radio 26razpredelnica kanalov 11reciklaža 6registracija izdelka 8Sseznam seznam priljubljenih k

Page 44 - Težave s sliko

47Zzaklep Ključavnica Kensington 38Koda PIN 22zaklepanje kanalov 22zaklepanje ocenitev 23zaklepanje priključenih naprav 22zaslon ločljivost 39zel

Page 45 - Obrnite se na nas

3Avtorske pravice®Kensington in Micro Saver sta registrirani blagovni znamki v ZDA podjetja ACCO World corporation, njuna registracija v drugih država

Page 46 - 10 Kazalo

© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Page 47

4Nevarnost kratkega stika ali požara!Daljinskega upravljalnika ali baterij • nikoli ne izpostavljajte dežju, vodi ali prekomerni vročini.Napajalnega v

Page 48

5Nega zaslonaČim bolj se izogibajte prikazu • nepremičnih slik. Nepremične slike so tiste, ki so ostanejo prikazane na zaslonu dlje časa. Mednje sodij

Page 49

6Prizadevanja za zaščito okolja Visoka energetska učinkovitost• Nizka poraba energije v stanju • pripravljenostiZasnova, ki omogoča recikliranje• Druž

Page 50 - All rights reserved

7Funkcije energijske učinkovitosti• Senzor osvetlitve prostora (Na voljo samo na izbranih modelih)V temnejših prostorih senzor osvetlitve prostora zm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire