CD560CD565Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeRU Руководство пользователя _ _ _ Philips Consumer Lifest
10 RU1 Динамик2Выбор функции, • отображенной на экране телефонной трубки непосредственно над кнопкой.3Перемещение по меню • вверх.Увеличение уровня •
11РусскийRUCD565bacdefghCD 5651 Громкоговоритель2 / Увеличение/снижение • уровня громкости микрофона.3Включение/• выключение автоответчика.4Воспроизв
12 RU3 Начало работыВниманиеПеред подключением и установкой •телефонной трубки необходимо ознакомиться с инструкциями по технике безопасности, указа
13РусскийRUНастенное крепление базовой станцииПредупреждениеПри выполнении настенного крепления •базовой станции следуйте приведенным ниже инструкция
14 RUУстановка телефонной трубкиВниманиеОпасность взрыва! Не подвергайте •элементы питания воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или
15РусскийRUВыбор страныПеред использованием телефона необходимо указать страну.1 Когда на экране появится приветственное сообщение, нажмите [OK]. 2
16 RUПроверка уровня сигналаЗначок сигнала отображает уровень • сигнала между телефонной трубкой и базовой станцией. Постоянное отображение значка обо
17РусскийRU4 ВызовыПримечаниеВ случае сбоя питания экстренные вызовы •недоступны. СоветПеред совершением вызова или во •время вызова проверьте уров
18 RUНабор номера из журнала вызововМожно совершить вызов с помощью списка исходящих, принятых или пропущенных звонков.СоветДополнительные сведения см
19РусскийRUОтключение звука микрофона1 Во время вызова нажмите . На телефонной трубке отобразится »сообщение [ЗВYК. ВЫКЛ.].Вызывающий абонент вас н
_ _ _ Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer L
20 RUВнутренний вызов/конференц-вызовВнутренний вызов — это вызов другой телефонной трубки, зарегистрированной для одной базовой станции. Конференц-вы
21РусскийRUВо время внешнего вызова1 Нажмите int, чтобы начать внутренний вызов.Отображаются трубки, доступные »для совершения внутреннего вызова.Вн
22 RU5 Текст и номераДля названия телефонной трубки, записей телефонной книги и других элементов меню можно ввести текст или номера.Введите текст или
23РусскийRU6 Телефонная книгаТелефонная книга данного телефона позволяет сохранить до 200 записей. Доступ к телефонной книге осуществляется с помощью
24 RUДобавление записиПримечаниеЕсли память телефонной книги заполнена, •отображается соответствующее сообщение. Для добавления новых записей удалите
25РусскийRUУдаление записи1 Нажмите menu.2 Выберите [ТЕЛЕФ. КНИГА] > [УДAЛИТЬ], затем нажмите кнопку [BЫБP.] для подтверждения.3 Выберите контак
26 RU7 Журнал вызововВ журнале вызовов сохранена история всех исходящих, пропущенных или принятых звонков. Журнал входящих вызовов включает в себя им
27РусскийRUУдаление всех записей вызовов1 Нажмите .2 Выберите [CПИC. ВЫЗOВOВ].3 Нажмите “[ПAPAM,]” для входа в меню параметров.4 Выберите [УДAЛИТ
28 RU8 Список повторного набораВ списке повторного набора сохранена история исходящих вызовов. Он включает в себя имена и/или номера, набранные польз
29РусскийRU9 Пользователь-ские настройкиПользовательские настройки позволяют сделать ваш телефон особенным.Настройка дисплея телефонаВвод названия те
3РусскийRU1 Важные инструкции по безопасности 5Декларация соответствия 6Соответствие требованиям стандарта GAP 6Соответствие EMF 6Ути
30 RUУстановка звука клавиатурыЗвук клавиатуры — это звук, воспроизводимый при нажатии кнопок на телефонной трубке.1 Нажмите menu.2 Выберите [ПEPC.
31РусскийRU10 Функции вызововДанный телефон поддерживает ряд функций вызовов, облегчающих процесс совершения вызовов и управления ими.Автоматическое з
32 RUУстановка длины номера абонента1 Нажмите menu.2 Выберите [ДОП. УСТ-КИ] > [ИДЕНТ. АБОН.] > [КОЛ.ЦИФР АОН], затем нажмите [BЫБP.] для подтв
33РусскийRUУстановка автопрефикса1 Нажмите menu.2 Выберите [ДОП. УСТ-КИ] > [AВТOПPEФИКC], затем нажмите кнопку [BЫБP.] для подтверждения.3 Введи
34 RU11 Дополнитель-ные функцииДополнительные функции помогут вам не теряться в современном ритме жизни.БудильникДля телефона предусмотрен встроенный
35РусскийRUАвтонастройка часовПримечаниеДанная услуга зависит от параметров сети. •ПримечаниеПеред использованием данной функции •убедитесь в наличии
36 RU12 Дополнитель-ные настройкиРегистрация телефонных трубокНа базовой станции можно зарегистрировать дополнительные телефонные трубки. Можно зареги
37РусскийRUВосстановление настроек по умолчаниюМожно восстановить начальные заводские параметры.1 Нажмите menu.2 Выберите [ДОП. УСТ-КИ] > [CБPOC]
38 RU13 АвтоответчикПримечаниеДоступно только для модели CD565. •В данной модели телефона имеется автоответчик, который записывает все голосовые вызов
39РусскийRUУстановка режима ответаМожно установить автоответчик и выбрать возможность оставлять сообщения для абонентов. Нажмите кнопку [OТВ. И ЗAП.]
4 RU10 Функции вызовов 31Автоматическое завершение вызова 31Автоматический конференц-вызов 31Идентификация абонента 31Режим набора
40 RU4 Выберите [BOCПP.], затем нажмите [BЫБP.] для подтверждения.Теперь вы можете прослушать »текущее приветствие.Удаление сообщения-приветствия1
41РусскийRUУдаление входящего сообщенияС базовой станции1 Нажмите во время прослушивания сообщения.Текущее сообщение удалено. »С телефонной трубки1
42 RUУдаленный доступУправлять автоответчиком можно также и вне дома. Позвоните на свой телефон с помощью телефона с тональным набором и введите PIN-к
43РусскийRUУстановка качества звучания сообщенияМожно настроить качество звучания сообщений автоответчика.1 Нажмите menu.2 Выберите [AВТOOТВEТЧИК] &
44 RU14 Настройки по умолчаниюЯзык* Зависит от страныНазвание трубки PHILIPSДата 01.01.09Формат даты ДД/ММВремя 00:00Формат времени 24 ч.Автонастройка
45РусскийRU15 Технические данныеДисплейПрогрессивная подсветка ЖК-дисплея• Основные функции телефонаДвойной режим АОН определение • имени вызывающего
46 RU16 Часто задаваемые вопросыМигает значок сигнала.Телефонная трубка вне диапазона •действия базовой станции. Переместите трубку к базовой станции
47РусскийRUНа экране отображается сообщение [ПОДОЖДИТЕ...], что это означает?Происходит инициализация телефонной книги и журнала вызовов. Данная инфор
48 RUГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН на радиотелефон Модель: Серийный номер: IMEI: Дата продажи:ПРОДАВЕЦ: Название фирмы: Телефон фирмы: Адрес и E-mail:ПЕЧАТ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН на радиотелефон Модель: Серийный номер: IMEI: Дата продажи:ПРОДАВЕЦ: Название фирмы: Телефон фирмы: Адрес и E-mail:ПЕЧАТЬ ФИР
5РусскийRU1 Важные инструкции по безопасностиТребования к источникам питанияНапряжение для данного устройства • должно составлять 100-240 В переменно
Уважаемый потребитель!Фирма Philips выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия
¯¾¼Â¼ÁÈ×ÅËÊÎÌÁ½ÄÎÁÇØ®ÂÊÆºá/GHKHORáá¼ÕʺÀº¿Ìá»Åº½È¾ºÊÇÈËÌÖáÁºáºÒá¼Õ»ÈÊáÂὺʺÇÌÂÊÍ¿Ìá¼ÕËÈÄÈ¿áĺѿË̼ÈáÂỿÁÍÉÊ¿ÑÇÈ¿áÎÍÇÄÐÂÈÇÂÊȼºÇ¿ᾺÇÇȽÈáÂÁ¾¿ÅÂÙ
_ _ _ Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer L
_ _ _ Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer L
6 RUДекларация соответствияPhilips Consumer Lifestyle настоящим заявляет, что устройство CD560/CD565 соответствует основным требованиям и другим соотв
7РусскийRUУтилизация отработавшего изделия и старых аккумуляторовДанное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компо
8 RU2 Модель CD560/CD565Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips!Для того, чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, з
9РусскийRUТелефонный кабель*ГарантияРуководство пользователяКраткое руководствоПримечание*В некоторых странах может •потребоваться подключение телефо
Commentaires sur ces manuels