Lumea plusTT3003TT3003_4222_100_5817_1_BOOKLET_A5_FRONTCOVER_sc.pdf 1 09-02-16 10:42
-Never subject the appliance to heavy shocks and do not shake or drop it.-If you take the appliance from a very cold environment to a very warmenviron
Problème Cause SolutionVous n'avez pas correctementrasé la zone à flasher.Si la zone à traiter contient des poils,ceux-ci peuvent brûler au passa
Problème Cause SolutionDes rougeurs apparaissentsur les zones venant d'êtreflashées.Il est normal d'observer delégères rougeurs ; celles-cid
ItalianoIndiceIntroduzione 102Vantaggi 103Funzionamento della tecnologia IPL di Philips 104Descrizione generale 104Importante 105Pericolo 105Avverten
-schiena-gambeNon utilizzate il sistema di epilazione a luce pulsata Lumea di Philips peruomo su viso o collo. Non utilizzatelo inoltre sullo scroto.
Funzionamento della tecnologia IPL di PhilipsCrescita dei peliI peli crescono in modo diverso da persona a persona in base all'età, almetabolismo
4 Sistema di sicurezza (anello di sicurezza con interruttori a contatto)5 Pulsante per l'emissione flash6 Intensità luminosa (1-5)7 Pulsante aume
-Nel caso in cui l'adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituitoesclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazionip
Per chi non è adatto Philips Lumea Plus per uomo?-Philips Lumea Plus per uomo non è progettato per tutti. Se una o piùdelle condizioni riportate di se
-Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità,controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni difotosensibilità
Caricate l'apparecchio quando la spia di ricarica si illumina di arancionedurante l'uso a indicare che la batteria è quasi scarica e si esau
Never use the appliance if you suffer from any of the diseaseslisted below, i.e.:-If you have a skin disease such as active skin cancer, if you have a
ricrescita significativa prima di utilizzare il sistema Philips Lumea Plus peruomo.Nota: non usate creme depilatorie al posto della rasatura.Impostazi
Coloredella pelleecaratteristicheBianca (siscottasempre alsole e nonsiabbronza)(si scottafacilmenteal sole,raggiungeuna scarsaabbronzatura)Dorata (a
Esposizione al sole dopo il trattamento-Attendete almeno 24 ore prima di esporre le aree trattate al sole. Anchedopo 24 ore, accertatevi che le zone t
-L'intensità luminosa 1 si attiva automaticamente per indicare chel'apparecchio è acceso e impostato sull'intensità predefinita 1.3 App
Nota: su alcune aree, può essere difficile fare aderire perfettamente allapelle l'anello di sicurezza. In tal caso, potete capovolgere Philips Lu
a Tenete premuto il pulsante per l'emissione del flash. L'apparecchioemette un flash dopo l'altro finché l'anello di sicurezza èco
Area Durata approssimativa del trattamentoUna gamba intera fino a 20 minutiNota: I tempi di trattamento medi sopra riportati sono il risultato di rice
Come ottenere risultati ottimali-Dopo pochi trattamenti, è normale che i peli siano ancora visibili. (Perulteriori informazioni, consultate il capitol
-Infezioni e infiammazioni cutanee: si verificano molto raramente epotrebbero essere causate da un utilizzo dell'apparecchio su ferite o taglidov
Nota: per effettuare una pulizia efficace delle parti summenzionate, sel'acqua non è sufficiente, utilizzate poche gocce di alcol a percentualeel
-On moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skinanomalies without consulting your doctor. This can result in a burnand a change i
Rimozione delle batterie ricaricabiliPrima di rimuovere le batterie, verificate che sianocompletamente scariche.1 Inserite un punteruolo o un altro og
6 Tagliate i due fili uno alla volta per evitare incidenti a causa di possibilicariche residueGaranzia e assistenzaPer assistenza o informazioni, visi
Problema Causa SoluzioneL'apparecchio nonfunziona.Le batterie ricaricabili sonoscariche.Caricate l'apparecchio (vedere 'Comericaricare
Problema Causa SoluzioneSe questa operazione non producealcun risultato, appoggiate l'apparecchiosu una parte del corpo dove il contattotra lo st
Problema Causa SoluzioneNon avete praticato unaadeguata rasatura dell'areada sottoporre al trattamento.Se sono presenti dei peli nell'area d
Problema Causa SoluzioneL'apparecchio non è adatto alvostro colore della pelle o deipeli.Non usate l'apparecchio se avete unapelle molto scu
Problema Causa SoluzioneI peli cominciano a ricrescereseguendo il ciclo di crescitanaturale.Si tratta di un fenomeno del tuttonormale. È normale che i
empty page before backcover
www.philips.com4222.100.5817.2© 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are
Notes:-The adapter feels warm during charging. This is normal.-You cannot use the appliance during charging.-This appliance is equipped with battery o
