Philips QC5002/00 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Tondeuses à cheveux Philips QC5002/00. Philips Hair clipper QC5002/00 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

QC50024203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 1

Page 2

ReplacementA worn or damaged cutting unit should only be replaced with anoriginal Philips cutting unit.If you have difficulties obtaining a new cuttin

Page 3

100                              4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 100

Page 4

101                        4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 101

Page 5

102                  4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 102

Page 6 - ENGLISH6

1034203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 103

Page 7 - ENGLISH 7

1044203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 104

Page 8 - ENGLISH8

1054203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 105

Page 9 - ENGLISH 9

www.philips.comu4203 000 549714203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 106

Page 10 - ENGLISH10

BCause 3: hair has accumulated in the comb attachment.◗ Remove the comb attachment and blow or shake the hair out ofit.2 The motor lacks power.BCause:

Page 11 - ENGLISH 11

WażnePrzed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jegoinstrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia wprzyszłości.◗ Pr

Page 12 - POLSKI12

4 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego.5 Włącz urządzenie.Jeśli w nasadce grzebieniowej zgromadzi się dużo włosów, zdejmij ją iw

Page 13 - POLSKI 13

◗ Trzymaj maszynkę w taki sposób, aby płaska część nasadkigrzebieniowej była równoległa do głowy. Przesuwaj ją powoliprzez włosy, a następnie odsuwaj

Page 14 - POLSKI14

◗ Przytnij obszar przy karku, stosując technikę „Strzyżenie znasadką grzebieniową” (rys. 13).◗ Dostosuj ustawienie do żądanej długości włosów z tyłu i

Page 15 - POLSKI 15

5 Aby złożyć trymer, włóż występ elementu tnącego do obudowy(rys. 22).6 Dociśnij element tnący (usłyszysz „kliknięcie”).WymianaStępiony lub uszkodzony

Page 16 - POLSKI16

BPrzyczyna 2: Maszynka nie jest przesuwana w kierunku przeciwnym dokierunku wzrostu włosów.◗ Aby uzyskać optymalne efekty strzyżenia, przesuwaj maszyn

Page 17 - POLSKI 17

ImportantCitiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosiaparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.◗ Înainte de a con

Page 18 - ROMÂNĂ18

Dacă s-a adunat mult păr în pieptene, scoateţi pieptenele din aparat şisuflaţi părul şi/sau scuturaţi-l.Reglaje pentru lungimea de părsetare

Page 19 - ROMÂNĂ 19

24203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 2

Page 20 - ROMÂNĂ20

◗ Schimbaţi setarea pentru lungimea părului (vezi tabelul) pentru aobţine lungimi diferite în părţi diferite ale capului.Tunderea peste pieptenele de

Page 21 - ROMÂNĂ 21

◗ Tundeţi părţile laterale şi partea posterioară a capului, lăsândpărul din partea superioară netuns (fig. 14).◗ Pentru un aspect plat al părţii super

Page 22 - ROMÂNĂ22

ÎnlocuireaO unitate de tăiere veche sau deteriorată poate fi înlocuită doar cu ounitate de tăiere Philips originală.Dacă întâmpinaţi dificultăţi la ob

Page 23 - ROMÂNĂ 23

BCauza 3: s-a strâns păr în pieptenele ataşabil.◗ Scoateţi pieptenele ataşabil şi suflaţi sau scuturaţi părul din acesta.2 Motorul nu are putere.BCauz

Page 24 - РУССКИЙ24

ВниманиеДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь снастоящим руководством и сохраните его для дальнейшегоиспользования в качестве справо

Page 25 - РУССКИЙ 25

3 Отпустите регулировочную кнопку для фиксации съёмногогребня.4 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.5 Включите прибор.Если на съёмном

Page 26 - РУССКИЙ26

◗ Чтобы научиться управлять машинкой, начните стрижку,установив максимальную длину волос (позиция 7).Машинку для стрижки необходимо перемещать против

Page 27 - РУССКИЙ 27

машинки находятся на безопасном расстоянии от ушей (рис. 10).◗ При создании необходимой линии окантовки будьтевнимательны, не торопитесь (рис. 11).Соз

Page 28 - РУССКИЙ28

1 Прежде чем приступить к очистке, убедитесь, что приборвыключен и отключен от электросети.2 Снимите съёмный гребень (рис. 19).3 Снимите режущий блок

Page 29 - РУССКИЙ 29

Поиск и устранение неисправностей1 Машинка не стрижет волосы, хотя требуемая длина еще недостигнута.BПричина 1: волосы не были причесаны перед стрижко

Page 30 - ČEŠTINA30

3212122 231122123 45 6 7 89 10 11121213 14 15121617 18 19 204203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 3

Page 31 - ČEŠTINA 31

DůležitéPřed použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte hopro případné pozdější nahlédnutí.◗ Dříve než přístroj připojíte do sítě

Page 32 - ČEŠTINA32

Pokud se v hřebenovém nástavci nahromadí větší množství vlasů,sejměte nástavec a vlasy z něj vyfoukejte a vytřepte.Nastavení délky vlasůnastavení

Page 33 - ČEŠTINA 33

◗ Měňte nastavení délky střihu (viz tabulku), abyste na různýchmístech hlavy vytvořili různou délku vlasů.Stříhání přes tvarovací hřeben nebo přes prs

Page 34 - ČEŠTINA34

techniku, popsanou v odstavci „Stříhání přes hřeben nebo přesprsty“ (obr. 15).◗ Nakonec zastřihněte linii zátylku, kotlety a oblast kolem ušítechnikou

Page 35 - ČEŠTINA 35

Výměna dílůOpotřebená nebo poškozená stříhací jednotka smí být nahražena jenoriginálním náhradním dílem Philips.Pokud byste měli problémy se získáním

Page 36 - MAGYAR36

◗ Sejměte hřebenový nástavec a vyfoukejte a vytřepejte z něhovlasy.2 Motor ztrácí výkon.BPříčina: vlasy se nahromadily v hřebenovém nástavci.◗ Sejměte

Page 37 - MAGYAR 37

Fontos!A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használatiútmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.◗ A készülék csatlak

Page 38 - MAGYAR38

Ha sok szőrszál halmozódott fel a fésűn, vegye le a fésűt, és fújja vagyrázza le a hajszálakat a fésűről.Hajhosszúság-beállításbeállítás

Page 39 - MAGYAR 39

◗ A fej különböző részeinél különböző hosszúság kialakításáhozváltoztassa a hosszúsági fokozat beállítását (lásd a táblázatot).Nyírás a formázófésű, i

Page 40 - MAGYAR40

◗ Nyírjon a fej oldalán és hátulján, a feje tetején lévő hajat hagyjanyíratlanul (ábra 14).◗ Ha a fejtetőnél lapos hajformát szeretne kialakítani, akk

Page 41 - MAGYAR 41

44203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 4

Page 42 - SLOVENSKY42

6 Nyomja rá a vágóegységet a készülékre kattanásig.CsereA kopott vagy sérült vágóegységet kizárólag eredeti Philipsvágóegységgel cserélje.Ha bármilyen

Page 43 - SLOVENSKY 43

◗ A készüléket a megfelelő nyírás érdekében a haj növekedésiirányával ellentétesen mozgassa (lásd a „Nyírás fésűtartozékkal”című részt).B3. ok: Sok ha

Page 44 - SLOVENSKY44

Dôležité upozorneniePred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte siho na neskoršie použitie.◗ Pred pripojením zariadenia do si

Page 45 - SLOVENSKY 45

3 Uvoľnite tlačidlo nastavenia na zaistenie polohy hrebeňovéhonástavca.4 Zariadenie pripojte do siete.5 Zapnite zariadenie.Ak sa v hrebeňovom nástavci

Page 46 - SLOVENSKY46

Strojčekom pohybujte vždy proti smeru rastu vlasov.◗ Zastrihávač držte tak, aby rovná strana hrebeňového nástavcabola paralelne s hlavou. Pomaly ním p

Page 47 - SLOVENSKY 47

Vytváranie rôznych účesovVeľmi krátky strih◗ Zvoľte požadovanú dĺžku pre oblasť krku (obr. 12).◗ Pri strihaní oblasti krku použite postup uvedený v ča

Page 48 - УКРАЇНСЬКА48

4 Priloženou kefkou očistite strihaciu jednotku a vnútro zariadenia(obr. 21).5 Strojček zložíte tak, že háčik strihacej jednotky vložíte do telastroj

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

Riešenie problémov1 Strojček nestrihá vlasy, hoci sa ešte nedosiahla požadovaná dĺžkastrihu.BPríčina 1: pred strihaním ste nerozčesali vlasy.◗ Pred po

Page 50 - УКРАЇНСЬКА50

Важлива інформаціяУважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовуватипристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.◗ Перед тим, як

Page 51 - УКРАЇНСЬКА 51

4 Вставте штепсель у розетку.5 Увімкніть пристрій.Якщо у насадці-гребінці зібралося багато волосся, зніміть гребінецьта очистіть його від волосся.Нала

Page 52 - УКРАЇНСЬКА52

ENGLISH 6POLSKI 12ROMÂNĂ 18РУССКИЙ 24ČEŠTINA 30MAGYAR 36SLOVENSKY 42УКРАЇНСЬКА 48HRVATSKI 54EESTI 60LATVIEŠU 66LIETUVIŠKAI 72SLOVENŠČINA 78БЪЛГАРСКИ 8

Page 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Завжди ведіть машинкою проти напрямку росту волосся.◗ Тримайте машинку для підстригання так, щоб пласка сторонанасадки-гребінця була паралельною повер

Page 54 - HRVATSKI54

Створення різноманітних зачісокСтрижка "їжак"◗ Виберіть бажану довжину волосся для ділянки біля шиї (мал. 12).◗ Підстригайте волосся біля ши

Page 55 - HRVATSKI 55

3 Зніміть ріжучий блок (мал. 20).4 Почистіть ріжучий блок і внутрішню частину пристрою задопомогою щіточки з комплекту (мал. 21).5 Щоб знову скласти м

Page 56 - HRVATSKI56

Усунення несправностей1 Машинка для підстригання не зрізає волосся, хоча потрібноїдовжини ще не досягнуто.BПричина 1: перед підстриганням волосся не р

Page 57 - HRVATSKI 57

VažnoPrije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu ispremite ih za buduće potrebe.◗ Prije priključivanja uređaja provjerite odgova

Page 58 - HRVATSKI58

Ako se u nastavku s češljem nakupilo puno kose, uklonite ga i otpuhnitei/ili otresite kosu.Postavke dužine dlačicapostavka dužina kose

Page 59 - HRVATSKI 59

◗ Mijenjajte postavku za dužinu kose (pogledajte tablicu) kako bistepostigli različite dužine kose na različitim dijelovima glave.Šišanje pomoću češlj

Page 60

◗ Dovršite frizuru šišanjem kose na vratu, zalizaka i područja okoušiju metodom "Oblikovanje".Kratka frizura◗ Odaberite željenu duljinu kose

Page 61 - EESTI 61

Ako imate poteškoća prilikom nabavke nove jedinice za rezanje,obratite se Philips centru za korisnike u svojoj državi ili pročitajtemeđunarodni jamstv

Page 62

2 Motor nema dovoljno snage.BUzrok: u češlju se nakupilo kose.◗ Odvojite nastavak s češljem.◗ Odvojite jedinicu za rezanje.◗ Očistite jedinicu za reza

Page 63 - EESTI 63

ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance andsave them for future reference.◗ Check if the voltage indicated on th

Page 64

Tähelepanu!Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidkealles edaspidiseks.◗ Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele m

Page 65 - EESTI 65

Kui juhtkammi on kogunenud väga palju karvu, eemaldage juhtkammning puhuge ja/või raputage karvad kammist välja.Juuksepikkuse seadistamineSeadistus

Page 66 - LATVIEŠU66

◗ Erinevate juuksepikkuste saamiseks muutke lõikamise ajaljuhtkammi juuksepikkuse seadistust (vt tabel).Soengukammi või sõrmede pealt lõikamineSeda te

Page 67 - LATVIEŠU 67

◗ Lõpetage juukselõikus kaelapiirkonna, põskhabeme ja kõrvadeümbruse piiramisega, kasutades pt "Juuste piiramine" kirjeldatudtehnikat.Lühike

Page 68 - LATVIEŠU68

Osade vahetusVigastatud või kulunud lõikepea asendage ainult Philipsioriginaallõikepeaga.Kui teil tekivad probleemid uute lõiketerade muretsemisel, pö

Page 69 - LATVIEŠU 69

BPõhjus: juuksed on juhtkammi kogunenud.◗ Eemaldage juhtkamm.◗ Eemaldage lõiketera.◗ Puhastage lõiketera ja seadme sisemus kaasasoleva harjaga (vt pt&

Page 70 - LATVIEŠU70

SvarīgiPirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību unsaglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk

Page 71 - LATVIEŠU 71

Ja ķemmē ir sakrājušies daudz matu, noņemiet ķemmi un izpūtiet un/vaiizkratiet matus no ķemmes.Vēlamais matu garumsuzstādījums iegūstamais

Page 72 - LIETUVIŠKAI72

◗ Mainiet matu garuma uzstādījumu (skatiet tabulu), lai dažādāsvietās matus apgrieztu dažādā garumā.Matu griešana virs ķemmes vai pirkstiemIzmantojiet

Page 73 - LIETUVIŠKAI 73

◗ Lai iegūtu līdzenu matu griezumu galvvidū, apgrieziet matusgalvvidū, izmantojot metodi 'Matu griešana virs ķemmes vaipirkstiem' (zīm. 15).

Page 74 - LIETUVIŠKAI74

If a lot of hair has accumulated in the comb attachment, remove it andblow and/or shake the hair out of it.Hair length settingssetting

Page 75 - LIETUVIŠKAI 75

NomaiņaBojātu vai nolietojušos griešanas vienību apmainiet tikai ar oriģināloPhilips griešanas vienību.Ja nevarat iegādāties jaunu asmeņu bloku, vērsi

Page 76 - LIETUVIŠKAI76

◗ Noņemiet ķemmes uzgali, un izpūtiet vai izkratiet ķemmes uzgalīuzkrājušos nogrieztos matus.2 Motoram trūkst jaudas.BIemesls: ķemmes uzgalī ir uzkrāj

Page 77 - LIETUVIŠKAI 77

SvarbuPrieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją irsaugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.◗ Prieš įjungdami apa

Page 78 - SLOVENŠČINA78

Kirpimo ilgio nustatymainustatymas plaukų ilgis1 4 mm2 7 mm3

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

◗ Plaukų kuokštelį pakelkite modeliuojančiomis šukomis arbasuimkite tarp dviejų pirštų (pav. 6).◗ Šukomis ar pirštais plaukus pakelkite taip, kad išsi

Page 80 - SLOVENŠČINA80

◗ Pakaušį ir smilkinius apkirpkite naudodami „kirpimo su šukomis“techniką (pav. 17).◗ Viršugalvio nelieskite.◗ Pasirinkite norimą plaukų ilgio nustaty

Page 81 - SLOVENŠČINA 81

Aplinka◗ Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmisšiukšlėmis, o nuneškite į oficialų surinkimo punktą.Taip prisidėsiteprie aplinkosau

Page 82 - SLOVENŠČINA82

3 Nelygiai nukirpti plaukai (skirtingas plaukų ilgis).BPriežastis: šukos netinkamai liečiasi prie galvos.◗ Kirpdami laikykite mašinėlę taip, kad plokš

Page 83 - SLOVENŠČINA 83

PomembnoPred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jihshranite za poznejšo uporabo.◗ Preden aparat priključite na električno om

Page 84 - БЪЛГАРСКИ84

Če se je v nastavku za striženje nabralo veliko las, nastavek odstranite inlase spihajte ali stresite.Nastavitve dolžine lasnastavitve k

Page 85 - БЪЛГАРСКИ 85

◗ Change the hair length setting (see table) to obtain differentlengths on different parts of the head.Cutting over styling comb or fingersThis techni

Page 86 - БЪЛГАРСКИ86

◗ Spremenite nastavitev dolžine (oglejte si tabelo), da boste narazličnih mestih glave ostrigli lase na različno dolžino.Striženje čez glavnik ali prs

Page 87 - БЪЛГАРСКИ 87

Striženje na kratko◗ Nastavite želeno dolžino striženja za lase na vratu in ob straneh(sl. 16).◗ S pomočjo tehnike "Striženje z nastavkom" p

Page 88 - БЪЛГАРСКИ88

center za pomoč uporabnikom v vaši državi ali si oglejte mednarodnigarancijski list.Okolje◗ Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj zob

Page 89 - БЪЛГАРСКИ 89

◗ Odstranite nastavek za striženje.◗ Odstranite strižno enoto.◗ Očistite rezilno enoto in notranjost aparata s priloženo ščetko(oglejte si poglavje &q

Page 90 - БЪЛГАРСКИ90

ВажноПреди да използвате уреда, прочетете внимателно товаръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.◗ Преди да свържете уреда към м

Page 91 - SRPSKI 91

5 Включете уреда.Ако в гребена се съберат много косми, свалете го и издухайтеи/или изтръскайте космите от него.Настройки за дължина на косатанастройка

Page 92 - SRPSKI92

Винаги движете машинката за подстригване срещу посоката на растежа на косата.◗ Дръжте машинката за подстригване така, че плоската странана приставката

Page 93 - SRPSKI 93

Оформяне на различни прическиАрмейска прическа◗ Изберете настройка за дължина на косата, която се използваза зоната на врата (фиг. 12).◗ Подстрижете о

Page 94 - SRPSKI94

ПочистванеНе използвайте за почистване на уреда абразивни или стържещи миещи препарати, нито течности от рода на спирт, петролни продукти или ацетон.1

Page 95 - SRPSKI 95

Гаранция и сервизно обслужванеАко се нуждаете от информация или имате проблем, посететеИнтернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или сеобърне

Page 96 - SRPSKI96

◗ For a flat top look, cut the hair on top of the head using the'Cutting over styling comb or fingers' technique (fig. 15).◗ Finish the hair

Page 97 -   

◗ Почистете подстригващия блок и вътрешността на уреда спредоставената четка (вж. "Почистване").3 Резултатите от подстригването са неравни (

Page 98

VažnoPre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga zabuduće potrebe.◗ Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen n

Page 99

Ako se na češlju skupilo mnogo dlačica, skinite češalj, dunite u njega ili gaotresite kako biste skinuli dlačice.Podešavanje dužine kosepostavka

Page 100

◗ Promenite postavke za dužinu (pogledajte tabelu) da biste postiglirazličitu dužinu kose na različitim delovima glave.Šišanje preko češlja za oblikov

Page 101

◗ Da bi kosa na vrhu glave bila potpuno ravna, ošišajte je tehnikomiz odeljka "Šišanje preko prstiju ili češlja za oblikovanje" (slika 15).◗

Page 102

Zamena delovaIstrošenu ili oštećenu jedinicu rezača treba zameniti isključivooriginalnom Philips jedinicom rezača.Ako ne možete da nabavite nov rezač,

Page 103

2 Motor nema dovoljno snage.BUzrok: u češlju se nakupila odsečena kosa.◗ Uklonite dodatak u obliku češlja.◗ Uklonite rezač.◗ Rezač i unutrašnjost apar

Page 104

97                                    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 97

Page 105

98                      4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 98

Page 106 - 4203 000 54971

99                   4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 99

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire