Philips CD1701P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphone sans fil à combiné Philips CD1701P. Инструкция по эксплуатации Philips CD1701P Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CD170
CD175
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RU Руководство пользователя
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1221_2KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No.) (Year in which the CE mark is affixed)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
PHILIPS CD170, CD175, SE170, SE175
....................................................................... ...........................................................
(brand name) (Type version of model)
DECT Phone
(Telecommunication Terminal Equipment)
_
..............................................................................................
(product description)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(title, number and date of issue of the standard)
EN 301 406 V1.5.1 (07-2003)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-6 V1.2.1 (2002-08)
_
EN 60950-1:2006
EN 50360:2001
EN 50361:2001
_
EN 62018:2003
Following the provisions of :
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2009/125/EC (EuP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001
or CENELEC Permanent Documents
The Notified Body .................................................... performed ................................................
BABT / 0168 Notified Body Opinion
(Name and number) (description of intervention)
And issued the certificate, ............ .....................................................
N.A.
(certificate number)
Remarks:
Drachten, The Netherlands A.Speelman, Compliance Manager
... ................................ ............................................................................................................... ........................
04/12/2009
(place,date)
(signature, name and function)
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
IFU_CD170-175_05_EN.indd 39 2009-12-17 17:30:44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

CD170CD175Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeRU Руководство пользователя Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lify

Page 2

10 RU1 Динамик2 BACK Удаление текста или • цифр.Отмена действия.• 3 Перемещение по меню • вверх.Увеличение уровня • громкости динамика.Доступ к журнал

Page 3 - Содержание

11РусскийRUCD1751 Громкоговоритель2 / Увеличение/снижение • уровня громкости динамика.3 Включение/выключение • автоответчика.4 Удаление сообщений.•

Page 4

12 RU3 Начало работыВниманиеПеред подключением и установкой •телефонной трубки необходимо ознакомиться с инструкциями по технике безопасности, указа

Page 5 - 1 Важные

13РусскийRUПримечаниеПеред первым использованием заряжайте •аккумуляторы в течение 16 часов.ПредупреждениеПри установке аккумуляторов в отсек •соблю

Page 6

14 RUВыбор страныПеред использованием телефона необходимо указать страну.1 Когда на экране появится приветственное сообщение, нажмите OK.2 Выберите

Page 7

15РусскийRUПроверка уровня сигнала Отображает состояние связи между трубкой и базовой станцией. Чем больше полос, тем выше уровень сигнала.Перед сове

Page 8 - 2 Модель CD170/

16 RU4 ВызовыПримечаниеВ случае сбоя питания экстренные вызовы •недоступны. СоветПеред совершением вызова или во •время вызова проверьте уровень си

Page 9 - Обзор телефона

17РусскийRUНабор номера из журнала вызововМожно совершить вызов из списка принятых или пропущенных звонков в журнале вызовов.СоветДополнительные сведе

Page 10 - Обзор базовой станции

18 RUСовершение второго вызоваПримечаниеДанная услуга зависит от параметров сети. •1 Во время вызова нажмите R.Выполняется удержание первого »вызова

Page 11 - Значки на дисплее

19РусскийRU5 Внутренний вызов/конференц-вызовВнутренний вызов — это вызов другой телефонной трубки, зарегистрированной для одной базовой станции. Кон

Page 12 - 3 Начало работы

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1221_2KR 2010 ...

Page 13 - Проверка уровня заряда

20 RUВо время внешнего вызова1 Нажмите INT, чтобы начать внутренний вызов.Отображаются трубки, доступные »для совершения внутреннего вызова.Внешний

Page 14

21РусскийRU6 Текст и номераДля названия телефонной трубки, записей телефонной книги и других элементов меню можно ввести текст или номера.Введите тек

Page 15 - Включение/выключение

22 RU7 Телефонная книгаТелефонная книга позволяет сохранить до 50 записей. Доступ к телефонной книге осуществляется с помощью телефонной трубки. Кажд

Page 16 - 4 Вызовы

23РусскийRUДобавление записиПримечаниеЕсли память телефонной книги заполнена, •отображается соответствующее сообщение. Для добавления новых записей у

Page 17

24 RUПрямой доступВ телефоне есть 2 клавиши прямого доступа (клавиши 1 и 2). Для автоматического набора сохраненного номера в режиме ожидания нажмите

Page 18

25РусскийRU8 Журнал вызововВ журнале вызовов сохранена история всех пропущенных и принятых звонков. Журнал входящих вызовов включает в себя имя и номе

Page 19 - 5 Внутренний

26 RU9 Список набранных номеровВ списке набранных номеров сохранена история исходящих вызовов. Он включает в себя имена и/или номера, набранные польз

Page 20 - Во время конференц-вызова

27РусскийRU10 Пользователь-ские настройкиПользовательские настройки позволяют сделать ваш телефон особенным.Настройка дисплея телефонаВвод названия те

Page 21 - 6 Текст и номера

28 RUУстановка звука клавиатурыЗвук клавиатуры — это звук, воспроизводимый при нажатии кнопок на телефонной трубке.1 Нажмите MENU.2 Выберите [ПEPC.