Persons with darker skin run a higher risk of skin irritationbecause their skin absorbs more light. Therefore lower intensitiesare recommended for per
Sun exposure after treatment-Wait at least 24 hours after treatment before you expose treated areas tothe sun. Even after 24 hours, make sure that the
-Intensity light 1 goes on automatically to indicate that the appliance isswitched on at default intensity 1.3 Apply one flash at the lowest recommend
6 Press the safety ring fully onto the skin with slight pressure.-The ‘ready to flash’ light on the back of the appliance lights up greenwhen all cont
a Keep the flash button pressed. The appliance releases one flash afteranother as long as the safety ring is in full contact with the skin.Immediately
Note: Fully charged batteries offer at least 370 flashes at intensity 5. Howlong you can use the appliance depends on the size of the area to betreate
Maintenance phase-To ensure that your skin stays smooth, we advise you to repeat thetreatment every four to six weeks. The time between treatments may
-See chapter ‘Preparing for use’, section ‘Tanning advice’ for informationabout sun exposure and artificial tanning.Cleaning and maintenanceTo ensure
4 Store the appliance in a dry place at a temperature between 0°C and60°COrdering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips
3 Remove the bottom part of the handle and cut the two wires thatconnect the bottom part to the appliance.4 Pull the battery connectors off the batter
Guarantee and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the separate worldwide guarantee leaflet.Technica
Problem Cause SolutionThe charging light does notgo on when I put the smallplug in the appliancesocket.You have not put the adapterin the wall socket.
Problem Cause SolutionThe ‘ready to flash’ lightdoes not go on when Iplace the body attachmenton my skin, but the coolingfan works.The overheat protec
Problem Cause SolutionThe appliance is defective. Contact the Consumer Care Centre inyour country, your Philips dealer or aPhilips service centre.I ex
Problem Cause SolutionYou do not use the applianceas often as recommended.To remove all hairs successfully andprevent the hair follicle from becominga
DeutschInhaltEinführung 29Die Ergebnisse 30Funktionsweise der Intense Pulsed Light-Technologie von Philips 31Allgemeine Beschreibung 32Wichtig 32Gefa
111234567891012141513
-Rücken-BeineVerwenden Sie das Philips Lumea IPL Haarentfernungssystem für Männernicht oberhalb des Halsansatzes, also nicht für Gesicht oder Hals. We
Funktionsweise der Intense Pulsed Light-Technologie vonPhilipsHaarwuchsDie Wuchsgeschwindigkeit von Haaren ist von Person zu Personunterschiedlich und
Allgemeine Beschreibung1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter2 Körper-Aufsatz3 Metallrahmen im Körper-Aufsatz4 Sicherheitssystem (Sicherhe
-Teenager zwischen 15 und 18 Jahren sollten das Gerät nur unter Aufsichtbzw. Anleitung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten nutzen.Erwachsene ab 1
-Das Gerät ist mit einem integrierten Überhitzungsschutz ausgestattet. ImFall einer Überhitzung wird kein Lichtimpuls erzeugt. Schalten Sie dasGerät n
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eines oder mehrereder unten aufgeführten Medikamente einnehmen, d. h.:-Wenn Ihre Haut derzeit oder kürzlich mi
Verwenden Sie das Gerät niemals auf sonnenverbrannter,kürzlich gebräunter oder künstlich gebräunter Haut:-Jede Art der Bräunung kann die Sicherheit de
-Der Akku dieses Geräts ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet:bei einer Raumtemperatur von über 40 °C lädt das Gerät nicht auf.Decken Sie das
Personen mit dunklerer Haut müssen eher mit Hautreizungenrechnen, da ihre Haut mehr Licht absorbiert. Daher wird für sieeine niedrigere Lichtintensitä
-Führen Sie dann an der zu behandelnden Körperpartie einen Hauttestdurch (siehe Kapitel "Das Gerät benutzen", Abschnitt "Erster Gebrauc
Erster Gebrauch und HauttestWenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie einen Hauttestauf jeder zu behandelnden Körperpartie durchführen,
Ihre Haut kann an verschiedenen Tagen oder Gelegenheiten aus einerReihe von Gründen unterschiedlich reagieren. Weitere Informationenfinden Sie im Absc
"Mögliche Nebenwirkungen und Hautreaktionen". Drücken Sie das Gerätgerade fest genug auf die Haut, dass die Bereitschaftsanzeigeaufleuchtet,
Hinweise zur BehandlungDurchschnittliche BehandlungszeitBereich Ungefähre BehandlungszeitAchselhöhlen 2 MinutenGesamter Schambereich (mit Ausnahme des
3 cm1 Zeichnen Sie mit einem weißen Kajalstift eine Linie auf Ihr Bein. BeginnenSie an einer beliebigen Stelle am Bein, und zeichnen Sie dort eine ger
-Trockene Haut und Juckreiz können aufgrund der Verbindung von Rasurund Lichtbehandlung auftreten. Diese Reaktion ist harmlos und lässt inwenigen Tage
Reinigen Sie das Gerät oder Teile davon nie unter fließendemWasser oder im Geschirrspüler.Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämmeun
Bestellen von ZubehörUm Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie aufwww.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf.Sie k
3 Nehmen Sie den unteren Teil des Griffs ab, und schneiden Sie die beidenDrähte, die mit dem unteren Teil des Geräts verbunden sind, durch.4 Trennen S
Nenneingangsleistung 7,5 WSchutz vor Stromschlägen Schutzklasse II <tekening>Schutzklasse IP 30 (EN 60529)Betrieb Temperatur: +15 ºC bis +35 °C
English 6Deutsch 29Español 54Français 78Italiano 102
Problem Ursache Die LösungDer Stecker wurde nichtrichtig an die Steckdoseund/oder der Gerätesteckernicht richtig an das Gerätangeschlossen.Prüfen Sie,
Problem Ursache Die LösungDas Gerät wird währenddes Gebrauchs warm.Das ist normal. Sie brauchen nichts zu unternehmen.Beim Einschalten desGeräts leuch
Problem Ursache Die LösungSie haben eine Körperpartiebehandelt, für die das Gerätnicht vorgesehen ist.Verwenden Sie das Gerät ausschließlichan Achselh
Problem Ursache Die LösungSie benutzen das Gerät nichtso oft wie empfohlen.Um alle Haare erfolgreich zu entfernenund zu vermeiden, dass der Haarfollik
EspañolContenidoIntroducción 54Ventajas 55Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips 56Descripción general 57Importante 57Peli
-espalda-piernasNo utilice el sistema de depilación masculina Lumea IPL de Philips encimade la línea del cuello, es decir, no lo utilice en la cara ni
*Según los tiempos de tratamiento medios para cada zona y lasintensidades recomendadas para un usuario.Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada
Descripción general1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado2 Accesorio para el cuerpo3 Marco metálico del interior del accesorio para el
-Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el aparato con elconsentimiento o la ayuda de sus padres o de tutores que tengan lapatria potestad
-Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philipspara su comprobación y reparación. La reparación realizada por personalno cual
EnglishContentsIntroduction 6Benefits 7How Philips’ Intense Pulsed Light technology works 7General description 8Important 9Danger 9Warning 9Caution 1
Nunca utilice el aparato si está tomando las medicacionessiguientes, es decir:-Si actualmente se está tratando la piel o si recientemente se hatratado
Campos electromagnéticos (CEM)Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicablessobre exposición a campos electromagnéticos.Car
Preparación de las zonas que se van a tratar1 Afeite siempre las zonas que va a tratar antes de usar el sistema LumeaPlus para hombres. Lumea Plus par
Características ycolor de lapielBlanca(siemprese quemaal sol, nosebroncea)(se quemafácilmenteal sol, sebronceamuy poco)Morenaclara(algunasveces seque
Exposición al sol tras el tratamiento-Después del tratamiento, espere como mínimo 24 horas antes deexponer las zonas tratadas al sol. Incluso después
-Se enciende automáticamente la luz con la intensidad 1predeterminada.3 Aplique un pulso de luz con la menor intensidad recomendada para sutipo de pie
caso, puede sujetar Lumea Plus de Philips para hombres boca abajomientras presiona el botón de emisión de pulsos de luz con el pulgar.6 Presione el an
a Mantenga pulsado el botón de emisión de pulsos de luz. El aparatoemite un pulso tras otro siempre que el anillo de seguridad estécompletamente en co
Área Duración aprox. del tratamientoPierna completa hasta 20 minutosNota: los tiempos medios de tratamiento se han obtenido duranteinvestigaciones y p
Cómo lograr resultados óptimos-Es normal que todavía haya vello visible después de los primerostratamientos (para obtener más información, consulte el
-back-legsDo not use the Philips Lumea IPL hair removal system for men above theneckline, i.e. do not use it on your face or neck. Do not use the Phil
-Infección e inflamación cutánea: esto ocurre con muy poca frecuencia ypuede deberse a la utilización del aparato sobre heridas o cortes quehan aparec
Nota: si no queda bien limpio con agua, utilice unas gotas de alcohol deporcentaje elevado para limpiar las piezas mencionadas anteriormente.Nota: si
Cómo extraer la batería recargableQuite las baterías recargables sólo si están completamentedescargadas.1 Inserte un punzón o cualquier otra herramien
6 Corte los dos cables a la vez para asegurarse de que no suceda ningúncontratiempo debido a una posible carga residual.Garantía y asistenciaSi necesi
Problema Causa SoluciónEl aparato no funciona. La batería recargable estádescargada.Cargue el aparato (consulte 'Carga').El aparato está rot
Problema Causa SoluciónSi esto no funciona, coloque el aparatoen una parte del cuerpo en la que toquefácilmente la piel, por ejemplo, en elantebrazo.
Problema Causa SoluciónNo ha afeitado la zona que seva a tratar correctamente.Si queda vello en la zona que va a tratar,estos vellos podrían quemarse
Problema Causa SoluciónLas zonas tratadas podríanenrojecerse después deltratamiento.Un ligero enrojecimiento esnormal y desaparecerápidamente.No tiene
FrançaisTable des matièresIntroduction 78Avantages 79Quel est le principe de fonctionnement de la technologie de lumière intense pulsée dePhilips ?80
-Dos-JambesN'utilisez pas l'épilateur à lumière pulsée Philips Lumea pour hommes au-dessus de la nuque, c'est-à-dire sur votre visage o
1 2 31 Growing phase (anagen phase)The hair grows actively from the root. In this phase the concentration ofmelanin is highest. Melanin is responsible
Quel est le principe de fonctionnement de la technologie delumière intense pulsée de Philips ?Cycle de vie du poilLa vitesse de pousse des poils varie
3 Cadre métallique intégré à l'accessoire corps4 Système de sécurité (anneau de sécurité avec interrupteurs de contact)5 Bouton Flash6 Voyants d&
-N'utilisez pas l'appareil si le verre filtrant est cassé.-Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé parun adapt
Pour quelles personnes Philips Lumea Plus pour hommes n'est-il pas recommandé ?-Philips Lumea Plus pour hommes ne convient pas à tout le monde. S
-Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à l'isotrétinoïnesous toute forme que ce soit au cours des six derniers mois. Cetraiteme
Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous lesrèglements applicables relatifs à l’exposition aux c
Avant utilisationPour une efficacité et des résultats optimaux, préparez les zones surlesquelles vous souhaitez utiliser l'appareil de la manière
Intensités lumineuses recommandées (1-5)Dans le tableau ci-dessous, la croix signifie qu'il n'est pas recommandéd'utiliser l'appar
Exposition au soleil après la séance-Après la séance, attendez au moins 24 heures avant d'exposer les zonesflashées au soleil. Même après 24 heur
-Le voyant d'intensité 1 s'allume automatiquement pour indiquer quel'appareil est allumé et réglé sur l'intensité par défaut 1.3 A
13 Air vents14 Adapter15 Small plugAlso included: pouch, cleaning cloth and BodygroomImportantRead this user manual carefully before you use the appli
5 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau de sorte que l'accessoireet l'anneau de sécurité soient en contact avec la peau.Remar
a Maintenez le bouton du flash enfoncé. L'appareil émet un flash aprèsl'autre tant que l'anneau de sécurité est entièrement en contact
Remarque : les durées moyennes des séances indiquées ci-dessus ont étéobservées au cours de tests et d'études. La durée des séances peut varierd&
-Pour éliminer efficacement tous les poils et bloquer la réactivation desfollicules pileux, les séances doivent être répétées toutes lesdeux semaines
-Douleur excessive : celle-ci peut apparaître pendant ou après la séancesi vous avez utilisé l'appareil sur une peau non rasée, à une intensitélu
Remarque : Un verre filtrant contaminé peut ressembler à cette image.Veillez à nettoyer l'appareil avant et après chaque utilisation et, sinécess
Retrait de la batterie rechargeableNe retirez la batterie que lorsqu'elle est complètementdéchargée.1 Insérez un poinçon ou autre outil pointu da
6 Coupez les deux fils l'un après l'autre pour éviter tout accident dû à unecharge résiduelle éventuelle.Garantie et assistanceSi vous avez
Problème Cause SolutionL’appareil ne fonctionnepas.La batterie rechargeable estdéchargée.Chargez l'appareil (voir 'Charge').L'appa
Problème Cause SolutionSi le problème n'est pas résolu, placezl'appareil sur une zone de votre corps oùil est facile d'établir un bon c
Commentaires sur ces manuels