Page 22 - 7 Телефонная

29РусскийRU11 Функции вызововДанный телефон поддерживает ряд функций вызовов, облегчающих процесс совершения вызовов и управления ими.Идентификация аб

Page 23

3ENEnglish1 Важные инструкции по безопасности 5Декларация соответствия 5Соответствие требованиям стандарта GAP 6Соответствие EMF 6Ути

Page 24 - Прямой доступ

30 RU[КОРОТКИЙ], [СРЕДНИЙ] и [ДЛИННЫЙ]. Количество доступных параметров отличается в зависимости от страны. Для получения дополнительных сведений обра

Page 25 - Журнал вызовов

31РусскийRUПервая посылка вызоваПри наличии подписки на услугу АОН у соответствующего поставщика телефон подавляет первую посылку вызова до отображени

Page 26 - 9 Список

32 RU12 Дополнитель-ные функцииДополнительные функции помогут вам не теряться в современном ритме жизни.Автонастройка часовПримечаниеДанная услуга зав

Page 27 - 10 Пользователь

33РусскийRUУстановка мелодии будильника1 Нажмите MENU.2 Выберите [ЧACЫ И БYД.] > [МЕЛОДИЯ БУД.], затем нажмите кнопку OK для подтверждения.3 Выб

Page 28 - Настройка сигнала подключения

34 RU13 Дополнитель-ные настройкиПовышение качества звукаЗвуковой режим XHD (Extreme High Denition) представляет эксклюзивную функцию передачи сигнал

Page 29 - 11 Функции

35РусскийRUПримечаниеЕсли указан неверный PIN-код или •в течение некоторого времени не обнаружена ни одна базовая станция, на дисплее телефонной труб

Page 30 - Отключение кода поставщика

36 RU14 АвтоответчикПримечаниеТолько для модели CD175. •В данной модели телефона имеется автоответчик, который записывает все голосовые вызовы без отв

Page 31 - Включение/выключение первой

37РусскийRU3 Выберите режим ответа, нажмите OK для подтверждения.Данная настройка сохранена. »ПримечаниеЕсли память заполнена, автоответчик •переклю

Page 32 - 12 Дополнитель

38 RU5 Нажмите OK для подтверждения.6 Предварительно записанное приветствие восстановлено.ПримечаниеПредварительно записанное приветствие •нельзя у

Page 33 - Отключение блокировки

39РусскийRUУстановка задержки звонкаМожно установить количество гудков перед включением функции автоответчика. 1 Нажмите MENU.2 Выберите [AВТOOТВEТЧ

Page 34 - 13 Дополнитель

4 RU11 Функции вызовов 29Идентификация абонента 29Режим набора 29Выбор продолжительности повторного вызова 29Управление кодом города

Page 35

40 RUПримечаниеЕсть две попытки ввода правильного PIN- •кода перед прекращением вызова.4 Нажмите кнопку для выполнения функции. Список доступных функ

Page 36 - 14 Автоответчик

41РусскийRU15 Настройки по умолчаниюЯзык* Зависит от страныНазвание трубки PHILIPSДата 01/01/10Формат даты* ДД/ММВремя 00:00 amФормат времени* 24 ч.Бу

Page 37 - Удаление приветствия

42 RU16 Технические данныеДисплейОранжевая подсветка дисплея• Основные функции телефонаАОН — имя и номер абонента• Конференц-вызов и голосовая почта•

Page 38

43РусскийRU17 Часто задаваемые вопросыНа экране отсутствует индикация уровня сигнала.Телефонная трубка вне диапазона •действия базовой станции. Перем

Page 39 - Смена PIN-кода

44 RU¬©®¤¥©·¥®§ª©ɼ̼ÀÄÊÎÁÇÁÐÊÉáá¦È¾¿ÅÖáá«¿ÊÂÃÇÕÃáÇÈÆ¿Êáá(,$(ááºÌºáÉÊȾºÀÂ©ª¨°á᧺Á¼ºÇ¿áÎÂÊÆÕáᬿſÎÈÇáÎÂÊÆÕáá¾Ê¿ËáÂá$L@HK©±¬

Page 40 - Значение показаний

¬©®¤¥©·¥®§ª©ɼ̼ÀÄÊÎÁÇÁÐÊÉáá¦È¾¿ÅÖáá«¿ÊÂÃÇÕÃáÇÈÆ¿Êáá(,$(ááºÌºáÉÊȾºÀÂ©ª¨°á᧺Á¼ºÇ¿áÎÂÊÆÕáᬿſÎÈÇáÎÂÊÆÕáá¾Ê¿ËáÂá$L@HK©±¬¶á®¢ª

Page 41 - 15 Настройки по

¯¾¼Â¼ÁÈ×ÅËÊÎÌÁ½ÄÎÁÇØ®ÂÊÆºá/GHKHORáá¼ÕʺÀº¿Ìá»Åº½È¾ºÊÇÈËÌÖáÁºáºÒá¼Õ»ÈÊáÂὺʺÇÌÂÊÍ¿Ìá¼ÕËÈÄÈ¿áĺѿË̼ÈáÂỿÁÍÉÊ¿ÑÇÈ¿áÎÍÇÄÐÂÈÇÂÊȼºÇ¿ᾺÇÇȽÈáÂÁ¾¿ÅÂÙ

Page 45 - ®¢ª¦µáᩪ¨°

5РусскийRU1 Важные инструкции по безопасностиТребования к источникам питанияНапряжение для данного устройства • должно составлять 100-240 В переменно

Page 46

FRONTBACK

Page 47

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1221_2KR 2010 ...

Page 48

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1221_2KR 2010 ...

Page 49

6 RUЭто изделие было разработано, испытано и изготовлено в соответствии с Европейской директивой R&TTE 1999/5/EC. В соответствии с требованиями да

Page 50

7РусскийRUподлежат переработке и вторичному использованию.Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие подпадает под

Page 51

8 RU2 Модель CD170/ CD175Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips!Для того, чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,

Page 52

9РусскийRUТелефонный кабель*ГарантияРуководство пользователяКраткое руководствоПримечание*В некоторых странах может •потребоваться подключение телефо

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire